国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

ANTIDUMPING: RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

Renseignements techniques sur les mesures antidumping

Introduction

haut de page

Dumping dans le cadre du GATT / de l'OMC   

Qu'est-ce que le dumping?

Le dumping est, d'une mani鑢e g閚閞ale, une situation de discrimination internationale en mati鑢e de prix, dans laquelle le prix d'un produit vendu dans le pays importateur est inf閞ieur au prix de ce m阭e produit vendu sur le march?du pays exportateur. Par cons閝uent, dans le plus simple des cas, on d閠ermine le dumping simplement en comparant les prix pratiqu閟 sur deux march閟. Toutefois, la situation est rarement aussi simple, et il faut le plus souvent proc閐er ?une s閞ie d'analyses complexes pour d閠erminer le prix appropri?sur le march?du pays exportateur (d閚omm?“valeur normale”) et le prix appropri?sur le march?du pays importateur (d閚omm?“prix d'exportation”) afin de pouvoir proc閐er ? une comparaison correcte.
  

Article VI du GATT et Accord antidumping

Le GATT de 1994 閚once un certain nombre de principes fondamentaux applicables au commerce entre les Membres de l'OMC, notamment celui de “la nation la plus favoris閑”. Il exige aussi que les produits import閟 ne soient pas frapp閟 de taxes ou autres impositions int閞ieures sup閞ieures ?celles qui frappent les produits nationaux et que les produits import閟 b閚閒icient, ?tous 間ards, d'un traitement qui ne soit pas moins favorable que celui dont b閚閒icient les produits nationaux en vertu des lois et r間lementations int閞ieures, et il institue des r鑗les concernant les restrictions quantitatives, les redevances et formalit閟 relatives ?l'importation et l'関aluation en douane. Les Membres de l'OMC sont aussi convenus d'閠ablir des listes de droits de douane consolid閟. En revanche, l'article VI du GATT de 1994 autorise express閙ent la perception de droits antidumping sp閏ifiques, sup閞ieurs aux taux consolid閟, sur les produits import閟 en provenance d'une source particuli鑢e, si le dumping cause ou menace de causer un dommage important ?une branche de production nationale ou s'il retarde de fa鏾n importante la cr閍tion d'une branche de production nationale.

L'Accord sur la mise en œuvre de l'article VI du GATT de 1994, couramment d閚omm? Accord antidumping, pr閏ise les principes de base 閚onc閟 ?l'article VI lui-m阭e en ce qui concerne l'enqu阾e antidumping, la d閠ermination de l'existence d'un dumping et l'application de droits antidumping.
  

Accords ant閞ieurs

Avec l'abaissement des droits de douane progressivement mis en œuvre ?la suite du GATT originaire, l'imposition de droits antidumping est devenue de plus en plus fr閝uente, et il est devenu de plus en plus 関ident que l'article VI ne suffisait pas ?la r間lementer. Ainsi, l'article VI exige la d閠ermination d'un dommage important, mais il ne dit rien sur les crit鑢es ?employer pour d閠erminer si ce dommage existe et n'expose que de fa鏾n tr鑣 g閚閞ale la m閠hode ?suivre pour 閠ablir l'existence d'un dumping. Les parties contractantes au GATT ont donc n間oci? des codes plus d閠aill閟. Le premier d'entre eux, l'Accord sur les pratiques antidumping, est entr?en vigueur en 1967 ?la suite des N間ociations Kennedy. Toutefois, les 蓆ats-Unis ne l'ont jamais sign? de sorte qu'il n'a gu鑢e eu d'importance au plan pratique.

Le Code du Tokyo Round, entr?en vigueur en 1980, a repr閟ent?un bond en avant. Il contenait, en substance, des indications beaucoup plus pr閏ises que l'article VI sur la d閠ermination de l'existence d'un dumping et d'un dommage. Point tout aussi important, il indiquait dans les d閠ails certaines conditions de forme et de r間ularit?de la proc閐ure ?remplir durant les enqu阾es. Il ne constituait cependant qu'un cadre g閚閞al ?respecter pour la conduite des enqu阾es et l'imposition des droits. Il comportait aussi des ambigu飔閟 sur de nombreux points controvers閟 et 閠ait limit? par le fait que ses dispositions n'閠aient contraignantes que pour les 27 signataires.
  

  

haut de page

L'Accord du Cycle d'Uruguay   

Principes de base

Le dumping est d閒ini dans l'Accord sur la mise en œuvre de l'article VI du GATT de 1994 (Accord antidumping) comme l'introduction, sur le march? d'un autre pays, d'un produit ?un prix inf閞ieur ?sa valeur normale. En vertu de l'article VI du GATT de 1994 et de l'Accord antidumping, les Membres de l'OMC peuvent imposer des mesures antidumping si, apr鑣 avoir proc閐??une enqu阾e conform閙ent ?l'Accord, ils d閠erminent a) qu'un dumping existe, b) que la branche de production nationale qui fabrique un produit similaire dans le pays importateur subit un dommage important, et c) qu'il y a un lien de causalit?entre les deux. Outre les r鑗les de fond qui r間issent la d閠ermination de l'existence d'un dumping, d'un dommage et d'un lien de causalit? l'Accord 閚once des r鑗les de proc閐ure d閠aill閑s concernant l'ouverture et le d閞oulement des enqu阾es, l'imposition des mesures, leur dur閑 et leur r閑xamen.
  

Comit?des pratiques antidumping

Le Comit? qui se r閡nit au moins deux fois l'an, offre aux Membres de l'OMC la possibilit?de d閎attre de toute question relative ?l'Accord antidumping (article 16). Il examine les l間islations nationales notifi閑s ?l'OMC, ce qui lui donne l'occasion de poser des questions sur le fonctionnement des lois et r間lementations antidumping nationales ainsi que sur la conformit?des pratiques nationales avec l'Accord antidumping. Il examine aussi les notifications des mesures antidumping prises par les Membres, ce qui permet de d閎attre de questions relatives ? des cas d'esp鑓es.

Le Comit?a cr殫 un organe distinct, le Groupe de travail sp閏ial de la mise en œuvre de l'Accord, ouvert ?tous les Membres de l'OMC, qui est charg?des aspects techniques de la mise en œuvre, c'est-?dire de la question du “comment proc閐er” qui se pose souvent dans l'administration des lois antidumping.
  

R鑗lement des diff閞ends

Les diff閞ends dans le domaine de la lutte contre le dumping doivent obligatoirement 阾re port閟 devant l'Organe de r鑗lement des diff閞ends de l'OMC, conform閙ent aux dispositions du M閙orandum d'accord sur le r鑗lement des diff閞ends (article 17). Les Membres peuvent contester l'imposition de mesures antidumping et, dans certains cas, de mesures antidumping pr閘iminaires et peuvent soulever toute question relative au respect des dispositions de l'Accord devant un groupe sp閏ial 閠abli en vertu du M閙orandum d'accord. Pour les diff閞ends relatifs ? l'Accord antidumping, un crit鑢e particulier est impos?en ce qui concerne l'examen par le groupe sp閏ial de la d閠ermination faite par les autorit閟 nationales qui imposent la mesure.

Ce crit鑢e est le suivant: le groupe doit se conformer dans une certaine mesure ? l'閠ablissement des faits par les autorit閟 nationales et ?leur interpr閠ation du droit, afin d'関iter de prendre des d閏isions fond閑s uniquement sur son propre point de vue. Il ne vaut que pour les diff閞ends en mati鑢e de dumping, et une D閏ision minist閞ielle pr関oit qu'il sera r閑xamin?au bout de trois ans pour que l'on d閠ermine s'il est susceptible d'application g閚閞ale.
  

Notifications

Tous les Membres de l'OMC doivent rendre leur l間islation antidumping conforme ?l'Accord antidumping et la notifier au Comit?des pratiques antidumping. Le Comit?examine la l間islation des Membres, sans l'“approuver” ni la “d閟approuver”, au moyen de questions pos閑s par les Membres et de discussions sur la conformit?de telle ou telle disposition d'une l間islation nationale avec celles de l'Accord.

Les Membres doivent en outre remettre deux fois par an au Comit?une notification concernant toutes les enqu阾es antidumping et les mesures prises en la mati鑢e. Le Comit?a 閠abli une pr閟entation normalis閑 pour ces notifications, qui sont examin閑s en son sein.

Enfin, les Membres doivent notifier sans d閘ai au Comit?les mesures antidumping pr閘iminaires et finales qu'ils prennent, en donnant certains renseignements minimums indiqu閟 dans les lignes directrices adopt閑s par le Comit? Ces notifications sont 間alement examin閑s au Comit?

  

D閠ermination de l'existence d'un dumping

haut de page

D閠ermination de la valeur normale   

R鑗le g閚閞ale

La valeur normale est g閚閞alement le prix pratiqu?au cours d'op閞ations commerciales normales pour le produit similaire destin??la consommation dans le pays exportateur. Dans certaines circonstances, par exemple lorsque aucune vente n'a lieu sur le march?int閞ieur, il est impossible de d閠erminer ainsi la valeur normale. L'Accord pr関oit donc d'autres m閠hodes de d閠ermination.
  

Ventes au cours d'op閞ations commerciales normales

L'une des questions les plus complexes relatives aux enqu阾es antidumping est de d閠erminer si les ventes sur le march?du pays exportateur ont lieu au cours d'“op閞ations commerciales normales”. L'un des faits qui permettent de d閠erminer que les ventes n'ont pas lieu au cours de telles op閞ations est qu'elles se font ?des prix inf閞ieurs aux co鹴s. L'Accord d閒init les circonstances pr閏ises dans lesquelles les ventes sur le march?int閞ieur ?des prix inf閞ieurs aux co鹴s peuvent 阾re consid閞閑s comme n'ayant pas lieu au cours d'“op閞ations commerciales normales” et peuvent donc 阾re 閏art閑s de la d閠ermination de la valeur normale (article 2). Ces ventes doivent 阾re faites ?des prix inf閞ieurs aux co鹴s de production unitaires fixes et variables major閟 des frais d'administration et de commercialisation et des frais de caract鑢e g閚閞al, elles doivent 阾re effectu閑s sur une longue p閞iode (normalement un an, mais en aucun cas moins de six mois) et en quantit閟 substantielles. Les ventes sont effectu閑s en quantit閟 substantielles lorsque a) le prix de vente moyen pond閞?est inf閞ieur aux co鹴s moyens pond閞閟 et que b) 20 pour cent du volume des ventes a 閠?effectu??des prix inf閞ieurs aux co鹴s. Enfin, les ventes faites ?des prix inf閞ieurs aux co鹴s ne peuvent 阾re 閏art閑s de la d閠ermination de la valeur normale que lorsqu'elles ne permettent pas de couvrir les frais dans un d閘ai raisonnable. Si les prix qui sont inf閞ieurs aux co鹴s au moment de la vente sont sup閞ieurs aux co鹴s moyens pond閞閟 pour la p閞iode couverte par l'enqu阾e, l'Accord dispose qu'ils permettent de couvrir les frais dans un d閘ai raisonnable.
  

Volume insuffisant des ventes

S'il y a des ventes ?des prix inf閞ieurs aux co鹴s qui r閜ondent aux crit鑢es 閠ablis dans l'Accord, on peut les 閏arter du calcul de la valeur normale, laquelle sera d閠ermin閑 sur la base des ventes restantes. Toutefois, l'exclusion de ces ventes ?des prix inf閞ieurs aux co鹴s peut entra頽er une situation o?les ventes sont insuffisantes pour d閠erminer la valeur normale en fonction des prix sur le march?int閞ieur. Il est 関ident, comme cela est constat?dans l'Accord, que, dans le cas o?le produit qui fait l'objet de l'enqu阾e n'est pas vendu dans le pays exportateur, on ne peut d閠erminer la valeur normale sur la base de telles ventes. Toutefois, il se peut aussi qu'un certain volume de ventes ait lieu sur le march?du pays exportateur, mais qu'il soit si bas que sa pertinence soit contestable. L'Accord dispose donc que, dans certains cas, le volume des ventes sur le march?int閞ieur peut 阾re si faible qu'il ne permet pas une comparaison valable entre le prix sur le march?int閞ieur et le prix d'exportation. Il indique que le volume des ventes sur le march?int閞ieur est suffisant si ces ventes constituent au moins 5 pour cent des exportations vers le pays qui proc鑔e ?l'enqu阾e, 閠ant entendu qu'une proportion plus faible “devrait” 阾re acceptable si les ventes int閞ieures ont n閍nmoins une “importance suffisante” pour permettre une comparaison 閝uitable.
  

Autres bases de calcul de la valeur normale

Lorsque les ventes sur le march?du pays exportateur n'offrent pas une base de comparaison correcte, deux autres moyens peuvent 阾re employ閟 pour d閠erminer la valeur normale. Il s'agit a) du prix auquel le produit est vendu ?un pays tiers, et b) de la “valeur construite” du produit, calcul閑 sur la base du co鹴 de production major?des frais d'administration et de commercialisation, des frais de caract鑢e g閚閞al et des b閚閒ices. L'Accord 閚once des r鑗les d閠aill閑s et sp閏ifiques relatives ?la d閠ermination d'une valeur construite, qui portent sur les renseignements ?utiliser pour d閠erminer le montant des co鹴s, d閜enses et b閚閒ices, l'affectation de ces 閘閙ents de la valeur construite au produit en question et les ajustements ?op閞er en fonction de situations particuli鑢es telles que les op閞ations de d閙arrage et les 閘閙ents non renouvelables des frais.
  

Valeur normale construite

La valeur normale d閠ermin閑 sur la base du co鹴 de production major?des frais d'administration et de commercialisation, des frais de caract鑢e g閚閞al et des b閚閒ices est d閚omm閑 “valeur normale construite”. Les r鑗les permettant de d閠erminer si les ventes sont effectu閑s ? des prix inf閞ieurs aux co鹴s s'appliquent aussi au calcul de la valeur normale construite. La principale diff閞ence est l'inclusion d'un “montant raisonnable ... pour les b閚閒ices”.
  

Prix dans un pays tiers comme valeur normale

L'autre m閠hode permettant de d閠erminer la valeur normale consiste ?consid閞er le prix comparable du produit similaire lorsque celui-ci est export??destination d'un pays tiers appropri? ?condition que ce prix soit repr閟entatif. L'Accord n'indique pas les crit鑢es ?appliquer pour d閠erminer quel pays tiers est appropri?
  

Exportations indirectes

Dans la situation o?les produits ne sont pas import閟 directement du pays o?ils sont fabriqu閟 mais sont export閟 par l'interm閐iaire d'un autre pays, l'Accord dispose que la valeur normale sera d閠ermin閑 sur la base des ventes sur le march?du pays exportateur. Toutefois, il est admis que cette m閠hode peut aboutir ?une comparaison incorrecte ou impossible, par exemple si le produit n'est pas fabriqu?dans le pays exportateur, s'il n'y a pas de prix comparable pour le produit dans le pays exportateur ou si le produit transite simplement par le pays d'exportation. En pareil cas, la valeur normale peut 阾re d閠ermin閑 sur la base du prix du produit dans le pays d'origine et non du prix dans le pays exportateur.
  

Pays ?閏onomie autre que de march?

Dans la situation particuli鑢e des pays o?l'蓆at exerce un monopole complet ou essentiellement complet sur le commerce ext閞ieur et d閠ermine tous les prix int閞ieurs, il est dit dans le GATT de 1994 et l'Accord antidumping qu'une comparaison exacte avec les prix sur le march?int閞ieur n'est pas toujours appropri閑. Les pays importateurs se sont donc r閟erv?une grande marge d'appr閏iation dans le calcul de la valeur normale des produits export閟 par les pays ?閏onomie autre que de march?

  

haut de page

D閠ermination du prix d'exportation  

R鑗le g閚閞ale

Le prix d'exportation est normalement bas?sur le prix de transaction auquel le producteur 閠ranger vend le produit ?l'importateur. Toutefois, comme c'est le cas pour la valeur normale, il est dit dans l'Accord que ce prix peut ne pas convenir aux fins de la comparaison.
  

Exceptions

Il se peut qu'il n'existe pas de prix d'exportation pour un produit donn? par exemple si la transaction ?l'exportation est un transfert interne ou si le produit est 閏hang?dans le cadre d'un troc. Il se peut en outre qu'on ne puisse se fonder sur le prix de transaction auquel l'exportateur vend le produit au pays importateur en raison d'une association ou d'un arrangement de compensation entre l'exportateur et l'importateur ou une tierce partie. En pareil cas, le prix de transaction peut ne pas 阾re un prix de libre concurrence mais un prix manipul? par exemple ?des fins fiscales. L'Accord prescrit alors l'emploi d'une autre m閠hode de d閠ermination d'un prix d'exportation appropri??des fins de comparaison.
  

Autre m閠hode de calcul

L'Accord dispose que, lorsqu'il n'y a pas de prix d'exportation ou que l'on ne peut se fonder sur le prix ?l'exportation du fait de l'existence d'une association ou d'un arrangement de compensation entre l'exportateur et l'importateur ou une tierce partie, on peut employer une autre m閠hode pour d閠erminer le prix ? l'exportation. On obtient alors un “prix ?l'exportation construit ”, calcul? sur la base du prix auquel les produits import閟 sont revendus pour la premi鑢e fois ? un acheteur ind閜endant. Si les produits ne sont pas revendus ?un acheteur ind閜endant ou ne sont pas revendus dans l'閠at o?ils ont 閠?import閟, le prix ?l'exportation sera calcul?sur toute base raisonnable que les autorit閟 pourront d閠erminer.

  

haut de page

Comparaison 閝uitable entre la valeur normale et le prix d'exportation  

Prescriptions de base

L'Accord exige qu'il soit proc閐??une comparaison 閝uitable entre le prix d'exportation et la valeur normale. Les conditions de base d'une comparaison 閝uitable sont que les prix soient compar閟 pour des ventes faites au m阭e niveau commercial, qui sera normalement le stade sortie usine, et ?des dates aussi voisines que possible.

Dans le cadre des prescriptions de transparence et de participation 閚onc閑s dans l'Accord, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent communiquer aux parties les renseignements n閏essaires ?une comparaison 閝uitable, par exemple en ce qui concerne les ajustements, la conversion des monnaies et les autres 閘閙ents ?prendre en consid閞ation, et n'imposeront pas aux parties une “charge de la preuve ... d閞aisonnable”.
  

蒷閙ents ?prendre en compte

Pour assurer la comparabilit?des prix, il faut, selon l'Accord, apporter des ajustements ?la valeur normale ou au prix d'exportation ou aux deux, afin de tenir compte des diff閞ences touchant le produit ou les circonstances de la vente sur les march閟 d'importation et d'exportation. Ces ajustements sont n閏essaires pour tenir compte des diff閞ences touchant les conditions de vente, la taxation, les quantit閟 et les caract閞istiques physiques, et des autres diff閞ences dont il est d閙ontr?qu'elles affectent la comparabilit?des prix.
  

Ajustements en cas de prix d'exportation construit

L'Accord 閚once aussi des r鑗les sp閏ifiques concernant l'ajustement qui doit 阾re fait si le prix normal est compar??un prix d'exportation construit. En pareil cas, il faut tenir compte des frais, droits et taxes compris, intervenus entre l'importation et la revente, ainsi que des b閚閒ices. Si la comparabilit?des prix a 閠?affect閑, la valeur normale sera 閠ablie ?un niveau commercial 閝uivalant au niveau commercial du prix ?l'exportation construit, qui n閏essitera sans doute un ajustement, ou il faudra tenir compte des diff閞ences touchant les conditions de vente, la taxation, les quantit閟 et les caract閞istiques physiques, et des autres diff閞ences dont il est d閙ontr?qu'elles affectent la comparabilit?des prix.
  

Conversion de monnaies

Lorsque la comparaison entre la valeur normale et le prix d'exportation n閏essite une conversion de monnaies, celle-ci doit 阾re faite conform閙ent aux r鑗les prescrites dans l'Accord (article 2.4.1). Ainsi, le taux de change appliqu?doit 阾re le taux en vigueur ?la date de la vente (date du contrat, de la facture, de la commande ou de la confirmation de commande, selon le document qui 閠ablit les conditions mat閞ielles de la vente). Si une vente ?terme de monnaie 閠rang鑢e est directement li閑 ?la vente ?l'exportation consid閞閑, il faut appliquer le taux de change pratiqu?pour la vente ?terme. L'Accord dispose en outre que les fluctuations des taux de change ne seront pas prises en consid閞ation et que les exportateurs auront au moins 60 jours pour ajuster leurs prix ?l'exportation afin de tenir compte des mouvements durables des taux de change.

  

haut de page

Calcul des marges de dumping et fixation des droits    

Calcul des marges de dumping

L'Accord 閚once des r鑗les concernant le calcul des marges de dumping. Habituellement, il faut proc閐er ?une comparaison entre une valeur normale moyenne pond閞閑 et une moyenne pond閞閑 des prix de toutes les transactions ? l'exportation comparables, ou ?une comparaison entre la valeur normale et les prix ? l'exportation transaction par transaction (article 2.4.2). On peut utiliser une base de comparaison diff閞ente en cas de “dumping cibl?#148;, c'est-?dire si, d'apr鑣 leur configuration, les prix ?l'exportation diff鑢ent notablement entre diff閞ents acheteurs, r間ions ou p閞iodes. Dans cette situation, si les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e expliquent la raison pour laquelle il n'est pas possible de prendre en compte de telles diff閞ences en utilisant les m閠hodes de comparaison moyenne pond閞閑 ? moyenne pond閞閑 ou transaction par transaction, la valeur normale 閠ablie sur la base d'une moyenne pond閞閑 pourra 阾re compar閑 aux prix de transactions ?l'exportation prises individuellement.
  

Remboursement

Aux termes de l'Accord, les Membres doivent recouvrer sans discrimination les droits sur les importations, de quelque source qu'elles proviennent, dont il aura 閠?constat?qu'elles font l'objet d'un dumping et qu'elles causent un dommage, ?l'exception des importations en provenance des sources dont un engagement en mati鑢e de prix aura 閠? accept? En outre, le montant du droit recouvr?ne d閜assera pas la marge de dumping et pourra lui 阾re inf閞ieur. L'Accord indique deux m閏anismes permettant d'関iter le recouvrement de droits excessifs. Le choix du m閏anisme d閜end de la nature de la proc閐ure de recouvrement. Si un Membre autorise l'importation et per鏾it un droit antidumping estimatif, en ne calculant que plus tard le montant exact du droit antidumping ?acquitter, le montant final des droits antidumping ?acquitter sera d閠ermin?aussit魌 que possible, lorsqu'une fixation ?titre final aura 閠?demand閑. Dans les deux cas, l'Accord dispose que les autorit閟 devront prendre une d閏ision d閒initive normalement dans les 12 mois suivant la demande de remboursement ou de fixation ?titre final et que le remboursement devra intervenir dans un d閘ai de 90 jours.

Marges de dumping pour chaque exportateur

Aux termes de l'Accord, lorsque des droits antidumping sont impos閟, une marge de dumping est calcul閑 pour chaque exportateur. Toutefois, comme cela peut ne pas 阾re possible dans tous les cas, l'Accord permet aux autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e de limiter le nombre d'exportateurs, importateurs ou produits consid閞閟 et d'imposer un droit antidumping concernant des sources n'ayant pas fait l'objet d'une enqu阾e, sur la base de la marge moyenne pond閞閑 de dumping 閠ablie pour les exportateurs ou les producteurs effectivement examin閟. Les autorit閟 ne peuvent inclure dans le calcul de cette marge moyenne pond閞閑 de dumping une marge de minimis, une marge nulle ou une marge 閠ablie sur la base des donn閑s de fait disponibles et non d'une enqu阾e compl鑤e, et elles doivent calculer une marge individuelle pour tout exportateur ou producteur qui aura fourni les renseignements n閏essaires au cours de l'enqu阾e.
  

Nouveaux exportateurs

L'Accord contient des dispositions relatives ?la fixation des droits antidumping pour les produits en provenance de producteurs ou d'exportateurs qui n'ont pas export?le produit durant la p閞iode vis閑 par l'enqu阾e. En pareil cas, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent proc閐er ?un r閑xamen acc閘閞?afin de d閠erminer une marge sp閏ifique de dumping attribuable aux exportations du “nouvel exportateur”. Pendant la dur閑 de ce r閑xamen, les autorit閟 peuvent demander des garanties ou suspendre l'関aluation en douane pour les importations concern閑s, mais ne peuvent percevoir effectivement aucun droit antidumping sur ces importations.

  

D閠ermination de l'existence d'un dommage et lien de causalit?

haut de page

Produit similaire  

D閒inition (article 2.6)

Au d閎ut de chaque enqu阾e, il faut prendre une d閏ision importante pour d閠erminer le “produit similaire” au plan int閞ieur. Dans l'Accord, le produit similaire est d閒ini comme 閠ant un “produit identique, c'est-?dire semblable ?tous 間ards au produit consid閞? ou, en l'absence d'un tel produit, d'un autre produit qui, bien qu'il ne lui soit pas semblable ?tous 間ards, pr閟ente des caract閞istiques ressemblant 閠roitement ?celles du produit consid閞?#148;. Cette d閠ermination consiste d'abord ?examiner le ou les produits import閟 qui font l'objet d'une all間ation de dumping, puis ?閠ablir quels sont le ou les produits fabriqu閟 dans le pays qui conviennent comme “produit similaire”. La d閏ision relative au produit similaire est importante, car c'est sur cette base que seront d閠ermin閑s les soci閠閟 qui constituent la branche de production nationale, ? partir de quoi on d閠erminera la port閑 de l'enqu阾e et l'existence d'un dommage et d'un lien de causalit?

  

haut de page

Branche de production nationale  

D閒inition (article 4)

Selon la d閒inition donn閑 dans l'Accord, l'expression “branche de production nationale” d閟igne “l'ensemble des producteurs nationaux de produits similaires ou de ceux d'entre eux dont les productions additionn閑s constituent une proportion majeure de la production nationale totale de ces produits”.
  

Producteurs nationaux li閟

On reconna顃 dans l'Accord que, dans certaines circonstances, il ne convient pas d'inclure tous les producteurs du produit similaire dans la branche de production nationale. Les Membres sont donc autoris閟 ?exclure de la branche de production nationale les producteurs li閟 aux exportateurs ou importateurs vis閟 par l'enqu阾e et les producteurs qui sont eux-m阭es des importateurs du produit dont il est all間u?qu'il fait l'objet d'un dumping. L'Accord dispose qu'un producteur est r閜ut? “li?#148; ?un exportateur ou ?un importateur dudit produit s'il y a une relation de contr鬺e entre eux ou s'il y a des raisons de croire qu'en raison de la relation le producteur national se comporte diff閞emment des producteurs non li閟.
  

Branche de production r間ionale

L'Accord 閚once des r鑗les particuli鑢es qui permettent, dans des circonstances exceptionnelles, de consid閞er un dommage caus?aux producteurs qui constituent une “branche de production r間ionale”. On peut constater l'existence d'une branche de production r間ionale sur un march?concurrentiel distinct si les producteurs ?l'int閞ieur de ce march?vendent la totalit?ou la quasi-totalit?de leur production du produit similaire sur ce march?et si la demande sur ce march?n'est pas satisfaite dans une mesure substantielle par les producteurs du produit en question situ閟 ?l'ext閞ieur de ce march? En pareil cas, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e peuvent constater qu'il y a dommage m阭e s'il n'est pas caus?de dommage ?une proportion majeure de la branche de production nationale totale, y compris les producteurs ext閞ieurs ?la r間ion. Toutefois, un dommage ne peut 阾re constat? ?l'encontre d'une branche de production r間ionale que 1) s'il y a une concentration d'importations faisant l'objet d'un dumping sur le march?desservi par la branche de production r間ionale, et 2) si les importations faisant l'objet d'un dumping causent un dommage aux producteurs de la totalit?ou de la quasi-totalit?de la production ? l'int閞ieur de ce march?
  

Imposition de droits lorsqu'une branche de production r間ionale est concern閑

Si une d閠ermination positive est fond閑 sur un dommage ? l'encontre d'une branche de production r間ionale, l'Accord impose aux autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e de limiter les droits aux produits exp閐i閟 vers cette r間ion pour consommation finale, si le droit constitutionnel le permet. Si le droit constitutionnel d'un Membre ne permet pas la perception de droits sur les produits import閟 dans la r間ion, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e peuvent percevoir des droits antidumping sur tous les produits import閟 si de tels droits ne peuvent pas 阾re per鐄s uniquement sur les produits de producteurs d閠ermin閟 approvisionnant la r間ion. Toutefois, avant d'imposer ces droits, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent offrir aux exportateurs la possibilit?de cesser d'exporter ?des prix de dumping vers la r間ion ou de contracter un engagement en mati鑢e de prix.

  

haut de page

Dommage 

Types de dommage

L'Accord dispose que, pour imposer des mesures antidumping, les autorit閟 du pays importateur charg閑s de l'enqu阾e doivent d閠erminer l'existence d'un dommage. Le terme de “dommage” d閟igne, selon l'Accord, i) un dommage important caus??une branche de production nationale, ou ii) la menace d'un dommage important ?l'encontre d'une branche de production nationale, ou iii) un retard important dans la cr閍tion d'une branche de production nationale, mais rien n'est dit sur l'関aluation de ce retard.
  

Prescriptions fondamentales pour la d閠ermination de l'existence d'un dommage important

L'Accord ne d閒init pas la notion d'“important”. Il exige toutefois que la d閠ermination d'un dommage se fonde sur des 閘閙ents de preuve positifs et comporte un examen objectif i) du volume des importations faisant l'objet d'un dumping et de l'effet de ces importations sur les prix des produits similaires sur le march?int閞ieur, et ii) de l'incidence de ces importations sur les producteurs nationaux de ces produits. L'article 3 mentionne quelques facteurs suppl閙entaires sp閏ifiques ?consid閞er dans l'関aluation de ces deux 閘閙ents de base, mais ne donne pas de consignes pr閏ises sur la mani鑢e d'関aluer et de pond閞er ces facteurs ni sur la fa鏾n de d閠erminer le lien de causalit?
  

Prescriptions fondamentales pour la d閠ermination de l'existence d'une menace de dommage important

L'Accord 閚once les facteurs ?consid閞er dans l'関aluation de la menace d'un dommage important. Il s'agit du taux d'accroissement des importations faisant l'objet d'un dumping, de la capacit?du ou des exportateurs, des effets probables qu'auront les prix des importations faisant l'objet d'un dumping, et des stocks. Il ne donne pas plus de d閠ails sur ces facteurs ni sur la fa鏾n de les 関aluer. Il pr閏ise toutefois que la d閠ermination concluant ?une menace de dommage important se fondera sur des faits, et pas seulement sur des all間ations, des conjectures ou de lointaines possibilit閟, et que le changement de circonstances qui cr閑rait une situation o?le dumping causerait un dommage doit 阾re nettement pr関u et imminent.

  

haut de page

蒷閙ents d'analyse   

Examen des effets sur le volume des importations faisant l'objet d'un dumping

Aux termes de l'Accord, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent examiner s'il y a eu augmentation notable des importations faisant l'objet d'un dumping, soit en quantit?absolue, soit par rapport ?la production ou ?la consommation du Membre importateur.
  

Examen des effets sur les prix des importations faisant l'objet d'un dumping

Les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent en outre examiner s'il y a eu, dans les importations faisant l'objet d'un dumping, sous-cotation notable du prix par rapport au prix d'un produit similaire du Membre importateur, ou si ces importations ont, “d'une autre mani鑢e”, pour effet de d閜rimer les prix dans une mesure notable ou d'emp阠her dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.
  

蓈aluation des effets sur le volume et sur les prix des importations faisant l'objet d'un dumping

L'Accord dispose qu'un seul ni m阭e plusieurs de ces facteurs ne constituent pas n閏essairement une base de jugement d閠erminante. Il n'indique pas comment les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent 関aluer les effets des importations faisant l'objet d'un dumping sur le volume et les prix et se borne ?exiger l'examen de ces effets. En cons閝uence, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent 閘aborer des m閠hodes analytiques permettant d'examiner ces facteurs. De plus, comme un seul ni m阭e plusieurs de ces facteurs combin閟 n'entra頽ent pas n閏essairement une d閠ermination positive ou n間ative, elles doivent d閠erminer dans chaque cas quels sont les facteurs pertinents et les facteurs importants compte tenu des circonstances de l'affaire consid閞閑.
  

Examen de l'incidence des importations faisant l'objet d'un dumping sur la branche de production nationale

L'Accord dispose que, pour examiner l'incidence des importations faisant l'objet d'un dumping sur la branche de production nationale, les autorit閟 doivent 関aluer tous les facteurs 閏onomiques pertinents qui influent sur la situation de la branche de production nationale. Il 閚um鑢e un certain nombre de facteurs ? consid閞er: diminution effective et potentielle des ventes, des b閚閒ices, de la production, de la part de march? de la productivit? du retour sur investissement ou de l'utilisation des capacit閟, effets r閑ls ou potentiels sur le flux de liquidit閟, les stocks, l'emploi, les salaires, la croissance, la capacit?de se procurer des capitaux ou l'investissement, et importance de la marge de dumping. Cette liste n'est cependant pas exhaustive, et d'autres facteurs peuvent 阾re jug閟 pertinents. De plus, l'Accord pr閏ise ?nouveau qu'un seul ni m阭e plusieurs de ces facteurs combin閟 n'entra頽ent pas n閏essairement une d閠ermination positive ou n間ative.
  

D閙onstration d'un lien de causalit?

Aux termes de l'Accord, il faut d閙ontrer l'existence d'un lien de causalit?entre les importations faisant l'objet d'un dumping et le dommage caus?? la branche de production nationale. Cette d閙onstration doit se fonder sur l'examen de tous les 閘閙ents de preuve pertinents. L'Accord ne mentionne aucun facteur en particulier et n'indique pas comment 関aluer les 閘閙ents de preuve pertinents. L'article 3.5 dispose toutefois que les facteurs connus autres que les importations faisant l'objet d'un dumping susceptibles de causer un dommage doivent 阾re examin閟, donne des exemples de tels facteurs (tels que la variation de la demande ou l'関olution des techniques) et indique que les dommages caus閟 par ces “autres facteurs” ne doivent pas 阾re imput閟 aux importations faisant l'objet d'un dumping. Par cons閝uent, les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent 閘aborer des m閠hodes analytiques afin de d閠erminer les 閘閙ents de preuve qui sont ou peuvent 阾re pertinents en l'occurrence et d'関aluer ces 閘閙ents, compte tenu des autres facteurs susceptibles de causer un dommage.
  

Analyse cumulative

L'analyse cumulative est la prise en compte conjugu閑 des importations d'un produit en provenance de plusieurs pays faisant l'objet d'un dumping dans l'関aluation permettant de d閠erminer si les importations faisant l'objet d'un dumping causent un dommage ?la branche de production nationale. Comme cette analyse entra頽e un accroissement du volume des importations dont l'incidence est examin閑, il y a 関idemment plus de chances pour qu'une d閠ermination positive soit faite dans une affaire o?il est proc閐??une analyse cumulative. La pratique de l'analyse cumulative a soulev?de multiples controverses dans le cadre du Code du Tokyo Round et lors de la n間ociation de l'Accord antidumping. L'article 3.3 de l'Accord 閚once les conditions ?respecter pour proc閐er ?une 関aluation cumulative des effets des importations d'un produit en provenance de plusieurs pays qui font l'objet d'un dumping. Les autorit閟 doivent d閠erminer que la marge de dumping 閠ablie en relation avec les importations en provenance de chaque pays est sup閞ieure au niveau de minimis, que le volume des importations en provenance de chaque pays n'est pas n間ligeable, et qu'une 関aluation cumulative est appropri閑 ?la lumi鑢e des conditions de concurrence entre les produits import閟 et des conditions de concurrence entre les produits import閟 et le produit national similaire. Les marges de dumping de minimis et le volume n間ligeable des importations sont d閒inis dans l'Accord.

   

Prescriptions proc閐urales

haut de page

Enqu阾e   

Ouverture

L'article 5 de l'Accord antidumping 閚once les prescriptions relatives ?l'ouverture des enqu阾es. Une enqu阾e est g閚閞alement ouverte sur la base d'une demande pr閟ent閑 par 閏rit “par” la branche de production nationale “ou en son nom”. Cette prescription en mati鑢e de repr閟entativit? 閚once des limites num閞iques qui permettront de d閠erminer si le soutien des producteurs nationaux est suffisant pour conclure que la demande est faite par la branche de production nationale ou en son nom et donc pour justifier l'ouverture d'une enqu阾e. Aux termes de l'Accord, la demande 閏rite de mesures antidumping doit comporter des 閘閙ents de preuve de l'existence d'un dumping, d'un dommage et d'un lien de causalit? ainsi que d'autres renseignements concernant le produit, la branche de production, les importateurs, les exportateurs et d'autres sujets; dans des circonstances sp閏iales, si les autorit閟 d閏ident d'ouvrir une enqu阾e sans 阾re saisies d'une demande 閏rite pr閟ent閑 par une branche de production nationale, elles ne le feront que si elles sont en possession d'閘閙ents de preuve suffisants de l'existence d'un dumping, d'un dommage et d'un lien de causalit? Pour 関iter la poursuite d'enqu阾es d閚u閑s de fondement, qui risquerait de perturber le commerce l間itime, l'article 5.8 dispose que la cl魌ure de l'enqu阾e sera imm閐iate lorsque le volume des importations est n間ligeable ou que la marge de dumping est de minimis, et fixe des limites num閞iques pour ces d閠erminations. Pour r閐uire au minimum l'effet perturbateur des enqu阾es sur le commerce, il est dit ?l'article 5.10 que les enqu阾es seront termin閑s dans un d閘ai d'un an, et en tout 閠at de cause dans un d閘ai ne devant pas d閜asser 18 mois, apr鑣 leur ouverture.
  

D閞oulement

L'article 6 de l'Accord 閚once des r鑗les d閠aill閑s relatives ?la proc閐ure d'enqu阾e, y compris au sujet de la collecte des 閘閙ents de preuve et de l'utilisation de techniques d'閏hantillonnage. Il impose aux autorit閟 de sauvegarder le caract鑢e confidentiel des renseignements et de v閞ifier ceux sur lesquels les d閠erminations sont fond閑s. En outre, pour assurer la transparence de la proc閐ure, les autorit閟 sont tenues de divulguer les renseignements sur lesquels les d閠erminations seront fond閑s aux parties int閞ess閑s et de leur m閚ager des possibilit閟 ad閝uates de formuler des observations. L'Accord conf鑢e aux parties le droit de participer ?l'enqu阾e, y compris le droit de rencontrer les parties ayant des int閞阾s contraires, par exemple lors d'une audition publique. D'autres indications relatives au d閞oulement des enqu阾es figurent dans deux annexes ?l'Accord, qui 閚oncent les r鑗les concernant les enqu阾es sur place destin閑s ?v閞ifier les renseignements communiqu閟 par les parties 閠rang鑢es, ainsi que les r鑗les concernant l'utilisation des meilleurs renseignements disponibles dans le cas o?une partie refuse de donner acc鑣 aux renseignements demand閟 ou ne les communique pas, ou entrave le d閞oulement de l'enqu阾e de fa鏾n notable.

  

haut de page

Mesures provisoires et engagements en mati鑢e de prix    

Imposition de mesures provisoires

L'article 7 de l'Accord 閚once des r鑗les relatives ? l'imposition de mesures provisoires. Ces r鑗les sont, entre autres, que les autorit閟 doivent 閠ablir une d閠ermination pr閘iminaire positive de l'existence d'un dumping, d'un dommage et d'un lien de causalit?avant d'appliquer des mesures provisoires et qu'elles n'appliqueront pas de mesures provisoires avant 60&nbp;jours ?compter de la date d'ouverture de l'enqu阾e. Les mesures provisoires peuvent prendre la forme d'un droit provisoire ou, de pr閒閞ence, d'une garantie - d閜魌 en esp鑓es ou cautionnement ? 間aux au montant de la marge de dumping provisoirement estim閑. L'Accord indique aussi les d閘ais d'imposition des mesures provisoires — g閚閞alement quatre mois, avec une prolongation possible ?six mois sur la demande des exportateurs. Si un Membre impose, dans l'administration des droits antidumping, des droits inf閞ieurs ?la marge de dumping lorsque ceux-ci suffisent ?faire dispara顃re le dommage, la p閞iode d'application des mesures provisoires est g閚閞alement de six mois, avec une prolongation possible ?neuf mois sur la demande des exportateurs.
  

Engagements en mati鑢e de prix

L'article 8 de l'Accord contient des r鑗les relatives ? l'offre et ?l'acceptation d'engagements en mati鑢e de prix, en remplacement de l'imposition de mesures antidumping. Il 閠ablit le principe selon lequel l'exportateur peut prendre ?l'間ard du Membre importateur l'engagement de r関iser ses prix ou de cesser ses exportations ?des prix de dumping, de fa鏾n ?mettre fin ?l'enqu阾e, mais seulement apr鑣 la d閠ermination pr閘iminaire positive de l'existence d'un dumping et d'un dommage caus?par ce dumping. L'engagement est volontaire de la part de l'exportateur aussi bien que des autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e. En outre, tout exportateur peut demander la poursuite de l'enqu阾e apr鑣 l'acceptation d'un engagement et, s'il y a alors d閠ermination n間ative de l'existence d'un dumping, d'un dommage ou d'un lien de causalit? l'engagement deviendra automatiquement caduc.

  

haut de page

Recouvrement des droits  

Imposition et recouvrement des droits

L'article 9 de l'Accord 閠ablit le principe g閚閞al selon lequel l'imposition de droits antidumping est facultative, m阭e si toutes les conditions en sont r閡nies. Il indique aussi qu'il est souhaitable d'appliquer la r鑗le du “droit moindre”, selon laquelle les autorit閟 imposent un droit inf閞ieur ? la marge si ce droit suffit ?faire dispara顃re le dommage. L'Accord contient aussi des r鑗les visant ?関iter la perception de droits sup閞ieurs ?la marge de dumping et des r鑗les relatives ?l'application de droits aux nouveaux exportateurs.
  

Application r閠roactive des droits

L'Accord 閠ablit le principe g閚閞al selon lequel les droits antidumping provisoires ou d閒initifs ne peuvent 阾re appliqu閟 qu'?partir de la date ?laquelle la d閠ermination de l'existence d'un dumping, d'un dommage et d'un lien de causalit?a 閠?faite. Toutefois, tenant compte du fait qu'un dommage a pu survenir durant la p閞iode de l'enqu阾e ou que les exportateurs ont pu prendre des mesures pour 関iter l'imposition d'un droit antidumping, l'article 10 閚once des r鑗les relatives ? l'application r閠roactive des droits dans certaines circonstances. Si l'imposition de droits antidumping repose sur la constatation d'un dommage important, mais pas de la menace d'un dommage important ni d'un retard important dans la cr閍tion d'une branche de production, des droits antidumping peuvent 阾re per鐄s ?compter de la date ?laquelle les mesures provisoires ont 閠?impos閑s. Si le droit d閒initif est inf閞ieur au droit provisoire acquitt?ou si l'imposition repose sur la constatation d'une menace de dommage important ou de retard important, un remboursement devra 阾re fait. L'article 10.6 pr関oit l'application r閠roactive de mesures d閒initives 90 jours au plus avant la date d'application des mesures provisoires dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'un dumping a 閠?pratiqu?dans le pass? lorsqu'il y a des importations massives d'un produit faisant l'objet d'un dumping et lorsque l'effet correctif du droit antidumping d閒initif risque d'阾re gravement compromis.

  

haut de page

R閑xamen et avis au public   

Dur閑, suppression et r閑xamen des mesures antidumping

L'article 11 de l'Accord 閠ablit les r鑗les relatives ?la dur閑 des droits antidumping et les prescriptions ?suivre pour r閑xaminer si les droits ou les engagements de prix doivent 阾re maintenus. Ces prescriptions r閜ondent ? l'inqui閠ude suscit閑 par le maintien ind閒ini de droits antidumping par certains pays. Selon l'obligation d'“extinction”, tout droit antidumping sera normalement supprim?cinq ans au plus tard ?compter de la date ?laquelle il aura 閠?impos? ?moins que les autorit閟 ne d閠erminent, au cours d'un r閑xamen entrepris avant cette date, qu'il est probable que le dumping et le dommage subsisteront ou se reproduiront si le droit est supprim? La clause d'“extinction” s'applique aussi aux engagements de prix. Les autorit閟 doivent r閑xaminer, sur la demande d'une partie int閞ess閑, la n閏essit?de maintenir un droit.
  

Avis au public

L'article 12 閚once les prescriptions d閠aill閑s relatives ? l'avis que les autorit閟 charg閑s de l'enqu阾e doivent publier au sujet de l'ouverture des enqu阾es, des d閠erminations pr閘iminaires et finales et des engagements. Cet avis doit contenir des renseignements non confidentiels sur les parties, le produit, les marges de dumping, les faits r関閘閟 durant l'enqu阾e et les motifs des d閠erminations faites par les autorit閟, y compris les raisons de l'acceptation ou du rejet des argumentations ou all間ations pertinentes des exportateurs et des importateurs. Ces prescriptions relatives ?l'avis au public sont destin閑s ?rendre les d閠erminations plus transparentes, dans l'espoir qu'elles seront davantage fond閑s sur des faits et des raisonnements solides.