国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Cliquer ici pour chercher et t閘閏harger les documents officiels de l'OMC

ACCORD DU CYCLE D'URUGUAY

D閏ision sur les Proc閐ures de Notification

 

             Les Ministres d閏ident de recommander que la Conf閞ence minist閞ielle adopte la d閏ision ci-apr鑣 sur l'am閘ioration et l'examen des proc閐ures de notification.

Les Membres,

             D閟ireux d'am閘iorer le fonctionnement des proc閐ures de notification pr関ues par l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (ci-apr鑣 d閚omm?l'揂ccord sur l'OMC? et, ce faisant, de contribuer ? la transparence des politiques commerciales des Membres et ? l'efficacit ?des dispositifs de surveillance 閠ablis ?cette fin,

             Rappelant les obligations en mati鑢e de publication et de notification d閏oulant de l'Accord sur l'OMC, y compris les obligations assum閑s en vertu de protocoles d'accession, de d閞ogations et d'autres accords sp閏ifiques accept閟 par les Membres,

             Conviennent de ce qui suit:

haut de page


I. Obligation g閚閞ale de notifier

Les Membres affirment leur engagement de respecter les obligations en mati鑢e de publication et de notification d閏oulant des Accords commerciaux multilat閞aux et, le cas 閏h閍nt, des Accords commerciaux plurilat閞aux.

Les Membres rappellent les engagements 閚onc閟 dans le M閙orandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le r鑗lement des diff閞ends et la surveillance adopt?le 28 novembre 1979 (IBDD, S26/231). En ce qui concerne l'engagement qu'ils ont pris dans ledit m閙orandum de notifier, dans toute la mesure du possible, l'adoption de mesures commerciales qui affecteraient le fonctionnement du GATT de 1994, 閠ant entendu qu'en soi cette notification ne pr閖ugerait pas les vues concernant la compatibilit?ou la relation de ces mesures avec les droits et obligations d閏oulant des Accords commerciaux multilat閞aux et, le cas 閏h閍nt, des Accords commerciaux plurilat閞aux, les Membres conviennent de se fonder, selon qu'il sera appropri? sur la liste de mesures qui est jointe en annexe. Les Membres conviennent donc que l'introduction ou la modification de ces mesures est soumise aux prescriptions de notification du M閙orandum d'accord de 1979.

haut de page

II. R閜ertoire central des notifications

Un r閜ertoire central des notifications sera 閠abli sous la responsabilit?du Secr閠ariat. Les Membres continueront de suivre les proc閐ures de notification existantes, mais le Secr閠ariat veillera ?ce que soient consign閟 dans le r閜ertoire central des 閘?ments des renseignements fournis au sujet de la mesure par le Membre concern?tels que son objet, les 閏hanges vis閟 et la prescription en vertu de laquelle elle a 閠?notifi閑. Le r閜ertoire central comportera un syst鑝e de renvoi entre les notifications par Membre et par obligation.

Chaque ann閑, le bureau du r閜ertoire central informera individuellement les Membres des obligations de notification normales auxquelles ils seront cens閟 satisfaire au cours de l'ann閑 suivante.

Le bureau du r閜ertoire central appellera l'attention de chaque Membre sur les prescriptions de notification normales qui restent ?satisfaire.

Les renseignements sur telle ou telle notification qui figurent dans le r閜ertoire central seront mis ?la disposition de tout Membre habilit??recevoir cette notification qui en fera la demande.

haut de page

III. Examen des obligations et proc閐ures de notification

Le Conseil du commerce des marchandises proc閐era ?un examen des obligations et proc閐ures de notification pr関ues dans les Accords figurant ?l'Annexe 1A de l'Accord sur l'OMC. Cet examen sera effectu?par un groupe de travail, ouvert ?tous les Membres, qui sera 閠abli imm閐iatement apr鑣 la date d'entr閑 en vigueur de l'Accord sur l'OMC.

          Ce groupe de travail aura le mandat suivant:

—           proc閐er ?un examen approfondi de toutes les obligations existantes en mati鑢e de notification qui sont 閚onc閑s dans les Accords figurant ?l'Annexe 1A de l'Accord sur l'OMC, en vue de simplifier, normaliser et regrouper ces obligations autant que cela sera r閍lisable, et d'en am閘iorer l'ex閏ution, compte tenu de l'objectif g閚閞al, qui est d'accro顃re la transparence des politiques commerciales des Membres et l'efficacit?des dispositifs de surveillance 閠ablis ?cet effet, et compte tenu 間alement du fait que des pays en d関eloppement Membres auront peut-阾re besoin d'une assistance pour r閜ondre ?ces obligations;
 

—           adresser des recommandations au Conseil du commerce des marchandises au plus tard deux ans apr鑣 l'entr閑 en vigueur de l'Accord sur l'OMC.

Annexe

haut de page

Liste Exemplative(1) De Mesures A Notifier

Droits de douane (y compris la fourchette et la port閑 des consolidations, les dispositions relatives au SGP, les taux appliqu閟 aux membres des zones de libre-閏hange/unions douani鑢es, les autres pr閒閞ences)

Contingents tarifaires et surtaxes

Restrictions quantitatives, y compris les autolimitations des exportations et les arrangements de commercialisation ordonn閑 des march閟 affectant les importations

Autres mesures non tarifaires, telles que r間imes de licences et prescriptions concernant les m閘anges; pr閘鑦ements variables

Evaluation en douane

R鑗les d'origine

March閟 publics

Obstacles techniques

Mesures de sauvegarde

Mesures antidumping

Mesures compensatoires

Taxes ?l'exportation

Subventions ?l'exportation, exon閞ations fiscales et financement des exportations ?des conditions lib閞ales

Zones franches, y compris la fabrication sous douane

Restrictions ?l'exportation, y compris les autolimitations des exportations et les arrangements de commercialisation ordonn閑

Autres aides publiques, y compris les subventions, les exon閞ations fiscales

R鬺e des entreprises commerciales d'Etat

Contr鬺e des changes concernant les importations et les exportations

Op閞ations de compensation effectu閑s sur instruction des pouvoirs publics

Toute autre mesure vis閑 par les Accords commerciaux multilat閞aux figurant ?l'Annexe 1A de l'Accord sur l'OMC.


Note:

  • 1. Cette liste ne modifie pas les prescriptions existantes en mati鑢e de notification 閚onc閑s dans les Accords commerciaux multilat閞aux figurant ?l'Annexe 1A de l'Accord sur l'OMC ou, le cas 閏h 閍nt, dans les Accords commerciaux plurilat閞aux figurant ?l'Annexe 4 de l'Accord sur l'OMC. retour au texte

T閘閏harger en:
> format Word (3 pages, 31 ko)
> format pdf (3 pages, 10 ko)