国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Questions couvertes par les comit閟 et accords de l'OMC
COMIT? DES N蒅OTIATIONS COMMERCIALES : D蒀LARATIONS DU PR蒘IDENT

D閏laration du Pr閟ident du Conseil g閚閞al

Cliquer pour acc閐er au portail du Programme de Doha pour le d関eloppementTN/C/1
4 f関rier 2002
(02-0530)

Comit?des n間ociations commerciales

La d閏laration suivante a 閠?faite par le Pr閟ident du Conseil g閚閞al ?la premi鑢e r閡nion du Comit?des n間ociations commerciales, le 1er f関rier 2002. ?cette r閡nion, le Comit?des n間ociations commerciales a pris note de la d閏laration et approuv? les principes et pratiques expos閟 dans la section B.

A. Observations liminaires

Je voudrais tout d'abord souligner que le mandat du CNC, pour ce qui est des n間ociations dans leur ensemble, est celui qui a 閠?convenu par les Ministres ?Doha en novembre 2001 et qui est 閚onc?dans la D閏laration minist閞ielle. Les paragraphes 45 ?52 de cette d閏laration, en particulier, concernent le CNC, que les Ministres ont 閠abli sous l'autorit?du Conseil g閚閞al pour superviser la conduite globale des n間ociations. Le CNC 閠ablira des m閏anismes de n間ociation appropri閟 selon qu'il sera n閏essaire et supervisera les progr鑣 des n間ociations. D'autres fonctions sp閏ifiques sont 閚onc閑s dans d'autres parties de la D閏laration, par exemple en ce qui concerne les questions de mise en 渦vre.

Tel est le mandat fix? Notre t鈉he est de lui donner effet avec efficacit?et diligence. C'est dans cet esprit que j'ai examin?les suggestions faites par un certain nombre de d閘間ations au sujet des orientations qui pourraient 阾re donn閑s pour faciliter les travaux du CNC. Manifestement, toute orientation dans ce sens devrait aider le CNC ?remplir son mandat et non rendre celui-ci plus difficile. Cela dit, il sera peut-阾re utile pour les d閘間ations que j'expose la fa鏾n dont j'interpr鑤e, sur la base des consultations approfondies que j'ai tenues, quelques principes et pratiques fondamentaux que, de l'avis g閚閞al, me semble-t-il, nous devrions garder pr閟ents ? l'esprit ?mesure que le CNC s'acquittera de sa t鈉he dans le cadre du mandat d閒ini par les Ministres. La pr閟ente d閏laration sera bien entendu consign閑 dans le compte rendu du CNC et sera aussi distribu閑 en tant que document du CNC.

J'esp鑢e que la pr閟ente d閏laration donnera aux d閘間ations des raisons de penser que nous sommes tous d閠ermin閟 ?faire en sorte que les travaux du CNC et les n間ociations qu'il supervise se d閞oulent suivant les meilleures pratiques de l'OMC et d'une mani鑢e transparente, responsable et favorable ?la participation de tous. Conform閙ent ?la pratique habituelle de l'OMC, le CNC devrait reprendre le r鑗lement du Conseil g閚閞al, mutatis mutandis, c'est-?dire en y apportant uniquement les ajustements qui pourraient 阾re jug閟 n閏essaires.

Je voudrais relever que, lors de mes consultations, des avis tr鑣 divers ont 閠?exprim閟 et je remercie les d閘間ations de l'attitude coop閞ative et de l'esprit constructif dont elles ont constamment fait preuve. J'ai consid閞?attentivement les vues des d閘間ations et essay?de les prendre en compte dans ma d閏laration mais je dois souligner qu'il ne s'agit pas d'un texte pleinement n間oci? Les d閘間ations auront bien entendu la possibilit? au titre du point 4 de l'ordre du jour, d'exprimer leurs vues et leur interpr閠ation quant ?la signification des points que je r閏apitule ici. Je voudrais n閍nmoins noter en particulier l'avis exprim?par un certain nombre de d閘間ations selon lequel la nomination propos閑 du Directeur g閚閞al, agissant 鑣 qualit閟, ?la pr閟idence du CNC au titre du point 1 de l'ordre du jour est un arrangement exceptionnel et selon lequel les personnes nomm閑s pour assumer des fonctions dans les organes de l'OMC devraient normalement 阾re choisies parmi les repr閟entants des Membres de l'OMC.

 
 
B. Principes et pratiques
Autorit?du Conseil g閚閞al

  • Conform閙ent ?la D閏laration minist閞ielle de Doha, le CNC a 閠?閠abli par les Ministres sous l'autorit?du Conseil g閚閞al afin de superviser la conduite globale des n間ociations. Le CNC et ses organes de n間ociation ne constituent pas, par rapport aux organes existants de l'OMC, un m閏anisme parall鑜e ou concurrent.
       

  • Le Conseil g閚閞al est charg?du programme de travail de l'OMC dans son ensemble, y compris celui qui est 閚onc?dans la D閏laration de Doha. Le CNC devrait pr閟enter un rapport ? chaque r閡nion ordinaire du Conseil g閚閞al. Le Conseil g閚閞al conserve la responsabilit?globale de la pr閜aration des conf閞ences minist閞ielles.
      

Transparence et processus

  • La D閏laration minist閞ielle pr関oit que les n間ociations seront men閑s d'une mani鑢e transparente entre les participants, afin de faciliter la participation effective de tous.
      

  • Dans ses propres travaux, et aussi dans la supervision de la conduite des n間ociations, le CNC devrait faire fond sur les meilleures pratiques 閠ablies ces deux derni鑢es ann閑s en ce qui concerne la transparence interne et la participation de tous les Membres. Ces pratiques ont 閠?expos閑s par mon pr閐閏esseur, M. l'Ambassadeur Bryn, le 17 juillet 2000 (document WT/GC/M/57) en tant qu'expression de l'orientation g閚閞ale des discussions approfondies sur la transparence interne.

> voir le document WT/GC/M/57 dans Documents en ligne
(les r閟ultats s'affichent dans une nouvelle fen阾re)

  • Les comptes rendus des r閡nions du CNC et des organes de n間ociation devraient 阾re distribu閟 rapidement et dans les trois langues officielles en m阭e temps. Par ailleurs, le Secr閠ariat est instamment invit??prendre toutes les dispositions possibles pour que, les renseignements sur les n間ociations soient communiqu閟 rapidement et efficacement aux d閘間ations sans repr閟entation et aux petites missions, en particulier.
      

  • Il faudrait prendre en compte les difficult閟 des petites d閘間ations lors de l'閠ablissement du calendrier des r閡nions. Le CNC surveillera le calendrier des r閡nions. En r鑗le g閚閞ale, dans la mesure du possible, seul un organe de n間ociation devrait se r閡nir ?la fois. Le CNC devrait r閒l閏hir ?la mani鑢e dont cet arrangement devrait 阾re supervis?
      


Pr閟idents du CNC et des organes de n間ociation

  • Les Pr閟idents devraient 阾re impartiaux et objectifs et s'acquitter de leurs fonctions conform閙ent au mandat conf閞?au CNC par les Ministres.
      

  • Les Pr閟idents devraient assurer la transparence et la participation de tous dans la prise de d閏isions et les processus de consultation, compte tenu du caract鑢e intergouvernemental de l'OMC et du fait que celle-ci est conduite par les Membres.
      

  • Les Pr閟idents devraient viser ?faciliter le consensus entre les participants et chercher ?閘aborer des textes consensuels par le processus de n間ociation.
      

  • Dans les rapports qu'ils pr閟enteront r間uli鑢ement aux organes de surveillance, les Pr閟idents devraient rendre compte du consensus ou, lorsque cela n'est pas possible, les diff閞entes positions sur les questions.
      

  • Le Conseil g閚閞al devrait veiller ?ce que des arrangements appropri閟 soient pris pour faciliter la continuit?des travaux du CNC au cours de la transition du Directeur g閚閞al en poste ?son successeur.
      

  • Le Pr閟ident du CNC devrait travailler en collaboration 閠roite avec le Pr閟ident du Conseil g閚閞al et les Pr閟idents des organes de n間ociation.
      


C. Propositions en vue d'une d閏ision du CNC

  • Je propose que le CNC prenne note de ma d閏laration et approuve les principes et pratiques expos閟 dans la section B de cette d閏laration.
      

Point 1 de l'ordre du jour

  • Je propose que le CNC nomme le Directeur g閚閞al, agissant 鑣 qualit閟, ?la pr閟idence du CNC jusqu'?la date limite du 1er janvier 2005, 閠ablie dans la D閏laration de Doha. Il est entendu que cela ne cr閑 pas de pr閏閐ent pour l'avenir.
      

Point 2 de l'ordre du jour

Je propose: 

  • Que le CNC adopte la structure suivante:

- les n間ociations sur l'agriculture et les services se poursuivront dans le cadre des sessions extraordinaires du Comit?de l'agriculture et du Conseil du commerce des services, respectivement; 

- les n間ociations sur l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles se d閞ouleront dans un groupe de n間ociation sur l'acc鑣 aux march閟, ?cr閑r; 

- les n間ociations sur l'閠ablissement d'un syst鑝e multilat閞al de notification et d'enregistrement des indications g閛graphiques pour les vins et les spiritueux conform閙ent ?l'Accord sur les aspects des droits de propri閠?intellectuelle qui touchent au commerce se d閞ouleront dans le cadre des sessions extraordinaires du Conseil des ADPIC, alors que les autres questions mentionn閑s aux paragraphes 18 et 19 de la D閏laration minist閞ielle de Doha se rapportant aux ADPIC seront trait閑s dans le cadre des r閡nions ordinaires du Conseil des ADPIC ?titre prioritaire; 

- les n間ociations sur les r鑗les de l'OMC se d閞ouleront dans un groupe de n間ociation sur les r鑗les, ?cr閑r; 

- les n間ociations sur les am閘iorations et les clarifications ? apporter au M閙orandum d'accord sur le r鑗lement des diff閞ends se d閞ouleront dans le cadre des sessions extraordinaires de l'Organe de r鑗lement des diff閞ends; 

- les n間ociations sur le commerce et l'environnement se d閞ouleront dans le cadre des sessions extraordinaires du Comit?du commerce et de l'environnement; et 

- les n間ociations sur les questions de mise en 渦vre en suspens se d閞ouleront dans les organes pertinents de l'OMC, conform閙ent au paragraphe 12 de la D閏laration minist閞ielle de Doha et ?la D閏ision sur les questions et pr閛ccupations li閑s ?la mise en 渦vre du 14 novembre 2001.

  • Comme les Ministres l'ont r閍ffirm??Doha, les dispositions relatives au traitement sp閏ial et diff閞enci?font partie int間rante des Accords de l'OMC. Les n間ociations et les autres aspects du programme de travail tiendront pleinement compte du principe du traitement sp閏ial et diff閞enci?en faveur des pays en d関eloppement et des pays les moins avanc閟, comme il est pr関u au paragraphe 50 de la D閏laration minist閞ielle. Le r閑xamen de toutes les dispositions relatives au traitement sp閏ial et diff閞enci?en vue de les renforcer et de les rendre plus pr閏ises, plus effectives et plus op閞ationnelles, pr関u au paragraphe 44 de la D閏laration minist閞ielle, sera effectu? par le Comit?du commerce et du d関eloppement dans le cadre de sessions extraordinaires.
      

  • Que le Pr閟ident du Conseil g閚閞al proc鑔e ?des consultations au sujet de la pr閟idence des diff閞ents organes de n間ociation. Il faudrait tenir compte de l'閝uilibre global entre les candidats de pays d関elopp閟 et de pays en d関eloppement, tout en gardant ?l'esprit la qualit?et l'int間rit?de chaque personne.
      

  • Que les Pr閟idents des diff閞ents organes de n間ociation soient nomm閟 jusqu'?la cinqui鑝e Conf閞ence minist閞ielle et toutes les nominations seront alors r閑xamin閑s. Les Pr閟idents devraient 阾re choisis, dans leur majorit? parmi les repr閟entants en poste ?Gen鑦e. D'autres personnes qualifi閑s dont la candidature aura 閠?propos閑 par des gouvernements Membres pourraient aussi 阾re prises en consid閞ation. Il devrait pour cela 阾re entendu que ces personnes seraient disponibles ?Gen鑦e aussi souvent que n閏essaire et que tous co鹴s connexes seraient pris en charge d'une fa鏾n qui ne d閟avantagerait pas les Membres pour lesquels il pourrait y avoir un probl鑝e.
      

Point 3 de l'ordre du jour 

Je propose que le CNC 閘abore son propre calendrier des travaux ? raison d'une r閡nion tous les deux ?trois mois, mais avec la possibilit?de tenir davantage de r閡nions si n閏essaire.