- accueil
- domaines
- r鑗les d'origine
- renseignements techniques
D閒inition haut de page
Les r鑗les d'origine sont les crit鑢es permettant de d閠erminer le pays
d'origine d'un produit. Elles sont importantes du fait que les droits et
restrictions applicables d閜endent dans bien des cas de la provenance des
produits import閟.
On constate une grande diversit?dans la pratique des gouvernements en
mati鑢e de r鑗les d'origine. Si le crit鑢e de la transformation
substantielle est universellement accept? certains gouvernements
appliquent le crit鑢e du changement de classification tarifaire, d'autres
le crit鑢e du pourcentage ad valorem et d'autres encore le crit鑢e de
l'op閞ation de fabrication ou d'ouvraison. Dans une 閏onomie qui se
mondialise, il est devenu encore plus important d'introduire un certain
degr?d'harmonisation dans les pratiques des Membres qui appliquent ces
crit鑢es.
Quand les r鑗les d'origine sont-elles utilis閑s? haut de page
Les r鑗les d'origine sont utilis閑s:
- aux fins de l'application de mesures ou d'instruments de politique
commerciale tels que les droits antidumping et les mesures de sauvegarde;
- aux fins de d閠erminer si les produits import閟 doivent b閚閒icier du
traitement de la nation la plus favoris閑 (NPF) ou d'un traitement
pr閒閞entiel;
- ?des fins statistiques;
- aux fins de l'application de prescriptions d'閠iquetage et de marquage;
et
- aux fins des march閟 publics.
Aucune disposition sp閏ifique dans le GATT haut de page
Le GATT ne contenant pas de r鑗les sp閏ifiques pour r間ir la d閠ermination
du pays d'origine des marchandises entrant dans le commerce international,
chaque partie contractante 閠ait libre de d閠erminer ses propres r鑗les
d'origine et pouvait m阭e appliquer des r鑗les d'origine diff閞entes selon
les objectifs de la r間lementation. Les r閐acteurs de l'Accord g閚閞al
avaient estim?qu'en ce qui concerne les r鑗les d'origine:
"... il 閠ait nettement du ressort de chaque 蓆at membre importateur de
d閠erminer, conform閙ent aux dispositions de sa l間islation, et aux fins
d'application de la clause de la nation la plus favoris閑 (et d'autres
dispositions du GATT) si, en fait, les marchandises proviennent d'un pays
donn?quot;.
L'article VIII:1 c) de l'Accord g閚閞al, qui traite des redevances et
formalit閟 se rapportant ?l'importation et ?l'exportation, pr閏ise que
"les parties contractantes reconnaissent 間alement la n閏essit?de r閐uire
au minimum les effets et la complexit?des formalit閟 d'importation et
d'exportation et de r閐uire et de simplifier les exigences en mati鑢e de
documents requis ?l'importation et ?l'exportation"; et le paragraphe 2
de la note interpr閠ative relative ?cet article ajoute "qu'il serait
conforme [aux dispositions du paragraphe 1]" que, "lors de l'importation
de produits en provenance du territoire d'une partie contractante sur le
territoire d'une autre partie contractante, la pr閟entation de certificats
d'origine ne f鹴 exig閑 que dans la mesure strictement indispensable".
Int閞阾 de l'harmonisation des r鑗les d'origine haut de page
Il est reconnu par tous les pays que l'harmonisation des r鑗les d'origine,
c'est-?dire la d閒inition de r鑗les d'origine qui seraient appliqu閑s par
tous les pays et qui seraient partout les m阭es quel que soit le but dans
lequel elles sont appliqu閑s - faciliterait les 閏hanges internationaux.
En fait, utilis閑s abusivement, les r鑗les d'origine peuvent se
transformer elles-m阭es en de v閞itables instruments de politique
commerciale, alors qu'elles ne devraient 阾re qu'un moyen de faciliter le
fonctionnement de tels instruments. Compte tenu de la diversit?des r鑗les
d'origine, toutefois, cette harmonisation est un exercice complexe.
En 1981, le secr閠ariat du GATT a pr閜ar?une note sur les r鑗les
d'origine et, en novembre 1982, les Ministres ont d閏id?d'閠udier les
r鑗les d'origine utilis閑s par les PARTIES CONTRACTANTES du GATT. Il n'y a
gu鑢e eu d'autres travaux entrepris dans ce domaine jusque pendant les
n間ociations du Cycle d'Uruguay. Vers la fin des ann閑s 80, l'関olution
survenue dans trois domaines importants a contribu??focaliser
l'attention sur les probl鑝es pos閟 par les r鑗les d'origine:
Nombre accru d'arrangements commerciaux pr閒閞entiels
On a assist?tout d'abord ?une multiplication des arrangements
commerciaux pr閒閞entiels, y compris des arrangements r間ionaux dot閟 de
leurs propres r鑗les d'origine;
Augmentation du nombre de diff閞ends relatifs ?l'origine
Deuxi鑝ement, il y a eu une augmentation du nombre de diff閞ends relatifs
?l'origine li閟 ?certains arrangements contingentaires tels que
l'Arrangement multifibres et les "autolimitations" des exportations
d'acier; et
Recours accru aux lois antidumping
Enfin, il y a eu un recours accru aux lois antidumping avec, parall鑜ement, une multiplication des plaintes pour tentative d'閏happer aux droits antidumping par l'utilisation d'installations implant閑s dans des pays tiers.
L'Accord du Cycle d'Uruguay
Introduction haut de page
L'augmentation du nombre et de l'importance des r鑗les d'origine a amen?les n間ociateurs du Cycle d'Uruguay ?s'attaquer ?cette question au cours des n間ociations.
Objectifs de l'Accord?
Harmonisation?
Principes g閚閞aux?
Champ d'application: toutes les r鑗les d'origine non pr閒閞entielles?
Objectifs de l'Accord haut de page
Harmonisation
L'Accord sur les r鑗les d'origine
vise ?harmoniser les r鑗les d'origine non pr閒閞entielles et ?veiller
?ce que ces r鑗les ne cr閑nt pas en elles-m阭es des obstacles non
n閏essaires au commerce. L'Accord d閒init un programme de travail pour
l'harmonisation des r鑗les d'origine ?entreprendre apr鑣 l'entr閑 en
vigueur de l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC)
conjointement avec l'Organisation mondiale des douanes (OMD.
Principes g閚閞aux
Jusqu'?ce que le programme triennal d'harmonisation soit achev? les Membres doivent veiller ?ce que leurs r鑗les d'origine soient transparentes, qu'elles soient administr閑s d'une mani鑢e coh閞ente, uniforme, impartiale et raisonnable et qu'elles se fondent sur un crit鑢e positif.
haut de page
Champ d'application: toutes les r鑗les d'origine non pr閒閞entielles
L'article premier de l'Accord d閒init les r鑗les d'origine comme 閠ant les lois, r間lementations et d閠erminations administratives d'application g閚閞ale appliqu閑s pour d閠erminer le pays d'origine des marchandises ?l'exception de celles relatives ?l'octroi de pr閒閞ences tarifaires. L'Accord ne couvre donc que les r鑗les d'origine utilis閑s dans les instruments non pr閒閞entiels de politique commerciale tels que le traitement NPF, les droits antidumping et compensateurs, les mesures de sauvegarde, la r間lementation relative au marquage de l'origine et les restrictions quantitatives ou contingents tarifaires discriminatoires, ainsi que les r鑗les d'origine utilis閑s pour les statistiques commerciales et les march閟 publics. Il est toutefois pr関u que les d閠erminations 閠ablies aux fins de la d閒inition de la "branche de production nationale" ou des "produits similaires d'une branche de production nationale" ne sont pas vis閑s par l'Accord.
Institutions haut de page
Comit?des r鑗les d'origine
L'Accord institue, dans le cadre de
l'OMC, un Comit?des r鑗les d'origine ouvert ?tous les Membres de l'OMC.
Ce comit?se r閡nit au moins une fois par an et est charg?d'examiner la
mise en 渦vre et le fonctionnement des accords (article 4:1.)
Comit?technique des r鑗les d'origine
Un Comit?technique des r鑗les d'origine est institu?sous les auspices de l'Organisation mondiale des douanes (anciennement Conseil de coop閞ation douani鑢e). Il a pour principales fonctions a) de conduire les travaux d'harmonisation et b) de s'occuper de toute question concernant des probl鑝es techniques relatifs aux r鑗les d'origine. Ce comit?se r閡nit au moins une fois par an et est ouvert ?tous les Membres de l'OMC; les autres Membres de l'Organisation mondiale des douanes et le Secr閠ariat de l'OMC peuvent participer ?ses r閡nions en qualit?d'observateurs (article 4:2 et Annexe I).
Harmonisation
Principes g閚閞aux haut de page
L'article 9:2 de l'Accord pr関oyait que le programme de travail serait
achev?dans un d閘ai de trois ans, c'est-?dire en juillet 1998. Bien que
des progr鑣 importants aient 閠?accomplis durant cette p閞iode, le
programme n'a pas pu 阾re termin?en raison de la complexit?des
probl鑝es. En juillet 1998, le Conseil g閚閞al a approuv?une d閏ision par
laquelle les Membres se sont engag閟 ?faire tout ce qui 閠ait en leur
pouvoir pour achever le programme avant une nouvelle 閏h閍nce fix閑 au
mois de novembre 1999.
Les travaux se poursuivent ?la fois au sein du Comit?des r鑗les
d'origine de l'OMC (CRO) ?Gen鑦e et au sein du Comit?technique de
l'Organisation mondiale des douanes (CTRO) ?Bruxelles. Le Comit?
technique de l'Organisation mondiale des douanes doit travailler, sur la
base des secteurs de produits de la nomenclature du Syst鑝e harmonis? sur
les questions suivantes:
D閒initions des marchandises enti鑢ement obtenues?
Derni鑢e transformation substantielle?
Changement de position tarifaire?
Crit鑢es suppl閙entaires?
Architecture globale?
R閟ultats du programme de travail pour l'harmonisation?
Programme de travail haut de page
D閒initions des marchandises enti鑢ement obtenues
Le Comit?閠ablira des d閒initions harmonis閑s des marchandises devant 阾re consid閞閑s comme enti鑢ement obtenues dans un pays, et des op閞ations ou proc閐閟 minimes qui ne conf鑢ent pas, en soi, l'origine ? une marchandise.
Derni鑢e transformation substantielle
Changement de position tarifaire
Le Comit?閠udiera, sur la base du crit鑢e de la transformation
substantielle, la possibilit?d'utiliser la notion de changement de
classification tarifaire aux fins de l'閘aboration de r鑗les d'origine
harmonis閑s pour certains produits ou secteurs de produits, y compris le
concept de changement minime dans la nomenclature qui r閜ond ?ce crit鑢e.
Crit鑢es suppl閙entaires
Le Comit?閠udiera, sur la base du crit鑢e de la transformation
substantielle, la possibilit?d'utiliser en sus ou exclusivement d'autres
crit鑢es, tels que celui du pourcentage ad valorem (avec indication de la
m閠hode de calcul) ou celui de l'op閞ation d'ouvraison (avec un descriptif
pr閏is de l'op閞ation). Le CRO 閠udiera les interpr閠ations et avis du
Comit?technique de l'Organisation mondiale des douanes en vue d'approuver
ces interpr閠ations et avis et, le cas 閏h閍nt, d'affiner ou d'approfondir
ses travaux et/ou de concevoir de nouvelles approches. Lorsque tous les
travaux du Comit?technique de l'Organisation mondiale des douanes seront
achev閟, le Comit?des r鑗les d'origine en examinera les r閟ultats du
point de vue de leur coh閞ence globale (article 9:3).
Architecture globale haut de page
Pour mener ?bien le programme de travail pour l'harmonisation, le CRO et
le CTRO de l'Organisation mondiale des douanes ont mis au point une
architecture globale comprenant:
- des r鑗les g閚閞ales 閚onc閑s dans huit articles provisoirement
intitul閟: Champ d'application; Syst鑝e harmonis? D閒initions;
D閠ermination de l'origine; R鑗les d'origine r閟iduelles; Op閞ations ou
proc閐閟 minimes; Dispositions sp閏iales; et R鑗le de minimis;
- et trois appendices intitul閟:
Appendice 1: Marchandises enti鑢ement obtenues;
Appendice 2: R鑗les d'origine par produit sp閏ifique - transformation
substantielle; et
Appendice 3: Op閞ations ou proc閐閟 minimes.
R閟ultats du programme de travail pour l'harmonisation haut de page
Les r閟ultats du programme d'harmonisation doivent 阾re approuv閟 par la Conf閞ence minist閞ielle, avant de devenir une annexe ?l'Accord. La Conf閞ence minist閞ielle examinera aussi les arrangements pour le r鑗lement des diff閞ends relatifs ?la classification douani鑢e et 閠ablira un calendrier pour l'entr閑 en vigueur de la nouvelle annexe.
Disciplines pendant la p閞iode de transition haut de page
Pendant la p閞iode de transition (c'est-?dire jusqu'?l'entr閑 en vigueur
des nouvelles r鑗les harmonis閑s) les Membres doivent veiller ?ce que:
a) les r鑗les d'origine, y compris les prescriptions concernant le crit鑢e
de la transformation subsantielle, soient clairement d閒inies;
b) les r鑗les d'origine ne soient pas utilis閑s comme instrument de
politique commerciale;
c) les r鑗les d'origine ne cr閑nt pas, en soi, d'effets de restriction, de
distorsion ou de d閟organisation du commerce international et n'imposent
pas de conditions qui ne soient pas li閑s ?la fabrication ou ?
l'ouvraison du produit en question;
d) les r鑗les d'origine appliqu閑s aux importations et aux exportations ne
soient pas plus strictes que celles appliqu閑s pour d閠erminer si une
marchandise est ou non d'origine nationale, et n'閠ablissent pas de
discrimination entre les Membres (principe NPF du GATT). Toutefois,
s'agissant des r鑗les d'origine appliqu閑s aux fins des march閟 publics,
les Membres ne sont pas tenus d'assumer d'autres obligations que celles
qui leur incombent au titre du GATT de 1994 (exception au principe du
traitement national pour les besoins des march閟 publics, 閚onc閑 ?
l'article III:8 du GATT);
e) les r鑗les d'origine soient administr閑s de mani鑢e coh閞ente,
uniforme, impartiale et raisonnable;
f) les r鑗les d'origine soient fond閑s sur un crit鑢e positif.
L'utilisation de crit鑢es n間atifs ne pourra 阾re admise que comme 閘閙ent
de clarification d'un crit鑢e positif ou dans des cas particuliers o?une
d閠ermination positive de l'origine n'est pas n閏essaire;
g) les r鑗les d'origine soient publi閑s rapidement;
h) des appr閏iations de l'origine soient fournies, sur demande, dans les
meilleurs d閘ais, mais au plus tard 150 jours apr鑣 qu'une telle
appr閏iation aura 閠?demand閑 et ?ce qu'aucun renseignement confidentiel
ne soit divulgu?sauf si cela est requis dans le contexte d'une proc閐ure
judiciaire. Les appr閏iations de l'origine demeureront valables trois ans,
sous r閟erve que les faits et conditions pertinents demeurent comparables,
sauf si une d閏ision contraire est rendue dans le cadre d'une r関ision
pr関ue ?l'alin閍 j). Cette information donn閑 ?l'avance sur l'origine
est consid閞閑 comme l'une des grandes innovations introduites par
l'Accord;
i) les r鑗les d'origine nouvelles ou modifi閑s ne soient pas appliqu閑s
r閠roactivement;
j) toute d閏ision administrative prise en mati鑢e de d閠ermination de
l'origine puisse 阾re r関is閑 dans les moindres d閘ais par des tribunaux
(ou selon des proc閐ures) judiciaires, arbitraux ou administratifs
ind閜endants de l'autorit?qui aura 閠abli la d閠ermination, d閠ermination
qui pourra 阾re modifi閑 ou infirm閑;
k) les renseignements de nature confidentielle ne soient pas divulgu閟
sans l'autorisation expresse de la personne qui les aura fournis, sauf
dans la mesure o?leur divulgation pourra 阾re requise dans le contexte
d'une proc閐ure judiciaire.
Disciplines apr鑣 la p閞iode de transition haut de page
D鑣 l'ach鑦ement du programme de travail pour l'harmonisation, les r鑗les d'origine non pr閒閞entielles seront harmonis閑s et les Membres seront tenus de n'appliquer qu'une seule et m阭e r鑗le d'origine pour toutes les fins vis閑s ?l'article premier. Les principes 閚onc閟 aux alin閍s d) ?k) ci-dessus continueront ?s'appliquer - ?savoir transparence, non-discrimination (y compris en ce qui concerne les r鑗les d'origine appliqu閑s aux fins des march閟 publics) et possibilit?de demander une r関ision des d閏isions administratives concernant la d閠ermination de l'origine (article 3).
Consultations et r鑗lement des diff閞ends haut de page
Les m閏anismes de consultation et de r鑗lement des diff閞ends de l'OMC sont applicables ?l'Accord.
R鑗les d'origine non pr閒閞entielles haut de page
L'Annexe II de l'Accord sur les r鑗les d'origine pr関oit que les prescriptions et principes g閚閞aux 閚onc閟 dans l'Accord concernant les r鑗les d'origine non pr閒閞entielles pour ce qui est de la transparence, des crit鑢es positifs, de l'appr閏iation administrative, de la r関ision judiciaire, de la non-r閠roactivit?des changements et de la confidentialit?s'appliquent 間alement aux r鑗les d'origine pr閒閞entielles.
Notifications
R鑗les d'origine non pr閒閞entielles haut de page
Aux termes de l'article 5:1 de l'Accord, chaque Membre doit communiquer au
Secr閠ariat, dans un d閘ai de 90 jours apr鑣 la date ?laquelle l'Accord
sur l'OMC entrera en vigueur pour lui, ses r鑗les d'origine et ses
d閏isions judiciaires et administratives d'application g閚閞ale concernant
les r鑗les d'origine applicables ?cette date. Des listes des informations
re鐄es et pouvant 阾re consult閑s au Secr閠ariat sont distribu閑s aux
Membres par celui-ci.
?sa r閡nion du 4 avril 1995, le Comit?est convenu que toutes les
notifications faites dans une langue autre qu'une langue de travail de l'OMC
devraient 阾re accompagn閑s d'un r閟um?dans une langue de travail de l'OMC
(G/RO/1).
R鑗les d'origine pr閒閞entielles haut de page
Aux termes du paragraphe 4 de l'Annexe II de l'Accord sur les r鑗les
d'origine, les Membres doivent communiquer leurs r鑗les d'origine
pr閒閞entielles au Secr閠ariat dans les moindres d閘ais, y compris une
liste des arrangements pr閒閞entiels auxquels elles s'appliquent, et les
d閏isions judiciaires et administratives d'application g閚閞ale concernant
leurs r鑗les d'origine pr閒閞entielles. Des listes des informations re鐄es
et pouvant 阾re consult閑s au Secr閠ariat sont distribu閑s aux Membres par
celui-ci.
?sa r閡nion du 4 avril 1995, le Comit?est convenu que toutes les
notifications faites dans une langue autre qu'une langue de travail de l'OMC
devraient 阾re accompagn閑s d'un r閟um?dans une langue de travail de l'OMC
(G/RO/1).