国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Click here to return to ‘trade topics’

LA PROPRI蒚?INTELLECTUELLE: OMS-OMPI-OMC

Annexe I. Aper鐄 des principaux acteurs internationaux

 

Le chapitre I d閏rit la tendance particuli鑢ement manifeste depuis dix ans ?l'expression d'opinions plus diverses dans les discussions sur les politiques concernant la sant?publique, la propri閠?intellectuelle (PI) et le commerce, et dans les d閎ats sur la question de l'acc鑣 aux technologies m閐icales, notamment aux produits pharmaceutiques et de l'innovation dans ce domaine. Il examine le r鬺e des diff閞ents acteurs et leur contribution essentielle ?un d閎at n閏essairement multidisciplinaire et pluraliste. L'annexe I traite, de mani鑢e non exhaustive, de l'apport de certains des intervenants ?hormis l'OMC, l'OMPI et l'OMS ?les plus actifs dans les discussions sur la sant?publique, la propri閠?intellectuelle et le commerce. La premi鑢e section passe en revue, dans l'ordre alphab閠ique anglais, les organisations internationales et la seconde les autres acteurs, comme les d閒enseurs des politiques de sant?publique et les repr閟entants de l'industrie. Cette annexe ne revient pas sur les nombreuses initiatives concr鑤es importantes qui ont 閠?examin閑s dans le corps de l'閠ude.

La description des mandats, des r鬺es et des priorit閟 des organisations mentionn閑s dans l'annexe I s'appuie sur la documentation fournie et publi閑 par ces organisations et en fait la synth鑣e. Elle n'engage en rien l'OMC, l'OMPI ou l'OMS. Le lecteur est invit??contacter les organisations concern閑s pour obtenir des renseignements officiels r閏ents sur les programmes et activit閟 d閏rits dans la pr閟ente 閠ude.

A. Organisations internationales

1. Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme

Cr殫 en 2002, le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme (Fonds mondial) est un partenariat public priv?et une institution financi鑢e internationale qui a pour vocation de mobiliser et d'allouer des ressources additionnelles pour la pr関ention et le traitement du VIH/SIDA, de la tuberculose et du paludisme. Le mod鑜e du Fonds mondial repose sur les principes d'appropriation par les pays et de financement ax?sur les r閟ultats, en vertu desquels les b閚閒iciaires mettent en 渦vre leurs propres programmes en fonction de leurs priorit閟, ?condition d'obtenir des r閟ultats v閞ifiables.

Le Fonds mondial demande aux b閚閒iciaires de ses subventions de respecter les bonnes pratiques en mati鑢e d'achat, notamment en proc閐ant ?des appels d'offres aupr鑣 de fabricants et de fournisseurs qualifi閟. Il les encourage ?appliquer les lois nationales et ?respecter les obligations internationales dans le domaine de la propri閠?intellectuelle, y compris les flexibilit閟 qui sont pr関ues dans l'Accord sur les ADPIC et qui sont interpr閠閑s dans la D閏laration de Doha sur l'Accord sur les ADPIC et la sant?publique (D閏laration de Doha), de fa鏾n ?obtenir les meilleurs prix possibles pour des produits de qualit?garantie.

Le Fonds mondial encourage les b閚閒iciaires qui rencontrent des difficult閟 dans l'achat et la fourniture de produits de sant? notamment en rapport avec les droits de propri閠?intellectuelle (DPI), ?demander l'assistance technique et le soutien requis dans le cadre du Fonds.

Le Fonds mondial dispose d'un outil d'information en ligne accessible au public sur les prix et la qualit? qui collecte des renseignements sur les achats des principaux produits de sant?effectu閟 par ses b閚閒iciaires. Cet outil vise ?promouvoir la transparence des prix, ?assurer le respect de la politique d'assurance qualit?du Fonds et ?permettre aux b閚閒iciaires de prendre leurs d閏isions d'achat en connaissance de cause.

1 It aims to promote transparency on pricing, monitor compliance with the Global Fund抯 Quality Assurance Policy and enable recipients to make informed procurement decisions.

Website:  www.theglobalfund.org/en/ 

Contact:   Fonds mondial de lutte contre le SIDA,
                 la tuberculose et le paludisme
                 8 chemin de Blandonnet
                 1214 Vernier Gen鑦e, Suisse
                 T閘.: +41 58 791 1700
                 Fax: +41 58 791 1701 

2. Conseil des droits de l'homme et Haut Commissariat aux droits de l'homme des Nations Unies

Le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies (CDH), organe subsidiaire de l'Assembl閑 g閚閞ale des Nations Unies, est charg?de promouvoir le respect universel et la protection des droits de l'homme et des libert閟 fondamentales. Le CDH a 閠?閠abli par l'Assembl閑 g閚閞ale des Nations Unies en remplacement de l'ancienne Commission des droits de l'homme.2 Le Haut Commissariat aux droits de l'homme des Nations Unies (HCDH) apporte au CDH un soutien sur le fond et un appui technique dans tous ses domaines d'activit? y compris pour ses sessions ordinaires et extraordinaires et pour les r閡nions de ses organes subsidiaires.

Le CDH nomme des rapporteurs sp閏iaux pour examiner la situation particuli鑢e des pays ou des questions th閙atiques concernant toutes les r間ions du monde. Dans l'exercice de leur mandat, ils re鏾ivent un soutien du HCDH en mati鑢e de personnel, de politique, de recherche et de logistique. Les rapporteurs sp閏iaux s'acquittent de leurs fonctions en recourant ?diff閞ents moyens et diff閞entes activit閟.3 Notamment, ils suivent la situation du droit ?la sant?dans le monde entier, et ils pr閟entent des rapports annuels et th閙atiques au CDH et des rapports int閞imaires ?l'Assembl閑 g閚閞ale des Nations Unies. Pendant son mandat (2002 2008), le premier Rapporteur sp閏ial, M. Paul Hunt, a examin?r間uli鑢ement la question de l'acc鑣 aux m閐icaments en tant qu'閘閙ent du droit au meilleur 閠at de sant?possible. En 2008, il a publi?les Principes directeurs ?l'intention des soci閠閟 pharmaceutiques concernant les droits de l'homme et l'acc鑣 aux m閐icaments.4 Dans son rapport au CDH de 2009, son successeur a examin?la relation entre le droit ?la sant? sous l'angle particulier de l'acc鑣 aux m閐icaments, et les droits de la propri閠?intellectuelle.5 Le Rapporteur sp閏ial a notamment recommand?que les pays recourent aux flexibilit閟 pr関ues dans l'Accord sur les aspects de la propri閠?intellectuelle li閟 au commerce (Accord sur les ADPIC) et 関itent d'inscrire, dans les accords de libre 閏hange (ALE), des normes de propri閠?intellectuelle allant au del?de ce que pr関oit l'Accord sur les ADPIC. ?la suite de son rapport de 2011 relatif ?la consultation d'experts sur l'acc鑣 aux m閐icaments,6 le Rapporteur sp閏ial a 閠?charg?par le CDH d'閠udier les probl鑝es en mati鑢e d'acc鑣 aux m閐icaments dans le contexte du droit ?la sant? les moyens de les surmonter et les bonnes pratiques dans ce domaine.7

Le Groupe de travail intergouvernemental ?composition non limit閑 sur le droit au d関eloppement et l'蓂uipe sp閏iale de haut niveau sur la mise en 渦vre du droit au d関eloppement ont rendu compte des r閟ultats de leurs travaux sur les questions commerciales vues sous l'angle des droits de l'homme, y compris la cible 8.E des Objectifs du Mill閚aire pour le d関eloppement (OMD), qui est d'assurer l'acc鑣 ?des m閐icaments abordables dans les pays en d関eloppement.8

Le Comit?des droits 閏onomiques, sociaux et culturels (CESCR), 閠abli au titre du Pacte international relatif aux droits 閏onomiques, sociaux et culturels (ICESCR), s'est 間alement pench?sur le droit ?la sant?et les DPI. Comme dans le d閎at plus large sur l'閝uilibre appropri?du syst鑝e de la propri閠?intellectuelle en rapport avec la sant?publique, la n閏essit?d'閠ablir un 閝uilibre ad閝uat entre les diff閞ents droits garantis par le Pacte a 間alement 閠?reconnue.9

Website:   www.ohchr.org

Contact:   Haut Commissariat aux droits de l'homme
                 des Nations Unies (HCDH)
                 Palais Wilson
                 52 rue des P鈗uis
                 CH 1201 Gen鑦e, Suisse
                 T閘.: +41 22 917 9220

3. Centre Sud

Le Centre Sud est une organisation intergouvernementale compos閑 de 52 pays en d関eloppement, dont le si鑗e se trouve ?Gen鑦e. Il a pour mission de donner aux pays en d関eloppement des conseils sur les politiques publiques et de les aider ?collaborer entre eux pour promouvoir leurs int閞阾s communs et leur participation coordonn閑 dans les instances internationales qui traitent de questions Sud Sud et Nord Sud.

Les trois principales activit閟 du Centre Sud sont: la recherche et l'analyse des politiques; le conseil sur les politiques publiques; et le renforcement des capacit閟 et la formation. Le Centre a acquis une solide r閜utation pour ses travaux sur les questions relatives ?la propri閠?intellectuelle, ?l'innovation et ?l'acc鑣 aux m閐icaments. Il m鑞e ses activit閟 ordinaires suivant une approche interdisciplinaire et dispose d'une 閝uipe de sp閏ialistes exp閞iment閟 dans divers domaines (droit, 閏onomie, 閠udes du d関eloppement, sciences politiques et relations internationales, etc.).

Le Conseil sur les politiques publiques est la principale activit?men閑 par le Centre Sud pour aider les gouvernements des pays en d関eloppement ?prendre des d閏isions en vue de l'閘aboration de normes et de r鑗les concernant la propri閠?intellectuelle et l'acc鑣 aux produits pharmaceutiques. Le Centre fournit une analyse des grands trait閟 internationaux et des n間ociations internationales en cours, et donne des avis sur des processus r間ionaux et nationaux, tels que la n間ociation d'ALE et leurs incidences sur la sant?publique, en particulier sous l'angle de l'acc鑣 aux produits pharmaceutiques. Il dispense en outre une formation aux examinateurs de brevets pharmaceutiques.

Dans la cadre de ses travaux concernant la propri閠?intellectuelle et l'acc鑣 aux produits pharmaceutiques, le Centre Sud a publi?un certain nombre d'ouvrages, d'閠udes et de notes de synth鑣e.

Website:   www.southcentre.org

Contact:   Centre Sud
                 CP 228
                 1211 Gen鑦e 19
                 Suisse
                 T閘.: +41 22 791 8050
                 Fax: +41 22 798 8531
                 Adresse 閘ectronique: [email protected]

4. Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA

Le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) est un partenariat innovant qui a pour mission d'inspirer et de conduire le monde vers l'acc鑣 universel ?la pr関ention, au traitement, aux soins et au soutien contre le VIH. Deux d閏larations politiques sur le VIH/SIDA, adopt閑s par l'Assembl閑 g閚閞ale des Nations Unies en 2001 et 2006, ont fix?le cadre d'une riposte mondiale contre l'閜id閙ie. En 2011, l'Assembl閑 g閚閞ale a adopt?une troisi鑝e d閏laration qui engage les 蓆ats membres ?poursuivre une s閞ie d'objectifs ambitieux, notamment celui d'assurer ?l'horizon 2015 l'acc鑣 ?un traitement ?15 millions de personnes vivant avec le VIH et de diviser par deux le nombre de nouvelles infections par le VIH. En l'absence de vaccin, et vu la n閏essit?de disposer de m閐icaments antir閠roviraux toujours plus simples et mieux tol閞閟, l'ONUSIDA appelle ?investir davantage dans la recherche d関eloppement (R D).

L'ONUSIDA soutient pleinement l'utilisation des flexibilit閟 pr関ues dans l'Accord sur les ADPIC et pr閏is閑s dans la D閏laration de Doha. Ces flexibilit閟 sont essentielles pour permettre aux pays d'閘argir l'acc鑣 au traitement de l'infection ?VIH et elles sont au centre de l'initiative Traitement 2.0 lanc閑 par l'ONUSIDA en 2010, qui vise ?acc閘閞er l'acc鑣 ?des th閞apies et ?des moyens diagnostiques meilleur march? plus efficaces et mieux tol閞閟. En mars 2011, l'ONUSIDA, l'OMS et le Programme des Nations Unies pour le d関eloppement (PNUD) ont publi?une note de synth鑣e qui passe en revue les flexibilit閟 disponibles concernant les aspects des droits de propri閠?intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et ont exhort?les pays ?faire usage de ces flexibilit閟, le cas 閏h閍nt, pour acc閐er ?des antir閠roviraux g閚閞iques abordables, y compris gr鈉e ?la production locale, si cela est possible.10 En qualit?d'observateur, l'ONUSIDA suit depuis 2002 les travaux du Conseil des ADPIC concernant la propri閠?intellectuelle et la sant?publique.

Par ailleurs, l'ONUSIDA soutient pleinement la Communaut?de brevets pour les m閐icaments, m閏anisme novateur cr殫 r閏emment pour g閞er les DPI, et esp鑢e que ce m閏anisme aidera ?faire avancer son initiative Traitement 2.0.

Website:   www.unaids.org

Contact:   Secr閠ariat de l'ONUSIDA
                 20 avenue Appia
                 CH 1211 Gen鑦e 27
                 Suisse
                 T閘.: +41 22 791 3666
                 Fax: +41 22 791 4187

5. Conf閞ence des Nations Unies sur le commerce et le d関eloppement

La Conf閞ence des Nations Unies sur le commerce et le d関eloppement (CNUCED) a men?un certain nombre d'activit閟 en rapport avec le commerce et la sant? notamment dans le domaine des DPI. Depuis 2001, dans le cadre de son programme sur la propri閠?intellectuelle, elle pilote un vaste projet visant ?r閜ondre aux pr閛ccupations exprim閑s par les pays en d関eloppement au sujet de la mise en 渦vre de l'Accord sur les ADPIC et des 関olutions dans le domaine des DPI. L'un des principaux r閟ultats du programme a 閠?la publication, en 2005, d'un ouvrage de r閒閞ence intitul?Resource Book on TRIPS and Development, conjointement avec le Centre international pour le commerce et le d関eloppement durable (CICDD). Con鐄 comme un guide pratique de l'Accord sur les ADPIC, cet ouvrage pr閟ente une analyse d閠aill閑 de chacune des dispositions de l'Accord pour bien faire comprendre les droits et les obligations des Membres de l'OMC. Il est cens?aider les n間ociateurs et les responsables politiques ?participer en connaissance de cause aux processus de n間ociation et de prise de d閏isions. Il vise aussi ?aider les autorit閟 nationales dans l'adoption et la mise en 渦vre de politiques en mati鑢e de DPI.11 La CNUCED et le CICDD ont 間alement publi?une s閞ie de rapports sur la dimension d関eloppement de la propri閠?intellectuelle afin d'aider les pays en d関eloppement ?comme le Cambodge et l'Ouganda ??int間rer les questions de propri閠?intellectuelle dans leurs objectifs de d関eloppement globaux.12

En 2005, la CNUCED a 閠?charg閑 d'entreprendre des travaux sur la fabrication et la fourniture de produits pharmaceutiques au niveau local.13 Son objectif est d'aider les pays en d関eloppement ?mettre en place des r間imes de propri閠?intellectuelle qui facilitent l'acc鑣 ?des m閐icaments abordables et qui favorisent si possible la cr閍tion de capacit閟 de production et d'offre de produits pharmaceutiques, au niveau local ou r間ional, avec la coop閞ation d'investisseurs. ?cet effet, la CNUCED a notamment produit une s閞ie de publications d閠aill閑s, telles que: Using Intellectual Property Rights to Stimulate Pharmaceutical Production in Developing Countries: A Reference Guide14 et Investment in Pharmaceutical Production in the Least Developed Countries: A Guide for Policy Makers and Investment Promotion Agencies.15 Elle a aussi dispens?des cours de formation sur les flexibilit閟 de l'Accord sur les ADPIC pour la fabrication locale de produits pharmaceutiques. Les travaux de la CNUCED sur les produits m閐icaux sont compl閠閟 par une s閞ie d'閠udes de cas portant sur le transfert de technologie pour la production de produits pharmaceutiques et sur l'acc鑣 aux m閐icaments dans certains pays en d関eloppement et pays moins avanc閟.16 Cette activit?s'inscrit dans la cadre d'un projet plus vaste, fond?sur la Strat間ie et le Plan d'action mondiaux de l'OMS sur la sant?publique, l'innovation et la propri閠?intellectuelle, dont la CNUCED est une partie prenante. Ce projet, r閍lis?en partenariat avec l'OMS et le CICDD, examine les possibilit閟 d'am閘iorer l'acc鑣 aux m閐icaments dans les pays en d関eloppement en identifiant les principaux obstacles ?la production locale de produits pharmaceutiques et au transfert de technologie dans certains de ces pays.

Website:  www.unctad.org

Contact:    CNUCED
                  Palais des Nations
                  8 14 avenue de la Paix
                  1211 Gen鑦e 10 Suisse
                  T閘.: +41 22 917 1234
                  Fax: +41 22 917 0057 

6. Programme des Nations Unies pour le d関eloppement

Le Programme des Nations Unies pour le d関eloppement (PNUD) est le r閟eau mondial des Nations Unies pour le d関eloppement. Il a des repr閟entations dans 177 pays. En coop閞ation avec diverses parties prenantes, le PNUD aide les pays ?acqu閞ir des connaissances et ?partager des exp閞iences et des ressources pour trouver des solutions aux probl鑝es de d関eloppement mondiaux et nationaux afin de parvenir ?des changements sociaux positifs et de r閍liser les Objectifs du Mill閚aire pour le d関eloppement (OMD).

Pour r閐uire les co鹴s et am閘iorer l'acc鑣 au traitement de l'infection ?VIH et des co infections et aux technologies pertinentes, le PNUD recommande d'utiliser les flexibilit閟 pr関ues pour la sant?publique dans l'Accord sur les ADPIC. ?cette fin, il fournit un appui technique et politique aux pays qui sont en train de r関iser leur l間islation pour y incorporer ces flexibilit閟. Il fournit 間alement un soutien aux pays qui n間ocient leur accession ?l'OMC ou qui n間ocient des ALE, en particulier lorsque ces n間ociations peuvent avoir des implications pour la propri閠?intellectuelle. Par ailleurs, le PNUD analyse et diffuse des donn閑s sur l'exp閞ience des pays qui utilisent les flexibilit閟 ADPIC pour r閐uire le co鹴 des m閐icaments essentiels et faciliter l'acc鑣 ?ces m閐icaments. Ainsi, en 2010, il a publi?un guide intitul?le Good Practice Guide: Improving Access to Treatment with Flexibilities in TRIPS. Au d閎ut de 2011, le PNUD, l'ONUSIDA et l'OMS ont publi?conjointement une note de synth鑣e sur l'utilisation des flexibilit閟 ADPIC pour am閘iorer l'acc鑣 au traitement de l'infection ?VIH.17

Le PNUD a apport?son soutien ?la D閏laration de Doha et a pr閏onis?la simplification des l間islations nationales pour supprimer les obstacles ?l'utilisation effective de la d閏ision du 30 ao鹴 et aussi pour mettre en 渦vre le syst鑝e dit "du paragraphe 6".

Website:    www.undp.org

Contact:   Si鑗e du PNUD
                 One United Nations Plaza
                 New York, N.Y. 10017
                 蓆ats Unis d'Am閞ique
                 T閘.: +1 212 906 5000
                 Fax: +1 212 906 5001 

7. Fonds des Nations Unies pour l'enfance

Cr殫 en 1946 sous le nom de Fonds international des Nations Unies pour le secours ?l'enfance, l'UNICEF est le principal organisme du syst鑝e des Nations Unies qui s'occupe du sort des enfants. C'est le premier acheteur mondial de vaccins pour les enfants. Il travaille en partenariat avec les gouvernements nationaux, les organismes donateurs et d'autres organisations pour obtenir des produits pharmaceutiques de qualit??des prix raisonnables. L'UNICEF s'emploie en outre ?am閘iorer l'acc鑣 au traitement pour les enfants atteints du VIH/SIDA.

Afin de garantir la s鹯et?et l'efficacit?des m閐icaments, l'UNICEF a un syst鑝e d'assurance qualit?pour l'achat des m閐icaments, qui est fond?sur les principes du Syst鑝e d'assurance qualit?type ?l'int閞ieur des centrales d'achat de l'OMS.18 Le syst鑝e pr関oit la pr閟閘ection des fournisseurs sur la base des Principes directeurs de l'OMS relatifs aux bonnes pratiques de fabrication, le contr鬺e des documents pr閟ent閟 par les fournisseurs, l'関aluation des produits et des visites des sites de fabrication. Dans ses achats de produits m閐icaux, l'UNICEF reconna顃 la n閏essit?de tenir compte des brevets et des autres DPI qui s'appliquent ?ces produits, conform閙ent au cadre juridique international et national. Le cas 閏h閍nt, il encourage ?utiliser les flexibilit閟 ADPIC pr閏is閑s par la D閏laration de Doha. La Division de l'approvisionnement de l'UNICEF examine la situation de chaque produit au regard des brevets et de la r間lementation afin de trouver, pour chaque pays, les meilleures solutions d'approvisionnement. Pour que les questions de propri閠?intellectuelle n'entravent pas les achats de l'UNICEF, et conform閙ent au paragraphe 7 de la D閏laration de Doha, les pays les moins avanc閟 (PMA) Membres de l'OMC doivent pr閟enter un certificat de non reconnaissance et de non applicabilit?des brevets et des donn閑s d'essais dans le secteur pharmaceutique. Par contre, les pays en d関eloppement doivent indiquer quelles mesures conformes ?l'Accord sur les ADPIC ont 閠?prises ou sont envisag閑s pour autoriser l'acc鑣 des m閐icaments g閚閞iques ?leur march?

L'UNICEF travaille avec les fabricants pour fournir des m閐icaments de qualit??un prix plus abordable. Il contribue ?la publication des prix des m閐icaments contre le VIH/SIDA au moyen du M閏anisme mondial d'information sur les prix de l'OMS.19 Avant 2011, l'UNICEF ne publiait que les prix moyens pay閟 pour les vaccins. En 2011, pour accro顃re la transparence et stimuler la concurrence, il a d閏id?de publier syst閙atiquement le d閠ail des prix pay閟 aux fabricants.20 Cette mesure devrait faire baisser les prix des vaccins destin閟 aux pays en d関eloppement et permettre l'achat de vaccins de qualit??un prix raisonnable.

Website:  www.unicef.org

Contact:   UNICEF House
                 3 United Nations Plaza
                 New York, N. Y. 10017
                 蓆ats Unis d'Am閞ique
                 T閘.: +1 212 326 7000
                 Adresse 閘ectronique: http://www.unicef.org/about/contact_contactusform.php  

8. UNITAID

Cr殫 en 2006, UNITAID est un organisme international d'achat de m閐icaments, dont l'objectif est de faciliter l'acc鑣 aux produits de pr関ention et de traitement du VIH/SIDA, de la tuberculose et du paludisme dans les pays en d関eloppement. ?cette fin, les prix sont n間oci閟, souvent en coop閞ation avec des partenaires comme la Fondation Clinton et Stop TB, pour les formes de m閐icament existantes et pour les achats en gros et les achats group閟. UNITAID encourage aussi l'innovation pour mettre ?disposition des formulations et des combinaisons qui r閜ondent au mieux aux besoins des populations cibles et aux conditions de traitement dans les pays en d関eloppement.

UNITAID mobilise des fonds ?la fois gr鈉e ?des taxes sur les billets d'avion et ?un financement public ?long terme. UNITAID ne s'occupe pas de la distribution des m閐icaments; il fournit les ressources n閏essaires pour aider d'autres organisations ?acheter les m閐icaments n閏essaires. En cons閝uence, ses activit閟 consistent avant tout ?identifier les besoins des b閚閒iciaires potentiels, ?n間ocier des contrats ?long terme avec les compagnies pharmaceutiques et ?maintenir des relations avec les principales parties prenantes sur le terrain. Lorsqu'il y a lieu de faire jouer la concurrence et d'obtenir des r閐uctions de prix, UNITAID soutient l'utilisation de licences obligatoires conform閙ent ?la D閏laration de Doha. Il est ?l'origine de la proposition demandant que les d閠enteurs de brevets mettent en commun leurs DPI pour que des licences puissent 阾re mises ?la disposition d'autres fabricants, de mani鑢e ?faciliter la production de m閐icaments g閚閞iques abordables et la mise au point de formulations adapt閑s. Cela a abouti ?la cr閍tion de la Communaut?de brevets pour les m閐icaments.

Website:  www.unitaid.eu

Contact:   Organisation mondiale de la sant?
                 UNITAID 
                 20 avenue Appia 
                 CH 1211 Gen鑦e 27 
                 Suisse 
                 T閘.: +41 22 791 5503 
                 Fax: +41 22 791 4890 
                 Adresse 閘ectronique: [email protected]  

9. Banque mondiale

Tout en reconnaissant l'importance de l'innovation pour l'am閘ioration des soins de sant? la Banque mondiale est consciente des contraintes financi鑢es que le co鹴 閘ev?des nouvelles technologies impose aux syst鑝es de sant?et aux citoyens de tous les pays.

Il est 閠abli que le fait d'encourager l'innovation gr鈉e ?la protection de la propri閠?intellectuelle est un moyen efficace d'assurer un financement ?ceux qui d関eloppent des produits innovants ?fort potentiel commercial. Pour faire en sorte que l'innovation profite aux pauvres, et permette ?ceux ci d'acc閐er aux nouvelles technologies, il faut 閠udier d'autres mod鑜es d'innovation et d'autres options de segmentation des march閟.

Le r鬺e de la Banque mondiale dans le secteur de la sant?est d'aider les pays ?renforcer leurs syst鑝es de sant? et notamment ?mettre en place des m閏anismes de financement durables. ?ce titre, le personnel et les consultants de la Banque ont publi?une s閞ie d'articles et de guides destin閟 ?aider les pays ?s'y retrouver dans le maquis des r鑗les en mati鑢e de propri閠?intellectuelle, par exemple pour l'achat de m閐icaments contre le VIH/SIDA. ?partir de l? il sera importants d'閘argir le d閎at au del?des questions de protection de la propri閠?intellectuelle et d'envisager de nouveaux types d'incitations pour les innovateurs et les partenariats public priv? Il faudra aussi veiller ?la mise en 渦vre d'arrangements contractuels qui am閘iorent l'acc鑣 des groupes commercialement marginalis閟 aux nouvelles technologies sans nuire ?la p閞ennit?du financement de la sant?

Website:   www.worldbank.org

Contact:   Banque mondiale
                 818 H Street
                 NW Washington, D.C. 20433
                 蓆ats Unis d'Am閞ique
                 T閘.: +1 202 473 1000
                 Fax: +1 202 477 6391


B. Autres grands acteurs internationaux

1. Fondation Bill & Melinda Gates

Le Programme de sant?mondiale de la Fondation Bill & Melinda Gates tire parti des avanc閑s scientifiques et technologiques pour sauver des vies dans les pays pauvres. Il s'int閞esse surtout aux probl鑝es de sant?qui ont un impact majeur dans les pays en d関eloppement mais qui attirent trop peu d'attention et de financement. Lorsqu'il existe des outils qui ont fait leurs preuves, le Programme s'efforce d'am閘iorer durablement la fourniture de ces outils. Et quand il n'en existe pas, il investit dans la recherche d関eloppement de nouvelles interventions ?telles que des vaccins, des m閐icaments et des moyens diagnostiques. Son action consiste essentiellement en l'octroi de subventions ?des partenaires dans les domaines prioritaires, avec une large participation d'experts ext閞ieurs et du groupe consultatif du Programme.

Dans le domaine des maladies infectieuses, le Programme met l'accent sur la recherche de moyens pour pr関enir et combattre les maladies ent閞iques et diarrh閕ques, le VIH/SIDA, le paludisme, la pneumonie, la tuberculose et les maladies n間lig閑s, entre autres. Il s'efforce aussi de d関elopper des solutions de sant?int間r閑s pour le planning familial, la nutrition, la sant?des m鑢es, des nouveau n閟 et des enfants, la lutte contre le tabagisme et les maladies 関itables par la vaccination.

Les trois programmes transversaux de la Fondation Bill & Melinda Gates sont les suivants:

  • D閏ouverte: combler les lacunes des connaissances et de la science et cr閑r une plate forme technologique critique l?o?les outils font d閒aut.
  • Ex閏ution: mettre en 渦vre et renforcer les approches 閜rouv閑s en identifiant les obstacles ?l'adoption et ?l'utilisation, et en les 閘iminant de mani鑢e proactive.
  • Politique et plaidoyer: mobiliser plus de ressources de meilleure qualit? promouvoir des politiques efficaces et accro顃re la visibilit?de la sant?dans le monde, de mani鑢e ?r閍liser les objectifs prioritaires de la Fondation en mati鑢e de sant?

Website:  www.gatesfoundation.org/global-health/

Contact:  Fondation Bill & Melinda Gates
                 P.O. Box 23350
                 Seattle, WA 98102
                 T閘.: +1 206 709 3100
                 Adresse 閘ectronique: [email protected]  

2. Clinton Health Access Initiative

La Clinton Health Access Initiative (CHAI) a 閠?lanc閑 en 2002, sous le nom de Clinton HIV/AIDS Initiative, pour renforcer les syst鑝es de sant?dans les pays en d関eloppement frapp閟 par la crise du VIH/SIDA. Le 1er janvier 2010, la CHAI est devenue une organisation ?but non lucratif.

La CHAI agit actuellement dans quatre domaines: VIH/SIDA; syst鑝es de sant? sant?de la m鑢e et de l'enfant; et acc鑣 aux m閐icaments. Gr鈉e ?ces programmes, elle sauve des vies dans les pays ?faible revenu et ?revenu interm閐iaire, en aidant les populations ?acc閐er aux m閐icaments essentiels et aux services de sant? Elle collabore 閠roitement avec les gouvernements et d'autres partenaires pour am閘iorer la gestion et l'organisation des syst鑝es de sant?nationaux et des march閟 mondiaux de produits, tout en s'attaquant aux principaux obstacles dont souffrent les syst鑝es de sant? La CHAI n'ex閏ute pas des programmes autonomes et elle ne cr閑 pas des syst鑝es de sant?parall鑜es. ?l'invitation des gouvernements, elle s'attache ?renforcer et soutenir la capacit?des pays de fournir ?la population des soins de sant??long terme.

La CHAI n間ocie des rabais sur le prix des m閐icaments et des produits diagnostiques et s'emploie ?am閘iorer la qualit?de ces produits. Elle indique que plus de 70 pays peuvent aujourd'hui b閚閒icier de prix plus bas gr鈉e ?ses interventions aupr鑣 des soci閠閟 pharmaceutiques. De surcro顃, quelque 3,9 millions de personnes ?soit pr鑣 de 70% des personnes trait閑s contre le VIH/SIDA dans le monde ?ont b閚閒ici?de la baisse des prix des m閐icaments contre le VIH/SIDA. La CHAI a permis aux pays d'閏onomiser plus de 1 milliard de dollars EU en faisant baisser les prix de certains m閐icaments de 60% ?90% entre 2008 et 2011.

Website:  www.clintonhealthaccess.org

Contact:  Clinton Health Access Initiative
                 383 Dorchester Avenue
                 Suite 400
                 Boston, MA 02127
                 蓆ats Unis d'Am閞ique
                 Adresse 閘ectronique: [email protected] 

3. Groupe COHRED

Le Groupe COHRED est une organisation internationale non gouvernementale (ONG) n閑 de la fusion, en mars 2011, du Council on Health Research for Development (COHRED) et du Global Forum for Health Research.

Le Groupe COHRED consid鑢e que la recherche et l'innovation sont d'importants moteurs du d関eloppement et de l'am閘ioration de la sant?des populations. Le d関eloppement durable des pays ?revenu faible ou interm閐iaire n'est possible que si les gouvernements reconnaissent qu'il importe de favoriser un environnement dans lequel la recherche et l'innovation sont mises en valeur et peuvent prosp閞er.

Cr殫 en 1993, le COHRED s'est attach?principalement ?renforcer la gouvernance, la gestion et les syst鑝es de sant?des pays ?revenu faible ou interm閐iaire pour qu'ils puissent mettre la recherche, la science et la technologie et l'innovation au service de la sant? de l'閝uit?et du d関eloppement. Le Global Forum for Health Research, quant ?lui, a 閠?le point focal du d閎at sur le r鬺e de la recherche dans l'am閘ioration de la sant?dans ces pays; il a organis?13 r閡nions mondiales entre 1997 et 2010.

Le Groupe COHRED prend une part active aux discussions sur l'interaction entre la sant?publique, la propri閠?intellectuelle et le commerce. Ses principaux domaines d'action sont les suivants:

  • Renforcement de l'innovation pharmaceutique en Afrique: de concert avec le Nouveau partenariat pour le d関eloppement de l'Afrique (NEPAD) et l'Union africaine, le Groupe COHRED met en place un cadre permettant aux gouvernements des pays ?revenu faible ou interm閐iaire de comprendre les avantages de l'innovation pharmaceutique et de concevoir des strat間ies nationales efficaces en la mati鑢e.21
  • Soutien de la mise en 渦vre de la Strat間ie mondiale et du Plan d'action pour la sant?publique, l'innovation et la propri閠?intellectuelle (GSPA PHI): en collaboration avec l'OMS, le Groupe COHRED met en place une plate forme de suivi et d'関aluation des progr鑣 accomplis au niveau mondial dans la r閍lisation des objectifs de la GSPA璓HI.22
  • Le Global Forum for Health Research: le Forum 2012 a marqu?le d閎ut d'un nouveau cycle de r閡nions organis閑s par le Global Forum. Son th鑝e 閠ait aller "au del?de l'aide" pour parvenir ?la sant? ?l'閝uit?et au d関eloppement par la recherche et l'innovation. Cela am鑞e ?examiner des conditions cadres importantes, telles que la propri閠?intellectuelle.23

Website:  www.cohred.org

Contact:  Groupe COHRED
                 1 6 route des Morillons
                 1211 Gen鑦e
                 P.O. Box 2100
                 Suisse
                 T閘.: +41 22 591 8900
                 Adresse 閘ectronique: [email protected] 

4. Initiative M閐icaments contre les maladies n間lig閑s

L'initiative M閐icaments contre les maladies n間lig閑s (DNDi) est un partenariat de R D ?but non lucratif, ax?sur les besoins des patients.24 Elle a 閠?lanc閑 en 2003 par M閐ecins Sans Fronti鑢es, l'Indian Council for Medical Research, la Fondation Oswaldo Cruz du Br閟il, le Kenya Medical Research Institute, le Minist鑢e malaisien de la sant?et l'Institut Pasteur en France; le Programme sp閏ial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (OMS TDR) a le statut d'observateur permanent. Le but de l'initiative est de combler les lacunes de la R D sur les m閐icaments essentiels contre les maladies n間lig閑s gr鈉e ?une collaboration entre les secteurs public et priv?25 ?cette fin, la DNDi identifie les besoins m閐icaux importants non satisfaits, les possibilit閟 de R D, concernant par exemple des compos閟 candidats et des formulations am閘ior閑s, les organisations susceptibles de participer au processus de R D et les sources de financement ad閝uates. La DNDi s'efforce de trouver de nouveaux traitements adapt閟 aux conditions locales contre des maladies tropicales n間lig閑s, comme la trypanosomiase humaine africaine, la maladie de Chagas et la leishmaniose visc閞ale.26 Elle s'est aussi int閞ess閑 d鑣 le d閎ut au paludisme, et en 2011 elle a lanc?de nouveaux programmes de R D concernant le VIH p閐iatrique27 et certaines helminthiases28 ?ce jour, la DNDi a fourni cinq nouveaux traitements qui sont s鹯s, efficaces, adapt閟 aux conditions locales et abordables.29

La DNDi consid鑢e la recherche pharmaceutique comme un bien public qui devrait conduire avant tout ?l'am閘ioration de la sant? Sa mission est aussi de mettre ?disposition les r閟ultats de la recherche au moyen de bases de donn閑s scientifiques en libre acc鑣 afin de faciliter et d'encourager la R D sur les maladies n間lig閑s. En 2011, la DNDi a publi?plus de 20 s閞ies de donn閑s pr閏liniques concernant le fexinidazole (candidat clinique pour le traitement de la trypanosomiase humaine africaine) sur le site Web de la Public Library of Science Neglected Tropical Diseases (PLoSNTD); elle a en outre communiqu?des donn閑s brutes ?WIPO Re:Search.

Son approche de la propri閠?intellectuelle ob閕t ?deux principes directeurs: i) faire en sorte que les m閐icaments mis point par la DNDi soient abordables et assurer l'acc鑣 閝uitable ?ces m閐icaments pour les patients qui en ont besoin; et ii) d関elopper ces m閐icaments en tant que biens publics dans toute la mesure du possible.30 Les n間ociations sur la propri閠?des brevets et les conditions d'octroi de licences sont par cons閝uent men閑s au cas par cas, de mani鑢e ?garantir les meilleures conditions possibles pour les patients. En fonction du statut d'un objet de propri閠?intellectuelle ant閞ieur aux accords de partenariat de la DNDi, la propri閠?intellectuelle r閟ultant d'une collaboration avec la DNDi peut 阾re d閠enue individuellement ou conjointement par la DNDi et/ou ses partenaires. Si la DNDi ne d閠ient pas la propri閠?intellectuelle, elle obtient des licences non exclusives, cessibles et libres de redevances sur la propri閠?intellectuelle pr閑xistante et sur la propri閠?intellectuelle nouvellement g閚閞閑, de fa鏾n ?conserver le contr鬺e des r閟ultats de la recherche conjointe dans le domaine des maladies n間lig閑s. Ces licences non exclusives laissent ?la DNDi la facult?de coordonner durablement les activit閟 de R D et de fabrication avec des tierces parties au niveau mondial, au cas o?un partenaire cesserait de collaborer avec elle.

Website:   www.dndi.org

Contact:   DNDi
                 15 chemin Louis Dunant
                 1202 Gen鑦e
                 Suisse
                 T閘.: +41 22 906 9230
                 Adresse 閘ectronique: [email protected]

5. Health Action International

Health Action International (HAI) est une ONG de la soci閠?civile n閑rlandaise, qui a un bureau de coordination (HAI Global) ?Amsterdam et des bureaux r間ionaux affili閟 en Afrique (Nairobi), en Asie Pacifique (Penang), en Am閞ique latine (Lima) et en Europe (Amsterdam). Reconnue au plan mondial pour son expertise en mati鑢e de politique du m閐icament, HAI est un r閟eau mondial ind閜endant ?but non lucratif, qui compte plus de 270 membres ?comprenant des associations de consommateurs, des ONG d'int閞阾 public, des fournisseurs de services de sant? des universitaires, des m閐ias et des particuliers de plus de 70 pays. Gr鈉e ?ses travaux sur l'acc鑣 aux m閐icaments essentiels ?notamment sous l'angle des prix, de la disponibilit? de la qualit? de la s鹯et? de l'efficacit?et de l'utilisation rationnelle ?HAI est en mesure d'apporter une pr閏ieuse contribution au d閎at sur le commerce, la sant?et l'innovation.

Lanc?en 2008, son programme sur les m閐icaments, l'acc鑣, le commerce et la sant?(MATH) est coordonn?par HAI Europe. Il a facilit?et renforc?le dialogue mondial entre les cinq r間ions de HAI sur les questions relatives au commerce et ?la sant? L'analyse des politiques commerciales de l'UE et des 蓆ats Unis et l'importance mondiale de la protection et du respect de la propri閠?intellectuelle donnent ?penser que les organisations de la soci閠?civile comme HAI devraient jouer un plus grand r鬺e dans les n間ociations commerciales internationales.

HAI contribue en outre ?l'閠ude et ?la mise en 渦vre de nouveaux mod鑜es d'innovation, participant ?des discussions ?l'OMS et aux niveaux r間ional et national. Avec d'autres organisations, HAI a soutenu l'examen d'un trait?sur la R D en sant?et en biom閐ecine, pour faire en sorte que l'innovation soit accessible et ax閑 sur les besoins.

Website:   www.haiweb.org

Contact:   HAI Global
               Overtoom 60/II
               1054 HK Amsterdam
               Pays Bas
               T閘.: +31 20 683 3684
               Fax: +31 20 685 5002
               Adresse 閘ectronique: [email protected]

6. Centre international pour le commerce et le d関eloppement durable

Fond??Gen鑦e en septembre 1996, le Centre international pour le commerce et le d関eloppement durable (CICDD) a pour but d'amener le syst鑝e commercial international ?promouvoir le d関eloppement durable. Le Centre encourage l'utilisation et la gestion des connaissances et des technologies d'une mani鑢e compatible avec le d関eloppement durable dans le cadre de r間imes de propri閠?intellectuelle 閝uilibr閟 et ax閟 sur le d関eloppement. Son action consiste principalement: ?faciliter l'obtention de r閟ultats favorables au d関eloppement et ?la concurrence dans les n間ociations internationales sur la propri閠?intellectuelle et le commerce; ?aider ?l'application de r鑗les de propri閠?intellectuelle qui concilient les droits priv閟 et l'int閞阾 public; ?accro顃re le plus possible les incitations en faveur de l'innovation, de la cr閍tivit?et du transfert de technologie vers les pays en d関eloppement; et ?promouvoir une plus grande int間ration entre la propri閠?intellectuelle, le transfert de technologie, l'investissement 閠ranger direct et les politiques de la concurrence. Le portail Internet IPRsonline.org est une source d'informations utiles sur les autres ressources, documents et faits nouveaux concernant les droits de propri閠?intellectuelle et le d関eloppement durable.31

En ce qui concerne la relation entre les DPI et la sant?publique, le CICDD coop鑢e 閠roitement avec des acteurs majeurs, comme la CNUCED et l'OMS. Les activit閟 dans ce domaine ont vis?avant tout ?identifier les options qui s'offrent aux pays en d関eloppement pour utiliser les flexibilit閟 ADPIC en rapport avec la sant?publique. Parmi ces activit閟, on peut citer: la publication, conjointement avec la CNUCED, du Resource Book on TRIPS and Development,32 guide complet sur l'Accord sur les ADPIC pr閟ent?du point de vue du d関eloppement et des politiques publiques; la publication avec la CNUCED et l'OMS33; de principes directeurs pour l'examen des brevets pharmaceutiques ?l'appui de l'閘aboration d'une politique de sant?publique par l'am閘ioration de la transparence et de l'efficacit?de l'examen de la brevetabilit?des inventions pharmaceutiques; et la publication avec le Bureau r間ional de l'OMS pour la M閐iterran閑 orientale d'un guide sur les dispositions ADPIC-plus des accords commerciaux bilat閞aux concernant la sant?publique, ?l'intention des n間ociateurs et des d閏ideurs de la r間ion.34 Le transfert de technologie, y compris en tant que moyen de faciliter la production locale de produits pharmaceutiques dans les pays en d関eloppement, a aussi 閠?trait?en d閠ail par le CICDD, notamment dans le cadre d'un projet conjoint avec l'OMS et la CNUCED.35 En outre, le Centre a effectu?des recherches approfondies sur diverses questions concernant la relation entre les DPI et la sant?publique, notamment une analyse de l'assistance technique et du renforcement des capacit閟 dans le domaine de la propri閠?intellectuelle, et une 閠ude des accords commerciaux bilat閞aux et r間ionaux. ?ce propos, il a command?et publi?deux grandes 閠udes de pays sur l'impact des dispositions ADPIC-plus des ALE sur le prix des m閐icaments en Am閞ique centrale.

Website:   www.ictsd.org

Contact:   ICTSD
               International Environment House 2
               7 chemin de Balexert
               1219 Ch鈚elaine
               Gen鑦e
               Suisse
               T閘.: +41 22 917 8492
               Adresse 閘ectronique: [email protected]

7. F閐閞ation internationale de l'industrie du m閐icament

Fond閑 en 1968, la F閐閞ation internationale de l'industrie du m閐icament (FIIM) est une ONG ?but non lucratif qui repr閟ente l'industrie de la recherche pharmaceutique, y compris le secteur des biotechnologies et des vaccins. Le r鬺e premier de la FIIM est de pr閟enter le point de vue de ses membres dans le dialogue avec les organisations intergouvernementales, avec les missions diplomatiques des gouvernements et avec les ONG sp閏ialis閑s. La F閐閞ation participe aux r閡nions organis閑s par des organisations internationales comme l'OMS et l'OMPI. Elle participe aussi aux activit閟 de coop閞ation technique de l'OMC.

La FIIM a pour mission de plaider en faveur des politiques qui encouragent la d閏ouverte et l'acc鑣 ?des m閐icaments salvateurs qui am閘iorent la vie et la sant?des patients partout dans le monde. Ses principes directeurs sont notamment d'encourager l'adoption, au niveau mondial, de politiques favorables ?l'innovation m閐icale, th閞apeutique et pr関entive pour le bien 阾re de tous. ?cette fin, il est jug?essentiel de mettre en place des r間imes de propri閠?intellectuelle efficaces, dans les pays d関elopp閟 comme dans les pays en d関eloppement 閙ergents, soutenus par une r間lementation appropri閑 et un financement ad閝uat des soins de sant? pour encourager l'innovation et g閞er les droits DPI qui en r閟ultent. Les soci閠閟 et les associations membres de la FIIM coop鑢ent 閠roitement avec les autorit閟 nationales pour lutter contre la contrefa鏾n de m閐icaments. La promotion de bonnes pratiques de fabrication et de normes 閘ev閑s d'assurance qualit?pour les produits pharmaceutiques est un autre objectif cl?de la FIIM.

Certains projets parrain閟 par la FIIM donnent des renseignements d閠aill閟 sur les activit閟 de recherche pharmaceutique, mettant l'accent sur la sant?publique dans le monde. Le Developing World Health Partnerships Directory (r閜ertoire des partenariats de sant?avec le monde en d関eloppement) de la FIIM recense les programmes de partenariat ?long terme de l'industrie de la recherche pharmaceutique qui visent ?contribuer ?la r閍lisation des OMD et ?am閘iorer d'autres aspects de la sant?dans le monde. Ce r閜ertoire peut 阾re consult?par pays, par maladie, par type de programme et par organisation partenaire.36 Le site Web de la FIIM, qui indique les activit閟 et les documents d閐i閟 ?la sant?publique, donne des renseignements sur les essais cliniques, les vaccins, les m閐icaments issus de la biotechnologie et le marketing 閠hique.

Website:   www.ifpma.org

Contact:   IFPMA
               15 chemin Louis Dunant
               Bo顃e postale 195
               1211 Gen鑦e 20
               Suisse
               T閘.: +41 22 338 3200
               Fax: +41 22 338 3299
               Adresse 閘ectronique: [email protected]

8. International Generic Pharmaceutical Alliance

L'International Generic Pharmaceutical Alliance (IGPA) est un r閟eau informel de cinq associations nationales/r間ionales de fabricants de m閐icaments g閚閞iques du Canada (CGPA), d'Europe (EGA), des 蓆ats Unis (GPhA), du Japon (JGA) et d'Afrique du Sud (NAPM), comprenant aussi trois associations ayant le statut d'observateur. L'IGPA repr閟ente l'industrie des g閚閞iques dans ses relations avec la Conf閞ence internationale sur l'harmonisation des crit鑢es d'homologation des produits pharmaceutiques ?l'usage de l'homme (ICH), l'OMC, l'OMPI et l'OMS, entre autres organisations internationales. Le Comit?scientifique de l'IGPA a collabor?avec diverses institutions internationales pour encourager l'adoption de normes de qualit?閘ev閑s pour les m閐icaments g閚閞iques, l'application de bonnes pratiques de fabrication (BPF) et la r閍lisation d'閠udes de bio閝uivalence. Le Comit?de la propri閠?intellectuelle de l'IGPA est charg?d'examiner les questions de propri閠?intellectuelle et de formuler des positions. Un des objectifs de l'IGPA est de promouvoir l'acc鑣 ?des m閐icaments de qualit?et d'un prix abordable, y compris les m閐icaments biosimilaires. Dans cette optique, l'IGPA donne des conseils sur les questions r間lementaires li閑s ?l'enregistrement et ?la commercialisation des m閐icaments g閚閞iques. Elle soutient les politiques qui favorisent ?la fois l'innovation et la concurrence dans le secteur pharmaceutique.

L'IGPA milite pour une approche 閝uilibr閑 de la propri閠?intellectuelle qui tient compte des priorit閟 des pays en mati鑢e de soins de sant?et de leurs syst鑝es de propri閠?intellectuelle, ainsi que des flexibilit閟 pr関ues dans l'Accord sur les ADPIC. Des dur閑s de protection de la propri閠?intellectuelle qui ne sont pas justifi閑s emp阠hent la diffusion des connaissances disponibles dans le domaine public et freinent le progr鑣 technologique.

L'IGPA a exprim?de vives inqui閠udes au sujet de la perp閠uation des brevets et a conseill?aux pays de ne pas accepter l'inclusion dans les ALE de dispositions ADPIC plus. Elle consid鑢e que le syst鑝e pr関u au paragraphe 6 est contraignant et n'est pas applicable dans la pratique. Elle approuve les flexibilit閟 pr関ues dans la clause d'exception de l'article 30 de l'Accord sur les ADPIC, qui, ?son avis, peuvent s'appliquer aux situations identifi閑s au paragraphe 6 de la D閏laration de Doha. En outre, en raison de son vif int閞阾 pour la production de m閐icaments de qualit? l'IGPA a soutenu la mise en 渦vre de dispositifs de contr鬺e stricts et efficaces de la production et de la commercialisation des m閐icaments, afin d'関iter la prolif閞ation de contrefa鏾ns de produits princeps et de produits g閚閞iques.

Website:  http://198.170.119.137/igpa.htm

Contact:   Pour les membres de l'IGPA et autres renseignements 

                 voir le site Web ci dessus. 

9. Knowledge Ecology International

Knowledge Ecology International (KEI) est une ONG ?but non lucratif qui cherche ?am閘iorer la gestion des connaissances en proposant des solutions novatrices. KEI se concentre sur la dimension droits de l'homme, de la propri閠?intellectuelle et de l'innovation et sur la protection des int閞阾s des consommateurs.

Depuis les ann閑s 1990, KEI (appel閑 auparavant Consumer Project on Technology) participe au d閎at sur les normes et les pratiques en rapport avec la propri閠?intellectuelle et l'innovation. Les questions abord閑s dans ce d閎at sont notamment les suivantes: le r鬺e de la R D publique; l'utilisation des licences obligatoires; le contr鬺e des pratiques anticoncurrentielles; la gestion collective des DPI (y compris la Communaut?de brevets pour les m閐icaments parrain閑 par UNITAID); l'閜uisement des droits et les autres limitations et exceptions aux droits conf閞閟 par un brevet (y compris celles qui concernent le respect des droits dans la Partie III de l'Accord sur les ADPIC); le prix des technologies m閐icales; et le cadre commercial mondial pour la propri閠?intellectuelle et le prix des m閐icaments.

KEI a jou?un r鬺e tr鑣 actif dans la recherche de nouveaux syst鑝es d'incitation en faveur de la R D qui d閏ouplent les incitations du prix des m閐icaments ?comme l'attribution de prix en esp鑓es, l'utilisation du "dividende de l'open source", l'閠ude d'un trait?sur la R D m閐icale (paradigme de sant?publique en faveur du financement mondial de la R D) et un nouvel Accord de l'OMC sur la fourniture des biens publics.

Website:   www.keionline.org

Contact:   Knowledge Ecology International
               1621 Connecticut Ave, N.W., Suite 500
               Washington, DC 20009
               蓆ats Unis d'Am閞ique
               T閘.: +1 202 332 2670
               Adresse 閘ectronique: [email protected]
               
               1 route des Morillons
               1211 Gen鑦e 2
               Suisse
               T閘: +41 22 791 6727
               Adresse 閘ectronique: [email protected]

10. Communaut?de brevets pour les m閐icaments

Cr殫e en 2010 avec le soutien d'UNITAID, la Communaut?de brevets pour les m閐icaments vise ?am閘iorer la sant?des populations des pays ?revenu faible ou interm閐iaire en am閘iorant l'acc鑣 ?des antir閠roviraux de qualit? s鹯s, efficaces, adapt閟 et abordables, notamment contre le VIH/SIDA. ?cette fin, la Communaut?n間ocie avec les d閠enteurs de brevets (entreprises, chercheurs, universit閟 et gouvernements) pour qu'ils acceptent de partager leurs DPI. Elle fournit des licences ?d'autres fabricants sur une base non exclusive et non discriminatoire. La simplification de l'obtention de licences devrait faciliter la production de m閐icaments g閚閞iques abordables et la mise au point de formulations adapt閑s des m閐icaments contre le VIH/SIDA, notamment de formulations thermostables ou p閐iatriques, qui sont n閏essaires dans les pays concern閟.

La Communaut?est un m閏anisme volontaire qui fonctionne dans le cadre actuel de la propri閠?intellectuelle, et qui constitue une plate forme de collaboration pour toutes les parties int閞ess閑s. Ainsi, les d閠enteurs de brevets touchent des redevances en 閏hange du partage de leurs brevets; les fabricants de g閚閞iques ont acc鑣 ?des march閟 plus vastes; et, surtout, les personnes vivant avec le VIH/SIDA peuvent obtenir plus facilement des m閐icaments ad閝uats ?un prix abordable.

La Communaut?a constitu?une importante base de donn閑s sur les brevets concernant les m閐icaments indispensables pour le traitement du VIH/SIDA. Elle a d閏id?de mettre ces donn閑s ?la disposition du public afin que d'autres puissent les utiliser et les compl閠er. La base de donn閑s contient des renseignements sur le statut des brevets de certains antir閠roviraux dans les pays ?revenu faible ou interm閐iaire. Elle peut 阾re consult閑 par pays/r間ion et par m閐icament.

Website:   www.medicinespatentpool.org

Contact:   Medicine Patent Pool
                 150 route de Ferney
                 Bo顃e postale 2100
                 1211 Gen鑦e 2
                 T閘.: +41 22 791 6304
                 Adresse 閘ectronique: [email protected]

11. M閐ecins Sans Fronti鑢es

M閐ecins Sans Fronti鑢es (MSF) est une organisation humanitaire internationale ind閜endante, qui apporte une aide m閐icale d'urgence aux populations touch閑s par des conflits arm閟, des 閜id閙ies et des catastrophes naturelles ou exclues des soins de sant? Fond閑 en 1971, elle op鑢e aujourd'hui dans plus de 60 pays, dispensant des soins de qualit?aux personnes qui en ont besoin.

L'action de MSF est fond閑 sur la d閛ntologie m閐icale et les principes de neutralit?et d'impartialit? Depuis sa cr閍tion, MSF milite activement pour l'am閘ioration des traitements et des protocoles m閐icaux. Il a appel?l'attention sur les crises sanitaires n間lig閑s et sur les difficult閟 du syst鑝e d'assistance.

En 1999, MSF a lanc?la Campagne pour l'acc鑣 aux m閐icaments essentiels, en r閜onse ?la frustration croissante de ses volontaires qui avaient du mal ?dispenser un traitement aux malades en raison du manque de m閐icaments et de moyens diagnostiques, de leur prix 閘ev?ou du fait qu'ils n'閠aient pas adapt閟. L'objectif de la Campagne est d'am閘iorer l'acc鑣 aux technologies m閐icales existantes (m閐icaments, diagnostics et vaccins) et de stimuler la mise au point de nouveaux outils qui ont, ou pourraient avoir, un impact consid閞able sur la morbidit?et la mortalit? Dans le cadre de cette Campagne, MSF a encourag?les pays ?utiliser les flexibilit閟 pr関ues dans les r鑗les commerciales internationales pour faciliter l'acc鑣 aux m閐icaments brevet閟. Avec plusieurs autres organisations, MSF a jou?un important r鬺e de plaidoyer dans la p閞iode qui a pr閏閐?l'adoption de la D閏laration de Doha.

Aujourd'hui, les priorit閟 de la campagne sont d'am閘iorer la disponibilit?et de r閐uire le co鹴 des traitements contre le VIH et la tuberculose; de promouvoir l'am閘ioration des protocoles de traitement du paludisme s関鑢e; d'am閘iorer la qualit?de l'aide alimentaire pour r閜ondre aux besoins nutritionnels des jeunes enfants; et de militer pour la mise au point de versions am閘ior閑s, plus abordables et mieux adapt閑s des vaccins existants et le d関eloppement de nouveaux vaccins r閜ondant aux besoins des pays en d関eloppement. De plus, MSF pr閏onise une modification fondamentale du cadre d'incitation en faveur de l'innovation m閐icale, pour que celle ci soit motiv閑 par les besoins de sant?et non pas par le profit. ?cette fin, MSF demande que le co鹴 de la R D soit d閏oupl?du prix de l'innovation m閐icale qui en r閟ulte. MSF publie r間uli鑢ement un guide des prix des antir閠roviraux, intitul?"Untangling the Web of Antiretroviral Price Reductions". On y trouve des renseignements sur l'関olution dans le temps du prix de chaque ARV, qui montrent la diff閞ence entre le prix du produit princeps et les prix des g閚閞iques destin閟 aux pays en d関eloppement.37

MSF a particip?activement aux d閎ats suscit閟 par la saisie sur le territoire de l'Union europ閑nne de m閐icaments en transit vers des pays en d関eloppement, pour atteinte all間u閑 ?des brevets. MSF a aussi exhort?plusieurs fois les soci閠閟 pharmaceutiques ?participer ?la Communaut?de brevets pour les m閐icaments.

Website:   www.msfaccess.org

Contact:   MSF Campagne d'acc鑣 aux m閐icaments essentiels
               78 rue de Lausanne
               Bo顃e postale 116
               1211 Gen鑦e 21
               Suisse
               T閘.: +41 22 849 8405
               Fax: +41 22 849 8404
               Adresse 閘ectronique: [email protected]

12. Oxfam

Oxfam est une f閐閞ation internationale de 17 organisations qui travaillent ensemble dans 90 pays, et avec des partenaires dans le monde entier, pour apporter des solutions durables aux probl鑝es de la pauvret?et de l'injustice. Elle pr鬾e l'acc鑣 universel et gratuit aux services de sant? y compris aux services de lutte contre le VIH. Sa mission est aussi de r閜ondre aux besoins en mati鑢e d'approvisionnement en eau, d'assainissement et d'hygi鑞e (WASH) dans les situations de crise, d'aider ?faire campagne pour l'acc鑣 aux services essentiels, et d'amener les gouvernements ?faire le n閏essaire pour r閜ondre aux besoins des populations d閟h閞it閑s.

Oxfam a travaill?avec d'autres organisations de la soci閠?civile pour faire en sorte que les r鑗les de la propri閠?intellectuelle ne fassent pas obstacle ?l'acc鑣 ?des m閐icaments abordables. Elle a pr鬾?de nouvelles approches de l'innovation propres ?encourager la mise au point de m閐icaments, de vaccins et de moyens diagnostiques pour les maladies qui affectent tout particuli鑢ement les populations pauvres des pays en d関eloppement. Oxfam a aussi agi en faveur de l'innovation et de l'acc鑣 aux m閐icaments aupr鑣 des organisations multilat閞ales qui 閠ablissent des r鑗les, en particulier l'OMC et l'OMS. Elle a dialogu?avec d'autres organisations sur ce point, notamment avec celles qui ach鑤ent de grandes quantit閟 de m閐icaments et de vaccins pour le compte des pays ?revenu faible ou interm閐iaire. Ainsi, Oxfam travaille avec un certain nombre d'institutions mondiales intervenant dans le domaine de la sant? notamment la Banque mondiale, la GAVI, le Fonds mondial, UNITAID et l'OMS. Par ses activit閟 de recherche et de plaidoyer aux niveaux mondial et national, elle s'efforce d'influencer les politiques et les pratiques de ces institutions pour qu'elles am閘iorent l'acc鑣 des pauvres aux soins de sant?et aux m閐icaments.

 

Oxfam travaille avec des organisations de la soci閠?civile du monde entier pour faire en sorte que les gouvernements respectent pleinement les sauvegardes et les flexibilit閟 pr関ues dans l'Accord sur les ADPIC et dans la D閏laration de Doha. ?cette fin, elle s'efforce de convaincre les pays d関elopp閟 ?en particulier l'Union europ閑nne et les 蓆ats Unis ?de ne pas introduire de dispositions ADPIC plus dans les accords commerciaux bilat閞aux et r間ionaux, notamment, entre autres, dans l'Accord commercial anticontrefa鏾n, et de ne pas sanctionner les pays en d関eloppement qui utilisent l間alement les sauvegardes et les flexibilit閟 de l'Accord sur les ADPIC pour promouvoir et prot間er la sant?publique. Oxfam s'efforce 間alement de convaincre les pays en d関eloppement de ne pas introduire de r鑗les ADPIC plus, qui saperaient les efforts faits pour am閘iorer l'acc鑣 aux m閐icaments. Elle encourage les pays ?revenu faible ou interm閐iaire ?pr関oir des sauvegardes et des flexibilit閟 dans leur l間islation nationale et ?les utiliser pour faire en sorte que les prix des m閐icaments soient abordables.

Oxfam intervient aupr鑣 des soci閠閟 pharmaceutiques multinationales, et de leurs actionnaires, pour les amener ?modifier leur mod鑜e 閏onomique de mani鑢e ?ce que celui ci soit centr?sur l'acc鑣 aux m閐icaments. De plus, ces multinationales sont compar閑s en fonction de leur approche de la propri閠?intellectuelle, de leur politique de prix et de leur R D.

Website:  www.oxfam.org/en/campaigns/health璭ducation/health  

Contact:  Oxfam International Secretariat
                 266 Banbury Road
                 Oxford OX2 7DL
                 Royaume Uni
                 T閘.: +44 1865 339 100
                 Fax: +44 1865 339 101

13. Third World Network

Le Third World Network (TWN) est une ONG internationale ind閜endante ?but non lucratif qui s'int閞esse aux questions relatives au d関eloppement, ?la situation des pays en d関eloppement et aux relations Nord Sud. Son objectif est d'am閘iorer la compr閔ension des dilemmes et des enjeux du d関eloppement pour ces pays et de contribuer ?l'adoption de politiques favorisant un d関eloppement juste, 閝uitable et 閏ologiquement durable. TWN s'efforce aussi d'exposer plus clairement les besoins et les droits des populations du Sud.

TWN s'int閞esse tout particuli鑢ement ?la question de la propri閠?intellectuelle et de la sant?publique, notamment du point de vue de l'acc鑣 aux m閐icaments. L'objectif est de faire en sorte que les r鑗les et les normes en mati鑢e de propri閠?intellectuelle ne nuisent pas ?la sant?publique et, surtout, n'entravent pas l'acc鑣 ?des m閐icaments abordables dans les pays en d関eloppement. ?cette fin, TWN m鑞e des recherches et une action de plaidoyer et fournit une assistance technique et un soutien pour le renforcement des capacit閟, afin d'aider les pays en d関eloppement ?utiliser davantage les flexibilit閟 pr関ues par l'Accord sur les ADPIC pour prot間er la sant?publique.

TWN repr閟ente les int閞阾s et les positions des pays en d関eloppement dans les instances et conf閞ences internationales et dans les discussions avec les institutions des Nations Unies, et avec l'OMPI, l'OMS et l'OMC. Il suit de pr鑣 les n間ociations internationales sur la propri閠?intellectuelle et la sant?publique qui se d閞oulent dans le cadre de l'OMC, de l'OMPI et de l'OMS.

Website:  www.twnside.org.sg

Contact:  Third World Network ?International Secretariat
                 131 Jalan Macalister
                 10400 Penang
                 Malaisie
                 T閘.: +60 4 226 6728/226 6159
                 Fax: +60 4 226 4505 
                 36 rue de Lausanne
                 1201 Gen鑦e
                 Suisse
                 T閘.: +41 22 908 3550
                 Fax: +41 22 908 3551  

1.Voir www.theglobalfund.org/en/procurement/pqr/. retour au texte.

2.R閟olution de l'Assembl閑 g閚閞ale A/RES/60/251 du 3 avril 2006. retour au texte.

3.Il faut citer en particulier le mandat du Rapporteur sp閏ial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur 閠at de sant?physique et mentale possible (droit ?la sant?, nomm?en vertu de la R閟olution 2002/31 d'avril 2002 de la Commission des droits de l'homme. retour au texte.

4.Document de l'ONU A/63/263, Annexe. retour au texte.

5.Document de l'ONU A/HRC/11/12. retour au texte.

6.Document de l'ONU A/HRC/17/43. retour au texte.

7.Document de l'ONU A/HRC/RES/17/14. retour au texte.

8.Pour les rapports finals de l'蓂uipe sp閏iale de haut niveau sur la mise en 渦vre du droit au d関eloppement, voir les documents de l'ONU A/HRC/15/WG.2/TF/2 et Add.1 et 2. retour au texte.

9.Voir "le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur 閠at de sant?physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre" (article 12) et le commentaire g閚閞al 14, et le droit de chacun "de b閚閒icier de la protection des int閞阾s moraux et mat閞iels d閏oulant de toute production scientifique, litt閞aire ou artistique dont il est l'auteur" (article 15.1 c)) et le commentaire g閚閞al 17. retour au texte.

10.Voir www.unaids.org/en/media/unaids/ contentassets/documents/unaidspublication/2011/ JC2049_PolicyBrief_TRIPS_en.pdf. retour au texte.

11.Voir www.iprsonline.org/unctadictsd/ResourceBookIndex.htm. retour au texte.

12.Pour l'Ouganda, voir www.unctad.org/en/docs/ diaepcb200913_en.pdf. retour au texte.

13.Voir le document de l'ONU TD/B/COM.2/L.22 et www.unctad.org/Templates/Page.asp?intItemID=4567&lang=1. retour au texte.

14.Voir www.unctad.org/en/docs/diaepcb2009d19_en.pdf. retour au texte.

15.Voir www.unctad.org/templates/Download.asp?docid=14956& lang=1&intItemID=2068. retour au texte.

16.Voir http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/ diaepcb2011d7_en.pdf. retour au texte.

17.Voir www.unaids.org/en/media/unaids/ contentassets/documents/unaidspublication/2011/ JC2049_PolicyBrief_TRIPS_en.pdf. retour au texte.

18.Voir www.who.int/medicines/publications/ ModelQualityAssurance.pdf. retour au texte.

19.Voir www.who.int/hiv/amds/gprm/en/ retour au texte.

20.Disponible ?l'adresse suivante: www.unicef.org/supply/index_57476.html. retour au texte.

21.Voir www.cohred.org/pharmainnovation. retour au texte.

22.Voir www.healthresearchweb.org/phi_beta/ retour au texte.

23.Voir www.forum2012.org. retour au texte.

24.Voir http://dndi.org/index.php/overview-dndi.html?ids=1.retour au texte.

25.Pour les accords sign閟 avec des soci閠閟 pharmaceutiques, voir www.dndi.org/press-releases/866-sanofi-dndi-agreement.html. pour les accords sign閟 avec des soci閠閟 de biotechnologie, voir www.dndi. org/portfolio/oxaborole.html. retour au texte.

26.Voirhttp://dndi.org/index.php/diseases.html?ids=2. retour au texte.

27.Voirhttp://jama.ama-assn.org/content/306/6/597.extract. retour au texte.

28.Voirwww.dndi.org/press-releases/918-flubendazole.html. retour au texte.

29.Voirwww.dndi.org/index.php/portfolio.html?ids=2. retour au texte.

30.Pour la politique de la DNDi en mati鑢e de propri閠?intellectuelle www.dndi.org/ dndis-policies/intellectual-property-policy.html.retour au texte.

31.Disponible ?l'adresse suivante: www.iprsonline.org. retour au texte.

32.Disponible ?l'adresse suivante: www.iprsonline.org/unctadictsd/ ResourceBookIndex.htm. retour au texte.

33.Disponible ?l'adresse suivante: http://ictsd.org/i/publications/11393/. retour au texte.

34.Disponible ?l'adresse suivante: at http://ictsd.org/downloads/2011/12/public-health璻elated-trips-plus-provisions-in-bilateral-trade-agreements.pdf. retour au texte.

35.Voir www.who.int/phi/implementation/TotLCProject.pdf. retour au texte.

36.Voir www.ifpma.org/healthpartnerships. retour au texte.

37.Voir www.msfaccess.org/content/ untangling-web-antiretro+viral-price-reductions-14th-edition. retour au texte.