- accueil
- nouvelles
- nouvelles 2002
- nouvelles
13
f関rier 2002
Rapport au Conseil g閚閞al pr閟ent?par le Directeur g閚閞al en qualit? de Pr閟ident du Comit?des n間ociations commerciales sur la premi鑢e r閡nion que celui-ci a tenue
VOIR
AUSSI:
Communiqu閟
de presse
Nouvelles
Allocutions:
Mike Moore
Comme vous le savez, le Comit?des n間ociations commerciales a tenu sa premi鑢e r閡nion le 28 janvier et le 1er f関rier. ?cette r閡nion, le Pr閟ident du Conseil g閚閞al a fait rapport sur les consultations informelles qu'il avait men閑s au sujet des t鈉hes qui attendaient le CNC et qu'il avait d閏rites dans sa d閏laration ?la r閡nion du Conseil g閚閞al des 19 et 20 d閏embre 2001. Comme il l'avait dit alors, ces t鈉hes incluaient:
-
la nomination du Pr閟ident du CNC;
-
une d閏ision sur la structure des n間ociations; et
-
l'閘ection des pr閟idents des organes relevant de cette structure.
Pour faciliter les travaux du CNC, la d閏laration que le Pr閟ident du Conseil g閚閞al se proposait de faire ?la r閡nion a 閠? distribu閑 en tant que document informel ?toutes les d閘間ations lors d'une r閡nion informelle des Chefs de d閘間ation le 31 janvier. Dans cette d閏laration, le Pr閟ident exposait la fa鏾n dont il interpr閠ait les grandes id閑s qui s'閠aient d間ag閑s de ses consultations, identifiant quelques pratiques et principes pour les travaux du CNC et des organes de n間ociation et faisant un certain nombre de propositions. Le 1er f関rier, le CNC a pris note de cette d閏laration et l'a approuv閑, de m阭e que les propositions qui y figuraient.
Sur cette base, le Directeur g閚閞al a 閠?nomm?鑣 qualit閟 ?la pr閟idence du CNC jusqu'?la date limite du 1er janvier 2005, 閠ablie dans la D閏laration de Doha. Le CNC a 間alement adopt?une structure pour les travaux futurs et est convenu que le Pr閟ident du Conseil g閚閞al proc閐erait ?des consultations au sujet des pr閟idents des diff閞ents organes de n間ociation; il vous a d閖? fait rapport sur ces consultations. Apr鑣 la r閡nion du CNC, la d閏laration du Pr閟ident du Conseil g閚閞al a 閠?publi閑 dans le document TN/C/1, dat?du 4 f関rier, et elle sera aussi consign閑 dans le compte rendu de la r閡nion du CNC.
? la r閡nion, les d閘間ations ont eu la possibilit?d'exprimer leurs vues et leur interpr閠ation quant ?la signification des points que le Pr閟ident du Conseil g閚閞al avait r閏apitul閟 dans sa d閏laration, et leurs d閏larations seront elles aussi consign閑s dans le compte rendu.
Nous devons remercier le Pr閟ident du Conseil g閚閞al d'avoir permis aux n間ociations de prendre un bon d閜art. Le Pr閟ident a accompli un travail tr鑣 important et je suis s鹯 qu'il appr閏ie la d閠ermination, la patience et, plus encore, la flexibilit?dont vous avez fait preuve au cours de ses consultations; je pense comme lui qu'il a besoin de chacun pour maintenir l'閘an dans les mois ?venir. Les enjeux sont consid閞ables pour tous, aussi bien dans les n間ociations que dans le programme de travail global, et je suis certain que nous voulons tous avancer sur tous les fronts.
De nombreuses d閘間ations nous ont dit, ?moi-m阭e et au Pr閟ident du Conseil g閚閞al, qu'il 閠ait important de passer rapidement ? la phase des n間ociations conform閙ent au mandat qui nous a 閠? fix?dans la D閏laration de Doha. C'est ce que les Ministres attendent de nous, et nous sommes presque en mesure de le faire.
Enfin, je signale que le CNC fera rapport au Conseil g閚閞al ?chacune de ses r閡nions ordinaires. J'informerai les d閘間ations de la date de la prochaine r閡nion du CNC dans un proche avenir.