国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Cliquer ici pour retourner aux 搎uestions commerciales?
        border=

AGRICULTURE: N蒅OCIATIONS

Cliquer pour acc閐er au portail du Programme de Doha pour le d関eloppementLe rapport de Chairperson au TNC, 28 Juillet 2005

Les n間ociations sur l’agriculture sont au point mort, mais elles ont permis d’閏lairer quelques-uns des compromis politiques essentiels parmi lesquels les Membres devront faire un choix au cours des mois ?venir, a d閏lar?le Pr閟ident des n間ociations sur l’agriculture, Tim Groser, au Comit?des n間ociations commerciales le 28 juillet 2005. Ces remarques figuraient dans son 関aluation de fin juillet, qu’il avait fait distribuer avant la r閡nion et qu’il a lue au cours de la r閡nion. Voici le texte:

> Pour en savoir plus sur la phase des modalit閟
> Mandat initial: article 20 (ouvre une nouvelle fen阾re)
> Mandat de Doha (ouvre une nouvelle fen阾re)
> Le mandat de Doha expliqu?/a>
 

TN/AG/19
1er ao鹴 2005

Comit?de l’agriculture
Session extraordinaire


N間ociations sur l’Agriculture: Rapport de Situation II
dans la Perspective de la Conf閞ence Minist閞ielle de Hong Kong (1)

蓈aluation du Pr閟ident

Introduction   > haut de page

1. La pr閟ente 関aluation devrait 阾re lue parall鑜ement ?ce que j’appelle le 揹ocument de base? que constitue le Cadre de juillet (WT/L/579), adopt?par tous les Membres et en faisant fond sur le mandat de Doha, et ?mon pr閏閐ent rapport de situation personnel du 27 juin 2005 (JOB(05)/126.(2)

2. Comme je l’avais fait dans mon rapport du 27 juin, je fonde cette deuxi鑝e 関aluation sur les trois principes de n間ociation op閞ationnels fondamentaux suivants.

  • Des progr鑣 doivent continuer ? 阾re faits pour chacun des trois 損iliers?que sont le soutien interne, la concurrence ?l’exportation et l’acc鑣 aux march閟.
      
  •  Les n間ociations ne peuvent aboutir qu’avec une approche graduelle visant des progr鑣 simultan閟 sur des 揺nsembles?identifiables de questions.
      
  • L’揳cquis?des n間ociations reste le Cadre de juillet 2004, adopt?par les Membres, qui d関eloppait de fa鏾n plus d閠aill閑 le mandat de Doha. Cela prot鑗e pleinement les positions de tous les Membres sur les questions, y compris divers aspects de la question cruciale du traitement sp閏ial et diff閞enci?en faveur des pays en d関eloppement, pour lesquelles un progr鑣 limit?a 閠?possible ces 12 derniers mois.

3. Les discussions intensives qui ont eu lieu ?la fois au niveau politique et au niveau officiel depuis mon 関aluation personnelle de juin n’ont pas profond閙ent modifi?l’axe de mes r閒lexions sur les questions essentielles ?traiter ?elles n’ont pas disparu, tout simplement parce qu’aucune orientation claire n’a encore 閠?donn閑. Toutefois, les discussions ont certainement fait appara顃re plus clairement certains compromis politiques essentiels qui n’閠aient pas si 関idents pour moi ou pour les Membres il y a un mois.

4. Les n間ociations sur l’agriculture sont au point mort ?il n’y a pas moyen de masquer cette r閍lit? Mais un ensemble de d閏isions politiques claires ?dont aucune n’est facile, mais au moins nous pouvons maintenant identifier plus ais閙ent les d閏isions essentielles ?peut relancer les n間ociations et pr閜arer le terrain pour une r閡nion minist閞ielle couronn閑 de succ鑣 en d閏embre. Cette br鑦e 関aluation a pour objet de tenter de mettre ces questions en lumi鑢e. Malheureusement, les consultations intensives qui ont eu lieu au cours des 12 derniers mois ont montr?que nous devions r間ler certains points cruciaux avant de pouvoir traiter effectivement un ensemble beaucoup plus large de questions.

 

Concurrence ?l’exportation   > haut de page

5. Pour les raisons expos閑s dans mon 関aluation pr閏閐ente, il s’agit certainement du 損ilier? pour lequel la n間ociation a le plus avanc?(pr閏is閙ent en raison de la clart?de certaines d閏isions politiques essentielles prises pr閏閐emment). Il nous faut maintenant, et le plus t魌 sera le mieux, certaines composantes fondamentales additionnelles sous forme d’揺ngagements parall鑜es? En ce qui concerne les entreprises commerciales d’蓆at, nous devons convenir rapidement d’une d閒inition plus cibl閑 de ce que sont pr閏is閙ent les nouvelles disciplines sur la question 搒ubventions, financement par les pouvoirs publics et garantie contre les pertes?et les institutions principalement vis閑s. En ce qui concerne l’aide alimentaire, j’ai le regret de dire que les pr閛ccupations de nombreux pays en d関eloppement que j’ai mentionn閑s il y a un mois au sujet des effets concrets de toutes nouvelles disciplines n’ont pas encore 閠?trait閑s. Je continue ?penser qu’il serait utile de d閠erminer plus pr閏is閙ent ce qui pourrait constituer une v閞itable aide alimentaire d’urgence. Cela pourrait faciliter nos travaux sur la d閒inition des disciplines op閞ationnelles concernant le d閠ournement commercial.

6. Une approche de n間ociation fond閑 sur la d閠ermination d’une fa鏾n raisonnable de progresser dans ce domaine permettra de mieux centrer les efforts ?l’automne sur ce qui est clairement la question primordiale pour ce pilier: le calendrier et les modalit閟 du retrait progressif de toutes les formes de subventions ? l’exportation et la fa鏾n dont cela pourrait tenir compte de la n閏essit?d’une certaine coh閞ence avec les mesures de r閒orme interne des Membres. Il s’agit l?d’une question hautement politique, d’une importance commerciale majeure. Nous devons faire en sorte que les Ministres puissent cibler leur attention sur le c渦r de la question.

 

Soutien interne   > haut de page

7. Ma pr閏閐ente 関aluation a donn? un aper鐄 raisonnablement complet des questions cl閟 ?traiter au titre de ce pilier. Je peux maintenant voir plus clairement, gr鈉e aux discussions intensives, quels sont les points les plus importants ?r間ler.

8. Si nous voulons continuer en suivant une approche graduelle pour ce pilier, deux d閏isions sont maintenant n閏essaires. ? mon avis, cependant, ces d閏isions ne seront prises que dans le contexte d’un ensemble de d閏isions visant ?d閎loquer la situation en ce qui concerne la formule relative ?l’acc鑣 aux march閟.

  •  Une d閏ision ?et non une discussion ?est n閏essaire sur le point de savoir o?les trois principaux utilisateurs de la cat間orie orange (3) se situent dans la formule 閠ag閑. Je vois deux solutions possibles. Il ne s’agit pas d’une question qui appelle un quelconque travail technique suppl閙entaire (4). Je n’ai pas l’intention de d閏rire les deux solutions qui me paraissent possibles car on m’a dit ?juste titre que, parfois, le fait d’閚oncer une 関idence peut finalement faire que les Membres ont plus de mal ?ajuster leurs positions.
      
  • La raison d’阾re de la 揷at間orie bleue?est qu’elle constitue une 閠ape interm閐iaire entre les versements de la cat間orie orange ayant de forts effets de distorsion des 閏hanges et de la production et les versements ayant des effets de distorsion des 閏hanges et de la production faibles ou minimes qui satisfont d鹠ent aux crit鑢es rigoureux de la cat間orie verte. Des d閏isions concernant les disciplines ?appliquer aux versements relevant de la cat間orie bleue qui renforceront cet objectif de r閒orme sont maintenant n閏essaires.

9. En ce qui concerne la cat間orie verte, je ne peux que r閜閠er ce que j’ai d閖?dit dans mon 関aluation il y a un mois, ?savoir que la base d’un accord politique existe selon laquelle:

  • les grands utilisateurs actuels des versements de la cat間orie verte examinent favorablement certaines propositions qui visent ?clarifier les crit鑢es et qui ne porteraient pas pr閖udice ? leurs r閒ormes et, en m阭e temps,
      
  • les Membres conviennent qu’il serait souhaitable d’閘aborer de nouvelles dispositions qui tiendraient compte des r閍lit閟 de l’agriculture des pays en d関eloppement mais resteraient clairement subordonn閑s ?un imp閞atif cl? ?savoir que ces versements satisferaient au crit鑢e fondamental d’une distorsion des 閏hanges au plus minime et seraient compatibles avec cet imp閞atif.

10. Cette orientation politique g閚閞ale voulant que les experts recherchent un terrain d’entente sur ce point pourrait ensuite leur permettre de r閍liser des progr鑣 suppl閙entaires r閑ls dans le cadre du r閑xamen et de la clarification de la cat間orie verte.

  

Acc鑣 aux march閟   > haut de page

11. C’est l?de loin le domaine le plus complexe et il faudra encore y consacrer plus de temps qu’aux autres piliers pour arriver ?une convergence de vues. Suivre une approche 損as ? pas?pour l’閘aboration de la structure des modalit閟 signifie identifier des s閞ies de questions qu’il faut, pour des raisons politiques seulement, r閟oudre en m阭e temps sans pour autant tomber dans l’exc鑣 inverse et commettre l’erreur fatale de vouloir r間ler trop de choses ?la fois. Tout est question de discernement car on peut toujours pr閠endre que 搕out est li?? tout le reste?

12. Je suis reconnaissant au G-20 d’avoir pr閟ent?une proposition d’ensemble r閜ondant aux quatre questions cl閟 que j’ai pos閑s il y a un mois dans ma premi鑢e 関aluation. Je rel鑦e en particulier que le principe du traitement sp閏ial et diff閞enci?en faveur des pays en d関eloppement fait partie int間rante de cette proposition.

13. Suivant les indications de nombreux Membres, j’ai utilis?la proposition du G-20 comme point de d閜art pour mes consultations les plus r閏entes. Certains Membres ont bien s鹯 des r閟erves ? formuler au sujet de certains aspects de la proposition d’ensemble du G-20 sur l’acc鑣 aux march閟, mais il est clair que cette approche est une initiative constructive pour d閒inir un terrain d’entente et qu’elle constitue pour les autres participants une base sur laquelle se fonder pour soulever des id閑s apparent閑s, y compris la possibilit?d’introduire un certain degr?de progressivit?additionnelle dans la formule. Il est ?noter que certains Membres auxquels ce domaine posait les plus grandes difficult閟 ont trouv?la discussion connexe sur les produits sensibles la plus utile ?ce jour. Certes, il n’y a apparemment pas de solution imm閐iate, mais cela n’est gu鑢e surprenant 閠ant donn?que la question est li閑 ?la formule tarifaire.

14. Il ressort des discussions fond閑s sur la proposition du G-20 qu’une question cl?se pose, celle de savoir s’il doit y avoir une quelconque flexibilit?dans la formule ou si toutes les flexibilit閟 de ce type pourraient 阾re assur閑s d’une autre mani鑢e. Les Membres qui se soucient en priorit?de leurs int閞阾s en tant qu’exportateurs ne vont pas donner un ch鑡ue en blanc au sujet des flexibilit閟. S’agissant de pr関oir une quelconque flexibilit??l’int閞ieur de la formule, il faudrait donc pr閏iser davantage ce que ces flexibilit閟 seraient.

15. En outre, 閠ant donn?que toute flexibilit?de ce type, de par sa nature m阭e, r閐uit l’ouverture des march閟 pour certains produits et permet d’関iter l’accroissement des contingents tarifaires envisag?pour les 損roduits sensibles? les exportateurs s’attendraient ?ce qu’une formule plus solide soit convenue. Il faut aussi tenir compte du fait que, sans une quelconque flexibilit? aussi limit閑 soit elle dans la formule, il sera encore plus difficile aux Membres ?qui ce domaine pose des probl鑝es d’accepter un niveau d’ambition plus 閘ev?lorsque le moment viendra de d閒inir l’ampleur des abaissements.

16. Je sais fort bien que ce commentaire tr鑣 cibl?sur les discussions des derni鑢es semaines concernant l’acc鑣 aux march閟 n’a pas fait avancer notre r閒lexion sur, par exemple, les types d’indicateurs qui pourraient 阾re convenus pour donner effet aux crit鑢es 閠ablis pour les produits sp閏iaux dans le Cadre de juillet, ou la fa鏾n de progresser sur les questions de la lib閞alisation la plus compl鑤e pour les produits tropicaux, du traitement des Membres ayant acc閐?r閏emment ou de l’閞osion des pr閒閞ences. Je veux simplement rappeler ce qui est pour moi un sujet de pr閛ccupation majeur, ?savoir qu’il n’est pas possible de laisser trop longtemps de c魌?ces questions et/ou d’autres questions pr閟entant un grand int閞阾 pour de nombreux Membres, et essayer de faire accepter pr閏ipitamment une quelconque solution de fortune.

17. Il est donc imp閞atif que les 閘閙ents cl閟 susmentionn閟 se rapportant ?la structure du pilier acc鑣 aux march閟 soient arr阾閟 aussi rapidement que possible.

  

Le Sous-Comit?du coton   > haut de page

18. Les travaux qui ont lieu au Sous-Comit?du coton au sujet du volet d関eloppement semblent finalement donner lieu ?un effort plus cibl?de la part des pays donateurs et pas seulement en ce qui concerne les pays auteurs de la proposition sur le coton. Toutefois, la question urgente li閑 ?la chute actuelle des prix demeure extr阭ement pr閛ccupante, en particulier pour les pays en d関eloppement producteurs de coton qui sont tr鑣 tributaires du march?mondial.

19. S’agissant du volet commerce, les repr閟entants des pays en d関eloppement producteurs de coton avec lesquels j’ai men?des consultations approfondies ces derni鑢es semaines auront constat?que des d閏isions au sujet des s閞ies de questions susmentionn閑s pour les trois piliers sont cruciales si l’on veut faire progresser le volet commerce des travaux du Sous-Comit?du coton.

20. Il y a peu de choses ?ajouter ici ?ce que j’ai dit il y a un mois: plus il faudra de temps pour r閜ondre ?ces pr閛ccupations fondamentales, plus il sera difficile d’envisager, pour la r閡nion minist閞ielle de Hong Kong, un accord sur l’objectif convenu d’un traitement 揳mbitieux, rapide et sp閏ifique?du coton dans le cadre des n間ociations sur l’agriculture. Les Membres doivent garder tr鑣 pr閟ent ? l’esprit cette dimension additionnelle lorsqu’ils r閒l閏hiront ? cette 関aluation de l’閠at d’avancement des n間ociations sur l’agriculture.

  

Notes

1. Ce document a 閠?distribu? pr閏閐emment sous la cote Job(05)163.  retour au texte

2. Ce document est joint en appendice.  retour au texte

3. Plus techniquement, MGS totale consolid閑 finale.  retour au texte

4. J’exag鑢e un peu mais je souhaite garder ici une perspective politique.   retour au texte

  

  

APPENDICE

JOB(05)126
27juin 2005

Comit?de l’agriculture
Session extraordinaire


N間ociations sur l’Agriculture  ?nbsp; Rapport de questions essentielles ?examiner d’ici au 31 Juillet 2005

蓈aluation du Pr閟ident

Aper鐄 G閚閞al   > haut de page

L’expression 損remi鑢e approximation?d閟igne un objectif simple: 閘aborer une structure ad閝uate concernant chacun des trois piliers pour la phase plus politique allant de septembre ?d閏embre. Nous ne pouvons progresser que graduellement et nous ne pouvons progresser qu’avec la m閠hode de l’inclusion. La m閠hode de l’exclusion, imposant des solutions techniques 撻l間antes??des questions politiques qui sont loin d’阾re r間l閑s, ne fonctionne pas.

C’est bien la raison pour laquelle nous avons 閘abor?un 揷adre?plut魌 qu’entrepris la t鈉he impossible consistant ?passer directement ?des 搈odalit閟 compl鑤es? ?c’est-? dire combiner une structure avec les r鑗les pr閏ises et des formules parfaitement au point permettant de d閒inir le niveau d’ambition du mandat de Doha en termes pr閏is. Alors que nous centrons notre attention sur les questions essentielles mises en 関idence dans le pr閟ent document, je voudrais encourager les Membres ?engager des discussions informelles afin de d閒inir avec plus de pr閏ision le niveau d’ambition du mandat de Doha pour les piliers que constituent le soutien interne et l’acc鑣 aux march閟. De telles discussions informelles pourront aider ?la n間ociation formelle fond閑 sur les textes.

Pour avancer sur la voie de l’閘aboration de cette 損remi鑢e approximation?pour la fin de juillet, j’ai besoin d’indications plus claires de la part des Membres dans certains domaines essentiels. Faisant fond sur ce que nous avons d閖?dans le Cadre convenu, nous devrons, selon moi, avoir mis en place d’ici au 31 juillet 2005 les 閘閙ents suivants:

  • Pour le pilier soutien interne, la structure des engagements de r閐uction (non l’ampleur des r閐uctions) concernant le soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges ainsi que certains 閘閙ents des r鑗les (c’est-?dire des crit鑢es); en particulier, il sera peut-阾re possible d’arriver ?une convergence de vues sur certains aspects de la cat間orie verte d’ici au 31 juillet.
      
  • Pour le pilier concurrence ?l’exportation, pour lequel nous avons d閖?la structure et le point d’aboutissement convenu (c’est-?dire l’撻limination?, l’閘aboration plus pouss閑 d’engagements parall鑜es, en particulier dans les domaines des entit閟 commerciales d’蓆at et de l’aide alimentaire, puisque nous avons au moins certaines composantes fondamentales pour des engagements parall鑜es concernant les cr閐its ?l’exportation.
      
  • Pour le pilier acc鑣 aux march閟, la structure d’au moins certains 閘閙ents centraux de la formule fondamentale relative ?l’acc鑣 aux march閟 et l’閘aboration plus pouss閑 d’un certain nombre de 揻lexibilit閟?(en particulier aspects du traitement sp閏ial et diff閞enci?tels que les produits sp閏iaux, mais aussi les 損roduits sensibles?.

Si nous ne pouvons r間ler ces questions, nous les renvoyons simplement toutes ?la p閞iode de septembre ?d閏embre, sachant qu’il est tr鑣 probable qu’une fois encore les Ministres seront plac閟 dans une situation extr阭ement difficile. J’ai l’exemple de l’EAV tr鑣 pr閟ent ? l’esprit et j’esp鑢e que vous l’avez vous aussi pr閟ent ?l’esprit.

  

Un cycle du d関eloppement ?Le r鬺e crucial de l’agriculture

Le cycle actuel est un cycle du d関eloppement et je peux garantir aux Membres que cet aspect est au premier plan de mes pr閛ccupations et de mon approche en tant que Pr閟ident. L’agriculture est essentielle si l’on veut que le cycle procure des avantages sur le plan du d関eloppement. Elle est essentielle pour deux grandes raisons:

  • La premi鑢e raison est que de nombreux pays en d関eloppement Membres et PMA, y compris les auteurs de la proposition sur le coton, soit ont d閖?des int閞阾s 閏onomiques substantiels par rapport ?leur 閏onomie sur les march閟 agricoles mondiaux et peuvent progresser sur cette base, soit pensent pouvoir se faire une place une fois que les distorsions massives du commerce auront 閠?閘imin閑s ou substantiellement r閐uites. L’interd閜endance des 搗olets?que constituent la r閒orme int閞ieure et la r閒orme internationale entra頽era ici de nouvelles possibilit閟 commerciales substantielles si nous parvenons ?mener ?bien ce cycle du d関eloppement.
      
  • La deuxi鑝e raison est quelque peu diff閞ente. Beaucoup de pays en d関eloppement, et en particulier les PMA, ont des populations tr鑣 vuln閞ables qui sont tributaires de l’agriculture. Inclure ces segments de leur secteur agricole dans tout cadre de r閒orme en cours d’閘aboration est un exercice extr阭ement sensible. Il faut tenir compte de telles sensibilit閟 ?mesure que le processus de r閒orme se fa鏾nne. Elles ont un caract鑢e diff閞ent de celui des sensibilit閟 d’autres pays, puisqu’elles sont politiquement indispensables au succ鑣 de cette r閒orme sur le plan national et international.

Pour favoriser le premier aspect des int閞阾s des pays en d関eloppement ?appelons-les des int閞阾s 搊ffensifs?ou 撪 l’exportation??nous devons nous occuper tout d’abord de la structure des engagements visant la source du probl鑝e dans chacun des trois piliers.

En pratique, nous ne pourrons pas examiner au cours des quelques semaines ?venir la totalit?/strong> des caract閞istiques des instruments pr関us dans le Cadre pour traiter le deuxi鑝e aspect des int閞阾s des pays en d関eloppement — c’est-?dire les instruments sp閏ifiquement con鐄s pour tenir compte des r閍lit閟 d’une grande partie du secteur agricole de nombreux pays en d関eloppement, par exemple le MSS. Cela ne pourra 阾re fait que quand nous aurons certaines structures de base en place dans les piliers soutien interne et acc鑣 aux march閟 (nous avons la structure de base en place dans le pilier concurrence ?l’exportation, gr鈉e aux d閏isions essentielles prises en juillet 2004).

Toutefois, je ne sugg鑢e pas dans le pr閟ent document de laisser tous ces 搃nstruments?de c魌?pour la phase de la n間ociation d’apr鑣 juillet. Vous le verrez quand vous lirez les sections sur les piliers soutien interne (cat間orie verte, r閐uction de la MGS totale consolid閑 finale, par exemple) et acc鑣 aux march閟 (n閏essit?d’avoir un niveau de sp閏ificit?comparable pour les produits sp閏iaux et pour les 損roduits sensibles?. Mais la logique in閘uctable de cette n間ociation, comme du pr閟ent document, est que nous avons besoin d’une structure pour les questions qui sont principalement ?l’origine des fortes distorsions sur les march閟 agricoles mondiaux.

Je ne voudrais pas donner ?entendre ici que les principaux pays d関elopp閟 n’en sont pas pleinement conscients ?cela serait tout ?fait injuste pour les pays d関elopp閟. Dans certains cas, de profondes r閒ormes sont en cours et ouvrent la voie ? d’importantes r閒ormes internationales. Dans d’autres cas, des pays d関elopp閟 n’ont que peu de travail ?faire pour contribuer ?la r閒orme internationale. Tous feront ce qu’il faut, naturellement.

Je dois aussi m’int閞esser ?la question importante des travaux du Sous-Comit?du coton, qui pr閟entent deux volets, le volet relatif au commerce et le volet relatif au d関eloppement. Pour que les Membres restent convaincus que les n間ociations sur l’agriculture peuvent v閞itablement donner des r閟ultats concrets dans le domaine de la r閒orme commerciale relative au coton, nous devons pouvoir montrer que les efforts que nous avons d閜loy閟 dans les n間ociations sur l’agriculture au cours des 12 mois qui se sont 閏oul閟 depuis l’adoption du Cadre de juillet 2004 ont produit quelque chose de cr閐ible.

  

QUESTIONS ESSENTIELLES POUR JUILLET  > haut de page

Il est particuli鑢ement important que le pr閟ent document soit lu conjointement avec le Cadre de juillet 2004 (5). Ce document, approuv?par les Membres et faisant fond sur le mandat de Doha, repr閟ente l’揳cquis?des n間ociations sur l’agriculture ?cette date. Il y a un certain nombre de questions essentielles dans le Cadre qui, pour de bonnes raisons g閚閞alement li閑s ?une 揷hronologie?prudente d’une n間ociation aussi complexe, ne sont pas abord閑s dans le pr閟ent document de travail; leur situation dans cette n間ociation reste donc tout ?fait intacte. Toutes ces questions ont fait l’objet de consultations nombreuses et intensives depuis l’adoption du Cadre de juillet.

Je pense que les Membres comprennent bien qu’il n’est pas possible de faire des progr鑣 simultan閙ent sur toutes les questions — m阭e celles qui sont vitales. Il y a certaines questions qui, pour des raisons purement logiques, ne peuvent pas 阾re examin閑s tant que certaines questions pr閍lables n’auront pas 閠?quelque peu 閏laircies. En d’autres termes, il est in関itable dans toute n間ociation complexe que les questions soient consid閞閑s dans un certain 搊rdre chronologique? J’estime qu’il est impossible d’examiner s閞ieusement comment nous pouvons tenir compte, par exemple, de la 損rogressivit?des tarifs? ou des pr閛ccupations des Membres ayant acc閐? r閏emment, dans notre 閝uation sur l’acc鑣 aux march閟 avant d’avoir ?peu pr鑣 d閒ini la formule fondamentale relative ? l’acc鑣 aux march閟. Et en m阭e temps, compte tenu des pr閛ccupations des Membres relatives ?ces questions et ? d’autres questions importantes, celles-ci ne peuvent pas 阾re laiss閑s de c魌?jusqu’?la derni鑢e minute.

?la fin de juillet, j’esp鑢e donc 阾re en mesure de pr閟enter un document indiquant le niveau de convergence sur les questions essentielles pour chacun des trois piliers que sont la concurrence ?l’exportation, le soutien interne et l’acc鑣 aux march閟. Toutefois, j’ai besoin d’indications des Membres pour y parvenir et j’en ai besoin maintenant.

Je suis r閍liste et je ne m’attends pas ?ce qu’un Membre, ayant r閒l閏hi aux questions que je pose, revienne ?Gen鑦e avec une position enti鑢ement 搉ouvelle?d閒inie en parfaite coordination avec les parties prenantes, les groupes de pression et les proc閐ures de prise de d閏isions politiques au niveau national. J’esp鑢e plut魌 que les Membres pourront revenir avec une id閑 plus claire de ce qui est possible, des points sur lesquels ils peuvent offrir des 搊uvertures??leurs partenaires de n間ociation alors que leurs positions 閠aient auparavant immuables — et attendre en retour un traitement comparable. Dans certains cas, vous aurez besoin de consulter les ministres de votre pays, tout au moins de fa鏾n informelle, et de leur donner une 関aluation franche et honn阾e de la fa鏾n dont vos positions de n間ociation respectives sont compatibles avec les besoins actuels et le calendrier r閑l de ces n間ociations.

 

SOUTIEN INTERNE   > haut de page

En ce qui concerne ce pilier, il y a deux grandes questions de caract鑢e g閚閞al qui doivent 阾re r間l閑s d’ici ?la fin de cette n間ociation: les disciplines et les engagements concernant le soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges et l’exercice de r閑xamen et de clarification des disciplines (r鑗les) visant ?faire en sorte que les mesures de la cat間orie verte aient des effets nuls ou, au plus, minimes sur les 閏hanges et la production.

 

Soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges

Selon moi, il faut que, d’ici au 31 juillet 2005, nous ayons la structure d’une formule 閠ag閑 pour les abaissements de la MGS totale consolid閑 finale et la structure d’une formule 閠ag閑 pour l’abaissement du soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges dans son ensemble. Si l’on n’a pas d閒ini certains param鑤res g閚閞aux concernant la structure de ces formules, on voit mal comment il sera possible de prendre des d閏isions beaucoup plus difficiles durant la phase plus 損olitique?allant de septembre ?d閏embre 2005.

L?encore, je souligne ici la relation existant entre ce pilier et le travail du Sous-Comit?du coton.

D’une mani鑢e g閚閞ale, il semble y avoir convergence de vues entre les Membres sur l’id閑 que ces deux formules 閠ag閑s devraient 阾re 閘abor閑s sur la base de niveaux absolus et non relatifs de soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges. Cela tient au fait fondamental: nous nous effor鏾ns avant tout de 搑間ler le v閞itable probl鑝e?que sont les distorsions importantes caus閑s sur les march閟 agricoles mondiaux par les niveaux 閘ev閟 de soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges et non de 搈arquer un point sur le plan politique?

N閍nmoins, avant que j’envisage de demander aux Membres d’arriver formellement ?un v閞itable consensus sur cette question cl? il faut bien comprendre qu’on s’attend ?ce que certains pays d関elopp閟 ayant des niveaux relatifs tr鑣 閘ev閟 de soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges mais qui ?du fait de la taille limit閑 de leurs secteurs agricoles ?l’閏helon mondial ?ne repr閟entent pas une part importante en valeur absolue, contribuent s閞ieusement ? l’effort de r閒orme. Il y a l?de fait ici un 揷ompromis? les Membres sont pr阾s ?se montrer 搑aisonnables?envers ces pays, ?condition que ceux-ci se montrent ?leur tour 搑aisonnables? envers les Membres participant ?cette n間ociation.

La formule MGS totale consolid閑 finale

蓆ant donn?que nous avons pour cible des niveaux de distorsion absolus, il est d’ores et d閖?clair que toute formule sur laquelle nous pourrions nous entendre sera d閠ermin閑 pour les niveaux absolus inscrits dans les listes de trois Membres: les CE (59,8 milliards de dollars EU), les 蓆ats Unis (19,1 milliards de dollars EU) et le Japon (35,9 milliards de dollars EU) (6). Cela repr閟ente d閖?quelque 82 pour cent de la somme de tout le soutien MGS inscrit dans les listes de tous les Membres de l’OMC.

En ce qui concerne le nombre d’閠ages, la plupart des Membres en envisagent trois ou quatre. J’ai besoin d’y voir plus clair ?ce sujet. Cependant, la question fondamentale ?et elle doit 阾re r間l閑 maintenant ?est de savoir o?se situent dans les 閠ages, qu’il y en ait trois ou quatre, les trois principaux utilisateurs de soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges.

Il y a une autre question importante concernant le traitement ? accorder ?quelque 17 pays en d関eloppement Membres ayant inscrit dans leur liste des engagements en mati鑢e de MGS totale consolid閑 finale.

D’un point de vue arithm閠ique, tous ces pays en d関eloppement, 閠ant donn?leurs niveaux absolus de MGS totale consolid閑 finale, sembleraient devoir relever de l’閠age le plus bas quel qu’il soit. Il appara顃 qu’il y a une large convergence de vues sur ce point essentiel. Est-il donc techniquement difficile dans un tel contexte de faire en sorte que le principe fondamental d’abaissements moins importants sur des p閞iodes plus longues soit respect?

R閐uction globale du soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges

De m阭e, la structure de cette formule sera d閠ermin閑 par les donn閑s. Les Membres s’accordent largement pour dire que, avec cette formule particuli鑢e, il y aurait trois fourchettes, le principal utilisateur se trouvant dans la fourchette sup閞ieure et les deux utilisateurs suivants par ordre d’importance dans la fourchette moyenne. Cela fournit d閖?de fait le fondement de la structure de la formule g閚閞ale concernant le soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges et ouvre la voie ? des d閏isions, durant la phase de l’apr鑣-juillet, sur le niveau des abaissements harmonis閟.

Le traitement des pays en d関eloppement dans cette formule soul鑦e des questions complexes pour des raisons que je n’entends pas r閟umer ici (7). En l’absence d’indications claires de la part des Membres en juillet, la question devra peut-阾re 阾re r間l閑 lors de la phase suivante de n間ociation de septembre ? d閏embre.

Plafonds de la MGS par produit

Dans l’architecture des disciplines relatives au soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges, nous sommes convenus dans le Cadre de juillet de d閠erminer des plafonds pour la MGS par produit.

Il y a l?un certain nombre de questions difficiles ?n間ocier et, pour diverses raisons, quelques pays se trouveront dans une situation tr鑣 difficile avec ?peu pr鑣 n’importe quelle base commune susceptible d’阾re n間oci閑 aux fins de la d閠ermination des plafonds. Il nous faudra aborder ces questions en temps opportun.

La question g閚閞ale des plafonds de la MGS par produit pourra 阾re bien mieux trait閑 en profondeur lorsque nous aurons plus de pr閏isions sur la structure des formules concernant le soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges et que nous aurons une id閑 de l’importance des abaissements.

De minimis

Pour les pays d関elopp閟, la question concerne simplement l’ampleur de l’abaissement. La logique dont s’inspire le pr閟ent document est d’introduire toutes les questions concernant l’ampleur des r閐uctions (c’est-?dire le niveau d’ambition) au titre du pilier soutien interne dans le processus de n間ociation apr鑣 la pause d’閠?

Pour les pays en d関eloppement, la question est particuli鑢ement sensible eu 間ard au fait que pour la plupart d’entre eux, le de minimis et le plafond de 5 pour cent sur ce qui peut 阾re inclus dans la cat間orie bleue sont les seules 搕ol閞ances?pour l’octroi d’un soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges. Ce n’est pas le moment de chercher des solutions ?ces questions mais il nous faut les garder ?l’esprit.

Crit鑢es de la cat間orie bleue

L’examen des crit鑢es de la cat間orie bleue est un 閘閙ent important dans le domaine du soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges. L’objectif ici est de faire en sorte que les versements au titre de la cat間orie bleue aient moins d’effets de distorsion des 閏hanges que les mesures entrant dans la MGS. Nous sommes saisis d’un certain nombre de propositions et d’id閑s mais il y a une convergence de vues extr阭ement limit閑 ?ce stade.

Il y a derri鑢e cette question un certain nombre de liens de n間ociation complexes. Mais un lien essentiel pour de nombreux Membres a trait ?l’ampleur des abaissements dans les formules concernant le soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges. Pour parler le plus simplement possible, plus la d閏ision finale concernant l’abaissement de la MGS et du de minimis sera modeste, plus les utilisateurs de la cat間orie bleue, actuels ou potentiels, peuvent s’attendre ?des pressions sur les crit鑢es additionnels — m阭e si l’on tient compte de la disposition figurant dans le Cadre visant ?plafonner la cat間orie bleue ?5 pour cent.

Nous devrons poursuivre les travaux sur cette question en juillet. Mais la question de l’ampleur des abaissements sera trait閑 ?du moins d’apr鑣 les hypoth鑣es sous-tendant le pr閟ent document ?lors de la phase de n間ociation qui suivra la pause d’閠?

 

Cat間orie verte

?la base, il y a deux grandes orientations, ou deux grands 揷ourants?de pens閑, qui entrent en jeu dans cet exercice de r閑xamen et de clarification:

  • Les pays Membres d関elopp閟 et en d関eloppement qui sont tout au plus de faibles utilisateurs du subventionnement quelle qu’en soit la forme cherchent ?obtenir l’assurance que les dispositions sp閏ifiques complexes de la cat間orie verte sont bel et bien compatibles avec le crit鑢e primordial selon lequel 揫les] effets de distorsion sur les 閏hanges ou [les] effets sur la production doivent 阾re nuls ou, au plus, minimes? (8)
      
  • Les pays en d関eloppement souhaitent introduire de nouvelles dispositions ou un nouveau libell?qui tiennent compte des types de programmes adapt閟 aux r閍lit閟 de l’agriculture des pays en d関eloppement et qui puissent satisfaire au crit鑢e fondamental du soutien ayant des effets de distorsion sur les 閏hanges au plus minimes. Ils font valoir que certaines dispositions de la cat間orie verte sont difficiles ?appliquer dans le contexte d’un pays en d関eloppement ou qu’il n’y a pas de disposition explicite pour eux.

Il y a un danger ici, celui de voir les Membres s’engager dans un dialogue de sourds. En ce qui concerne la premi鑢e grande orientation, les pays d関elopp閟 qui se sont lanc閟 dans une r閒orme approfondie des politiques de soutien coupl?craignent beaucoup que le moindre changement apport?au libell?actuel ait l’effet pervers de compromettre leurs r閒ormes.

En ce qui concerne le second grand 揷ourant?ou la seconde orientation de cet exercice de r閑xamen et de clarification de la cat間orie verte (?savoir l’introduction d’un libell?揻avorable au d関eloppement?, les grands utilisateurs actuels de la cat間orie verte et certains autres Membres craignent que l’introduction d’un libell?揻avorable au d関eloppement?dans la cat間orie verte n’ouvre la bo顃e de Pandore, entra頽ant ? l’avenir un subventionnement ?grande 閏helle dans les pays en d関eloppement.

De toute 関idence, les deux c魌閟 doivent accepter qu’il y a des pr閛ccupations l間itimes de part et d’autre et 閏outer avec soin et de mani鑢e rationnelle les propositions constructives de chacun. Je pense que beaucoup comprennent cela.

Enfin, en ce qui concerne l’introduction de certaines dispositions 揻avorables au d関eloppement?adapt閑s aux r閍lit閟 sp閏ifiques de l’agriculture des pays en d関eloppement, il y a un r閟ultat avantageux pour tous potentiel. Il est dans l’int閞阾 de chacun d’encourager les pays en d関eloppement ? 関iter de r閜閠er l’histoire en dents de scie du subventionnement dans les pays d関elopp閟. C’est-?dire que, pour r閜ondre ?leurs pr閛ccupations sociales et autres pr閛ccupations non commerciales, il est 関idemment souhaitable que les pays en d関eloppement, ?mesure qu’ils acqui鑢ent davantage de force financi鑢e, se tournent directement vers la cat間orie verte comme 閠ant la solution appropri閑 pour des politiques cibl閑s sur leurs pr閛ccupations sociales et politiques et autres pr閛ccupations non commerciales plut魌 que d’utiliser un soutien qui fausse les 閏hanges.

Nous devrions, c’est mon avis personnel, tenir compte de cet 閘an de r閒orme en introduisant au moins quelques-unes des id閑s essentielles des auteurs des propositions. Si nous pouvions 閠ablir une entende g閚閞ale au niveau politique des deux c魌閟, la r閐action sp閏ifique par les experts techniques devrait suivre beaucoup plus facilement.

 

CONCURRENCE ?L’EXPORTATION   > haut de page

Nous avons d閖??la fois une structure et le point d’aboutissement convenu (撻limination? en ce qui concerne ce pilier. Les questions restantes sont les suivantes:

  • Il faut donner corps aux engagements parall鑜es concernant les cr閐its ?l’exportation, les entit閟 commerciales d’蓆at et l’aide alimentaire. Il est ici essentiel de marquer d’autres avanc閑s d’ici au 31 juillet. Nous avons des 揷omposantes fondamentales?pour certains 閘閙ents de parall閘isme. Il faut obtenir davantage avant la pause d’閠?
      
  • Il faut d閒inir la 揹ate butoir cr閐ible?et la trajectoire de la mise en 渦vre. Beaucoup de Membres sont d’avis qu’il vaut mieux laisser ces questions pour la p閞iode qui suivra la pause d’閠?

Nous nous sommes dans la pratique attach閟 ?d閠erminer quelles politiques, dans le cadre des cr閐its ?l’exportation (9) ayant des p閞iodes de remboursement 間ales ou inf閞ieures ?180 jours, de certains types d’aide alimentaire et de certaines pratiques des entit閟 commerciales d’蓆at exportatrices, pourraient 阾re envisag閑s (dans le libell?pr閏is du paragraphe 17 du Cadre) sous l’une des rubriques ci-apr鑣:

  • 搕outes les formes de subventions ?l’exportation?br>   
  • 搈esures ?l’exportation d’effet 閝uivalent?/li>

Ces crit鑢es convenus d閒inissent clairement le champ de notre examen au niveau g閚閞al. De plus, il y a d’autres dispositions ?l’int閞ieur du Cadre qui axent notre attention sur certaines mesures. Compte tenu de ce qui pr閏鑔e, je souhaiterais que les Membres se concentrent sur les questions suivantes.

 

Cr閐its ?l’exportation

Nous avons d閖?une disposition dans le Cadre de juillet sur la question cl?— cr閐its ?l’exportation ayant des p閞iodes de remboursement sup閞ieures ?180 jours: ils doivent 阾re 閘imin閟. N閍nmoins, d’autres disciplines doivent 阾re 閘abor閑s pour les cr閐its ?l’exportation ayant des p閞iodes de remboursement 間ales ou inf閞ieures ?180 jours. Ils constituent peut-阾re un probl鑝e beaucoup moins important sur les march閟 agricoles mondiaux aujourd’hui que les cr閐its ?l’exportation ? long terme mais dans un avenir sans cr閐its ?l’exportation ? long terme et, chose tout aussi importante, sans subventions ? l’exportation, une pression pourrait s’exercer — m阭e dans les pays qui s’appuient aujourd’hui sur les autres instruments de la politique de la concurrence ?l’exportation — afin que soit exploit閑 une 関entuelle 搃mpr閏ision?dans les dispositions relatives aux cr閐its ?l’exportation ?court terme.

D’autres travaux seront ici n閏essaires. Nous avons fait quelques progr鑣 sur cette question tr鑣 technique, mais nous n’aurons probablement pas fini pour le 31 juillet.

 

Entit閟 commerciales d’蓆at exportatrices

Utilisation future des pouvoirs de monopole

La 搎uestion de l’utilisation future des pouvoirs de monopole? continue d’阾re n間oci閑 comme il est sp閏ifi?dans le Cadre. Il vaudrait mieux examiner cette question plus g閚閞ale et hautement sensible, ?mon avis, pendant la phase 損lus politique?qui suivra, de septembre ?d閏embre.

Subventions, financement par les pouvoirs publics et garantie contre les pertes

Nous avons obtenu une convergence de vues assez importante entre les principaux participants sur la question susmentionn閑. Profitons de ces progr鑣 et allons de l’avant dans la discussion sur les d閠ails sp閏ifiques de mani鑢e ?pouvoir ainsi 閠ablir au moins quelques 揷omposantes fondamentales?dans cette zone de parall閘isme.

Je recommande que nous 閘aborions, pour le 31 juillet, un libell?annon鏰nt de nouvelles disciplines dans ce domaine.

Autres questions

En dehors des subventions, du financement par les pouvoirs publics et de la garantie contre les pertes, nous faisons peu de progr鑣, voire aucun progr鑣. Je vois deux probl鑝es:

  • certains Membres craignent que les d閒initions des entit閟 qui, d’apr鑣 les propositions, seraient vis閑s par les nouvelles dispositions puissent avoir des effets involontaires pour tout type d’entit閟;
      
  • il y a une crainte 閠roitement li閑 ?celle que nous venons de mentionner, ?savoir que certaines propositions concernant de nouvelles disciplines puissent avoir des cons閝uences juridiques impr関isibles pour ce que de nombreux Membres consid鑢ent comme des pratiques l間itimes.

J’ai besoin dans ce domaine de nouvelles indications de la part des Membres.

Entit閟 commerciales d’蓆at des pays en d関eloppement

Le Cadre contient une disposition explicite selon laquelle les entit閟 commerciales d’蓆at des pays en d関eloppement qui jouissent de dispositions sp閏iales pour pr閟erver la stabilit? des prix int閞ieurs et assurer la s閏urit?alimentaire b閚閒icieront d’une 揳ttention sp閏iale en vue du maintien du statut de monopole?

Je pars de l’hypoth鑣e, dans le pr閟ent document, que la question fondamentale du statut de monopole des entit閟 commerciales d’蓆at exportatrices dans les pays d関elopp閟 aussi est un point de n間ociation pour la prochaine phase qui d閎utera apr鑣 la pause d’閠? ?ce stade, j’ai bon espoir que la position sp閏iale des entit閟 commerciales d’蓆at des pays en d関eloppement dont les activit閟 reposent sur ces objectifs sera pleinement prise en compte.

En ce qui concerne les pratiques sp閏ifiques des entit閟 commerciales d’蓆at des pays en d関eloppement — m阭e lorsqu’elles visent en priorit?la facilitation de leurs exportations plut魌 que les crit鑢es qui viennent d’阾re 閚onc閟, il est difficile d’avancer sur ce point, 閠ant donn?le manque de convergence sur 揹’autres questions? Il pourrait 阾re n閏essaire de tenir compte de l’incidence r閑lle de ces entit閟 commerciales d’蓆at des pays en d関eloppement sur le commerce mondial, 閠ant donn?que les flux commerciaux concern閟 sont, dans beaucoup de cas, tr鑣 faibles.

 

Aide alimentaire

Le Cadre nous fournit quelques indications utiles ?ce sujet, mais il y a eu peu de convergence, sinon aucune, sur l’aide alimentaire depuis juillet 2004. Je consid鑢e qu’il est essentiel que certaines composantes fondamentales soient mises en place d’ici au 31 juillet 2005.

Des propositions ont 閠?pr閟ent閑s, qui visent ?modifier fondamentalement le syst鑝e actuel de l’aide alimentaire au moyen de disciplines de l’OMC. S’il y avait accord ?cette fin, ce ne serait pas la premi鑢e fois que l’OMC aurait refa鏾nn?en profondeur les disciplines et les m閏anismes institutionnels dans des domaines de la coop閞ation internationale ?m阭e dans l’agriculture.

Ces propositions ont suscit?quelques craintes. Parmi les Membres, la crainte principale est que ces nouvelles disciplines potentielles puissent avoir des r閜ercussions n間atives sur la capacit?de r閜ondre aux besoins humanitaires et de d関eloppement. Cette crainte est tr鑣 fortement ressentie par certains Membres.

Mon sentiment est que tous les Membres sont fermement convaincus que toute r鑗le de l’OMC visant ?emp阠her le 揹閠ournement commercial?que nous pourrions 閘aborer ne doit pas compromettre les efforts visant ?aider la population la plus vuln閞able dans les pays en d関eloppement. Leurs int閞阾s doivent primer.

Avec cette perspective tr鑣 pr閟ente ?l’esprit, je sugg鑢e que les discussions que nous aurons jusqu’?la fin de juillet soient fortement ax閑s sur l’閘aboration d’un libell?visant ?garantir que l’aide alimentaire dans les situations d’urgence ne sera pas compromise. Cela permettra de rassurer largement les populations vuln閞ables et de garantir que nous progressons quelque peu sur le 攑arall閘isme?en ce qui concerne l’aide alimentaire.

Pour pouvoir nous concentrer, en juillet, sur les situations d’urgence, nous aurons besoin de faire appel ?des comp閠ences plus larges que celles des n間ociateurs commerciaux, 閠ant donn? les sensibilit閟 en jeu.

En cas de succ鑣, il faudra apr鑣 juillet traiter un certain nombre d’autres grandes questions, comme l’aide fournie int間ralement ?titre de dons, l’aide en nature et la mon閠isation.

  

ACC萐 AUX MARCH蒘   > haut de page

C’est le pilier le plus complexe et le moins avanc?des trois. Une progression conditionnelle et s閝uentielle est le seul moyen d’aller de l’avant, 閠ant donn?l’interd閜endance qui lie un si grand nombre des 閘閙ents du Cadre relatifs ?l’acc鑣 aux march閟. Rien ne pouvait mieux le d閙ontrer que la derni鑢e consultation intensive sur la lib閞alisation la plus compl鑤e du commerce des produits tropicaux. ?la fin de la discussion, plusieurs d閘間ations (abordant la question ?partir de perspectives tr鑣 diff閞entes) ont fait observer qu’il 閠ait impossible de faire progresser cette question sans avoir une certaine structure en place dans la formule fondamentale relative ?l’acc鑣 aux march閟. Il en va de m阭e pour tout un ensemble de questions. Voil?pourquoi je consid鑢e que, d’ici au 31 juillet, les Membres doivent parvenir ?une certaine convergence, ne serait-ce que sur certaines questions structurelles fondamentales concernant ce pilier.

 

蓆ages et formule

Il nous faut 閘aborer une 揳pproche unique?pour obtenir des 揳m閘iorations substantielles de l’acc鑣 aux march閟 ... pour tous les produits (10)?avec deux objectifs additionnels ?l’esprit: a) la 損rogressivit閿 ?c’est ?dire des abaissements plus importants des tarifs plus 閘ev閟; et b) davantage de flexibilit?pour tenir compte de toute une gamme de sensibilit閟.

En ce qui concerne la n間ociation d’une formule 閠ag閑, la discussion ?ce jour s’est organis閑 autour de deux courants de pens閑: des propositions visant ?obtenir une 損rogressivit閿 uniquement par le nombre d’閠ages (11) et des propositions fond閑s ? la fois sur le nombre d’閠ages et sur la nature de la (des) formule(s) ?l’int閞ieur des 閠ages pour obtenir la 損rogressivit閿. Il est donc peu probable que nous arrivions ? fixer, d’ici au 31 juillet, le nombre d’閠ages sans nous mettre d’accord au moins sur une description du type de formule(s) ? utiliser ?l’int閞ieur des 閠ages.

Une discussion parall鑜e et 閠roitement li閑 ?ce qui pr閏鑔e est en cours sur la fa鏾n de traiter les sensibilit閟. Le Cadre identifie certains 搃nstruments?pour traiter ces sensibilit閟 — comme les 損roduits sensibles?et les 損roduits sp閏iaux?sur la base des crit鑢es des 揵esoins en mati鑢e de s閏urit? alimentaire, de garantie des moyens d’existence et de d関eloppement rural? En outre, certains font valoir que la formule elle m阭e devrait constituer un moyen de traiter au moins quelques-unes de ces sensibilit閟.

Nous devrions avoir pour objectif de mettre en place une certaine structure convenue pour la formule relative ?l’acc鑣 aux march閟 d’ici au 31 juillet. Il faudrait, pour cela, parvenir ?une convergence sur les points suivants:

  • le nombre d’閠ages;
      
  • leurs seuils;
      
  • au minimum, une description de la nature de la (des) formule(s) ?l’int閞ieur des 閠ages;
      
  • au minimum, une explication plus d閠aill閑 de la fa鏾n dont les sensibilit閟 pourraient 阾re trait閑s.

Ce ne sera pas facile mais je crois que nous pouvons le faire sans d閒inir plus pr閏is閙ent le niveau d’ambition (12), qui sera d閠ermin?lors de la phase suivante.

En ce qui concerne les 搒ensibilit閟? il serait n閏essaire de tenir d鹠ent compte, comme il est convenu dans le Cadre, des structures tarifaires des Membres et des besoins tr鑣 sensibles li閟 ?la cat間orie des produits sp閏iaux.
La premi鑢e t鈉he ?entreprendre avant la Semaine de l’agriculture de juillet est de lancer un processus de r閒lexion approfondie sur ce qui pr閏鑔e. Ensuite, il sera peut 阾re possible d’op閞er un choix clair entre diff閞entes combinaisons de ces variables.

Une fois encore, je reconnais que beaucoup d’autres questions sont d’une importance vitale pour tous les Membres. Des points soulev閟 par des pays en d関eloppement Membres, comme le MSS, ou la question de l’閞osion des pr閒閞ences exigeront un travail consid閞able. Toutefois, pour les raisons r閟um閑s dans le pr閟ent document, les Membres ont jug?impossible de parvenir ? une convergence sur ces points et d’autres encore sans qu’une certaine structure pour une formule relative ?l’acc鑣 aux march閟 soit en place.

 

LE SOUS-COMIT?DU COTON   > haut de page

L’analyse qui vient d’阾re faite doit tenir compte de la question tr鑣 particuli鑢e du coton ?trait閑 dans la d閏ision du Conseil g閚閞al portant 閠ablissement de ce sous-comit?

Il est essentiel de progresser ?la fois sur le volet relatif au d関eloppement et sur le volet relatif au commerce. Dans les pays d’Afrique occidentale et centrale auteurs de la proposition, les producteurs sont soumis ?des pressions de plus en plus fortes en raison de la r閏ente chute des prix. De ce fait, des mesures imm閐iates s’imposent sur le front du d関eloppement.

En ce qui concerne le volet relatif au commerce, j’ai ? plusieurs reprises attir?l’attention, dans le pr閟ent document, sur la n閏essit?de faire avancer les n間ociations sur l’agriculture en ayant la question du coton pr閟ente ?l’esprit. Les Membres sont d閖?convenus d’un mandat pour un traitement ambitieux, rapide et sp閏ifique de la question du coton dans les n間ociations sur l’agriculture. ?cet 間ard, nous avons re鐄 des pays auteurs de l’initiative une proposition ambitieuse allant dans ce sens.

Si une certaine structure 閙erge plus clairement pour chacun des trois piliers ?la Session extraordinaire du Comit?de l’agriculture, une 関aluation parall鑜e de leurs implications possibles pour le secteur du coton pourra alors jouer un r鬺e important.

De m阭e, il est 関ident que, si nous ne parvenons pas ?une convergence sur les points cl閟 dans chacun des trois piliers d’ici au 31 juillet dans le cadre des n間ociations sur l’agriculture en g閚閞al, il deviendra de plus en plus difficile de remplir le mandat sp閏ifique d閒ini pour les travaux du Sous-Comit?du coton, vu l’imminence de la r閡nion de Hong Kong.

  

Notes

5. Plus exactement, 揂nnexe A du Programme de travail de Doha: d閏ision adopt閑 par le Conseil g閚閞al le 1er ao鹴 2004? Puisque ce texte est universellement appel?le 揅adre de juillet? j’ai pr閒閞?utiliser cette expression.   retour au texte

6. Taux de change pour 2000, derni鑢e ann閑 de mise en 渦vre des r閟ultats du Cycle d’Uruguay, de mani鑢e ?indiquer la MGS totale consolid閑 finale dans les listes.  retour au texte

7. La raison fondamentale est que la plupart des pays en d関eloppement n’ont pas d’engagements en mati鑢e de MGS. Il serait trop compliqu?et d’ailleurs inutile d’expliquer ici les incidences que cela a sur la r閐uction globale. Mais on a conscience du probl鑝e et celui-ci devra 阾re trait?au cours de la phase suivante.   retour au texte

8. Il s’agit des termes cl閟 tir閟 du texte introductif de l’Annexe 2 de l’Accord du Cycle d’Uruguay sur l’agriculture.    retour au texte

9. J’utilise l’expression 揷r閐its ?l’exportation?pour d閏rire 搕ous les cr閐its ?l’exportation, les garanties de cr閐it ? l’exportation ou les programmes d’assurance? selon le libell? plus formel du Cadre.   retour au texte

10. Paragraphe 29, dernier point, Cadre de juillet.   retour au texte

11. D’une mani鑢e g閚閞ale, plus le nombre d’閠ages sera 閘ev? plus le degr?de 損rogressivit閿 obtenu sera important, m阭e si une formule lin閍ire est appliqu閑 ?chaque 閠age.    retour au texte

12. En fin de compte, le choix de la nature de la (des) formule(s) ? l’int閞ieur des fourchettes est sans rapport avec le niveau d’ambition. On peut illustrer cela par des exemples volontairement extr阭es. Une formule lin閍ire (souvent d閟ign閑 en termes vagues comme 搖ne approche du Cycle d揢ruguay? impliquant un abaissement moyen de 99 pour cent ou une formule non lin閍ire (souvent d閟ign閑 en termes vagues comme une 揻ormule suisse? avec un coefficient de 1 000 am鑞erait les tenants des deux parties ?ce d閎at ?changer de camp.   retour au texte

Télécharger ce document:
> en format MS Word (16 pages; 112Ko; ouvre une nouvelle fen阾re)
> en format pdf (16 pages; 98Ko; ouvre une nouvelle fen阾re)