MARCH蒘 PUBLICS: GROUPE DE TRAVAIL DE LA TRANSPARENCE
Mandats du Groupe de travail de la transparence des march閟 publics
Extraits pertinents des D閏larations minist閞ielles de Singapour et de Doha, de la D閏laration minist閞ielle de Cancún et de la D閏ision adopt閑 par le Conseil g閚閞al le 1er ao鹴 2004 (la dite “D閏ision de juillet?.
D閏laration minist閞ielle de Singapour, paragraphes 21
et 22
haut de page
adopt閑 le 13 d閏embre 1996 (WT/MIN(96)/DEC, 18 d閏embre 1996)
“21. Nous convenons en outre:
- d'閠ablir un groupe de travail charg?d'effectuer une 閠ude sur la
transparence des pratiques de passation des march閟 publics, en tenant
compte des politiques nationales, et, sur la base de cette 閠ude,
d'閘aborer des 閘閙ents ?inclure dans un accord appropri? [...]
22. Dans l'organisation des travaux vis閟 aux paragraphes 20 et 21, il
faudra veiller soigneusement ?r閐uire au minimum la charge pour les
d閘間ations, en particulier celles dont les ressources sont plus
limit閑s, et ?coordonner les r閡nions avec celles des organes
comp閠ents de la CNUCED. Pour pouvoir participer plus facilement ?ces
travaux, les pays en d関eloppement Membres, et en particulier les moins
avanc閟 d'entre eux, pourront utiliser le programme de coop閞ation
technique du Secr閠ariat”.
D閏laration
minist閞ielle de Doha, paragraphe 26
adopt閑 le 14 novembre 2001 (WT/MIN(01)/DEC/1, 20 novembre 2001)
?6. Reconnaissant les arguments en faveur d'un accord multilat閞al sur la
transparence des march閟 publics et la n閏essit?d'une assistance
technique et d'un renforcement des capacit閟 accrus dans ce domaine, nous
convenons que des n間ociations auront lieu apr鑣 la cinqui鑝e session de
la Conf閞ence minist閞ielle sur la base d'une d閏ision qui sera prise, par
consensus explicite, ?cette session sur les modalit閟 des n間ociations.
Ces n間ociations feront fond sur les progr鑣 r閍lis閟 jusque-l?au Groupe
de travail de la transparence des march閟 publics et tiendront compte des
priorit閟 des participants en mati鑢e de d関eloppement, sp閏ialement
celles des pays les moins avanc閟 participants. Les n間ociations seront
limit閑s aux aspects relatifs ?la transparence et ne restreindront donc
pas la possibilit?pour les pays d'accorder des pr閒閞ences aux
fournitures et fournisseurs nationaux. Nous nous engageons ?faire en
sorte qu'une assistance technique et un soutien pour le renforcement des
capacit閟 ad閝uats soient fournis ?la fois pendant les n間ociations et
apr鑣 leur conclusion”.
haut de page
D閏laration
minist閞ielle de Canc鷑, paragraphes 4 et 6
adopt閑 le 14 septembre 2003 (WT/MIN(03)/20, 23 septembre 2003)
?. En cons閝uence, nous donnons pour
instruction ?nos repr閟entants de continuer ?travailler sur les
questions en suspens avec un sens de l'urgence et une motivation
renouvel閟 et en tenant pleinement compte de toutes les vues que nous
avons exprim閑s au cours de cette conf閞ence. Nous demandons au
Pr閟ident du Conseil g閚閞al, travaillant en 閠roite coop閞ation avec le
Directeur g閚閞al, de coordonner ces travaux et de convoquer une r閡nion
du Conseil g閚閞al au niveau des hauts fonctionnaires au plus tard le 15
d閏embre 2003 afin de prendre les mesures n閏essaires ?ce stade pour
nous permettre d'avancer vers une conclusion des n間ociations positive
et dans les d閘ais. Nous continuerons d'exercer une supervision
personnelle 閠roite de ce processus.
5. Nous apporterons avec nous dans cette nouvelle phase tous les travaux
tr鑣 utiles qui ont 閠?accomplis ?cette conf閞ence. Dans les domaines
dans lesquels nous sommes arriv閟 ?un haut niveau de convergence sur
les textes, nous nous engageons ?maintenir cette convergence tout en
travaillant en vue d'un r閟ultat d'ensemble acceptable.
6. Nonobstant ce contretemps, nous r閍ffirmons toutes nos D閏larations
et D閏isions de Doha et nous r閑ngageons ?travailler en vue de les
mettre pleinement et fid鑜ement en 渦vre?
haut de page
揇閏ision de juillet?du
Conseil g閚閞al, paragraphe 1(g)
adopt閑 le 1 ao鹴 2004 (WT/L/579, 2 ao鹴 2004)
“Liens entre commerce et investissement, Interaction du commerce et de la politique de la concurrence et Transparence des march閟 publics: le Conseil convient que ces questions, mentionn閑s aux paragraphes 20 ?22, 23 ?25 et 26 respectivement de la D閏laration minist閞ielle de Doha, ne feront pas partie du Programme de travail 閚onc?dans ladite D閏laration et que par cons閝uent il n'y aura pas de travaux en vue de n間ociations sur l'une quelconque de ces questions dans le cadre de l'OMC pendant le Cycle de Doha.?/p>
Le Groupe de travail de la transparence des march閟 publics est actuellement inactif.