- portada
- noticias
- noticias 2008
- noticia
OMC: NOTICIAS 2008
Ver tambi閚:
> Declaraciones
de las delegaciones
Observaciones introductorias del Presidente
Es indiscutible que esta reuni髇 ha fracasado.
Los Miembros no han podido salvar sus diferencias.
Todos hemos trabajado muy arduamente durante m醩 de una semana. El hecho
de que los Ministros y los altos funcionarios hayan estado dispuestos a
realizar este enorme esfuerzo es en s?mismo prueba del valor que todos
atribuimos al sistema de la OMC.
Se han logrado muchas cosas esta semana. Estuvimos muy cerca de
finalizar las modalidades para la agricultura y el AMNA. Hemos podido
encontrar soluciones para una amplia gama de problemas que durante a駉s
se hab韆n considerado insolubles. Los negociadores han estado dispuestos
a ir m醩 all?de sus posiciones arraigadas y procurar la avenencia. Sin
embargo, no pudimos lograr la convergencia en la esfera del mecanismo de
salvaguardia especial. Y ni siquiera llegamos a debatir la cuesti髇 del
algod髇. Por consiguiente, no vamos a poder establecer las modalidades
sobre la agricultura y el AMNA esta semana.
Las posiciones divergentes respecto del volumen de importaciones y del
nivel de activaci髇 del mecanismo de salvaguardia especial han llevado
al fracaso. Ten韆mos el mandato de crear una salvaguardia para proteger
a los pa韘es en desarrollo del aumento repentino de las importaciones de
alimentos; quienes tem韆n que la salvaguardia diera lugar a una
perturbaci髇 del comercio normal quer韆n un nivel de activaci髇 lo m醩
alto posible; quienes tem韆n que la salvaguardia no funcionara si era
demasiado onerosa quer韆n un nivel de activaci髇 m醩 bajo. Despu閟 de
m醩 de 36 horas tratando de encontrar un acercamiento entre estas dos
posiciones, hoy se hizo evidente que las diferencias eran
irreconciliables.
Esperaba venir a decirles que hemos alcanzado un acuerdo para recortar
el nivel de las subvenciones causantes de distorsi髇 del comercio -y
ponerles un tope- como nunca antes. Ten韆 la esperanza de poder
anunciarles que la carne vacuna, el az鷆ar, el etanol, los productos
tropicales o los productos que sufren la progresividad arancelaria
ver韆n mejorado su acceso a los mercados en todo el mundo. Ten韆 la
esperanza de poder decirles que las crestas arancelarias sobre los
productos industriales de inter閟 para los pa韘es en desarrollo han sido
recortadas, que los pa韘es menos adelantados consolidar醤 el acceso a
los mercados libre de derechos y de contingentes en la OMC, que se han
reducido las subvenciones al algod髇 en las CE y los Estados Unidos, y
que se ha eliminado la ayuda a las exportaciones en forma de
subvenciones, empresas comerciales del Estado, cr閐itos a la exportaci髇
o ayuda alimentaria. Habr韆 visto con satisfacci髇 la desaparici髇 de la
cl醬sula de salvaguardia especial en la esfera de la agricultura. Y la
lista sigue.
Es demasiado f醕il pasar por alto el valor de lo que tenemos sobre la
mesa, no s髄o en la agricultura y el AMNA, sino en todos los 醡bitos del
programa, como en los servicios -el sector de mayor crecimiento y m醩
din醡ico en la mayor韆 de las econom韆s- la facilitaci髇 del comercio,
el comercio y el medio ambiente, y las normas (disciplinas sobre medidas
antidumping, subvenciones y subvenciones a la pesca).
Los informes de los Presidentes de todos estos grupos de negociaci髇 han
revelado la magnitud de las negociaciones en todas las esferas.
Examinaremos esta cuesti髇 ma馻na. Los informes muestran tambi閚 la
vasta y profunda gama de beneficios que puede reportar esta Ronda y sigo
pensando despu閟 de esta semana que lo que tenemos sobre la mesa es dos
o tres veces m醩 de lo conseguido en cualquier otra negociaci髇
multilateral anterior.
Me imagino que habr?que esperar a que se aquieten las aguas antes de
decidir la manera de seguir adelante, y si tienen ustedes ideas al
respecto les pido que las maduren para la reuni髇 formal del CNC que se
celebrar?ma馻na. Hemos escuchado en la Sala Verde, justo antes de esta
reuni髇 informal del CNC, algunos deseos y algunas ideas sobre lo que
habr韆 que hacer con los resultados que tenemos encima de la mesa. Por
lo pronto, los textos sobre la agricultura y el AMNA, aunque no est閚
acordados, est醤 sobre la mesa. Tambi閚 lo est?toda la labor realizada
en los dem醩 grupos. Esto representa miles de horas de negociaciones y
de inversi髇 pol韙ica de los Miembros. Lo que escuchamos en la Sala
Verde y lo que probablemente escucharemos ma馻na es que todo esto no
debe ni puede echarse a perder. Me esforzar?por mantenerlo y por
orientar a los Miembros en estos momentos dif韈iles, pero no hay que
hacerse ilusiones en cuanto a las consecuencias de lo ocurrido hoy.
Lo acontecido hoy no fortalecer?el sistema de comercio multilateral,
que en los 鷏timos 60 a駉s les ha ofrecido a ustedes una eficaz p髄iza
de seguro contra el proteccionismo. Este fracaso supondr?otro golpe m醩
a la ya fr醙il econom韆 mundial, por no mencionar las consecuencias para
los pa韘es desarrollados y en desarrollo en otros 醡bitos de cooperaci髇
internacional, como el cambio clim醫ico.
En un plano m醩 personal, evidentemente me apena profundamente no haber
sido capaz de contribuir a esta modernizaci髇 del sistema de comercio
mundial para que funcione de un modo m醩 favorable al desarrollo, que,
en cuanto a m?respecta, es el objetivo b醩ico de lo que tratamos de
hacer. Antes de concluir, quiero dar las gracias a los Presidentes (Crawford,
Don y Bruce), que probablemente hayan dormido todav韆 menos que yo, y a
los equipos de la Secretar韆 por sus contribuciones. Como les dije al
comienzo de esta reuni髇, no tengo intenci髇 de dar la palabra para que
se formulen observaciones. El debate tendr?lugar ma馻na, cuando todos
hayan reflexionado un poco sobre lo ocurrido.
> Si tiene problemas para visualizar esta p醙ina,
s韗vase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que est?utilizando.