国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

OMC: NOTICIAS 2006

29?0 de marzo de 2006
MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS

Nuevo debate sobre el reglamento de la UE en materia de alimentos

Un proyecto de revisi髇 del reglamento de la UE sobre nuevos alimentos ha causado preocupaci髇 a varios pa韘es en desarrollo, principalmente latinoamericanos, seg鷑 se inform?al Comit?de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias en su reuni髇 de los d韆s 29 y 30 de marzo de 2006. La UE dijo que el proyecto de reglamento est?destinado a proteger a los consumidores, pero que a鷑 puede ser modificado.

NOTA:
ESTE ART虲ULO EST?DESTINADO A AYUDAR AL P贐LICO A ENTENDER LO QUE SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, 蒘TE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS. LA POSICI覰 OFICIAL FIGURA EN LAS ACTAS DE LAS REUNIONES
 

> M醩 informaciones sobre MSF

   

VER TAMBI蒒:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos: Pascal Lamy

Durante casi una semana de reuniones formales e informales prosiguieron tambi閚 los debates sobre regionalizaci髇 y trato especial y diferenciado para los pa韘es en desarrollo, y se present?informaci髇 actualizada sobre la situaci髇 de diversos pa韘es en relaci髇 con la influenza aviar, la fiebre aftosa y otras enfermedades o plagas. La semana finaliz?con un taller sobre la aplicaci髇.

Aunque, dado el breve lapso transcurrido entre la 鷏tima reuni髇 del Comit?MSF (los d韆s 1?y 2 de febrero) y la presente reuni髇, el orden del d韆 no era tan apretado desde el punto de vista de las preocupaciones comerciales espec韋icas, por primera vez los Miembros empezaron a considerar seriamente la posibilidad de efectuar un seguimiento de varias cuestiones planteadas durante el segundo examen del funcionamiento y la aplicaci髇 del Acuerdo, que finaliz?en junio de 2005.

volver al principio

  
Preocupaciones comerciales espec韋icas: nuevos alimentos y algunas cuestiones m醩 antiguas 

El proyecto de revisi髇 del reglamento sobre nuevos alimentos de la Uni髇 Europea, que entrar?en vigor en 2007, se examin?junto con las enfermedades y plagas que figuran m醩 frecuentemente bajo el ep韌rafe 損reocupaciones comerciales espec韋icas?

Colombia, el Ecuador y el Per?dijeron que la principal finalidad del reglamento vigente es abordar las nuevas tecnolog韆s, como la modificaci髇 gen閠ica, pero que afecta a su capacidad de exportaci髇 de 損eque駉s productos ex髏icos tradicionales?sobre la base de su rica diversidad biol骻ica. Dijeron que les preocupaba el hecho de que las modificaciones al reglamento propuestas no resolvieran estos problemas. A馻dieron que algunos de estos productos han existido en sus pa韘es durante siglos y no deber韆n agruparse con nuevas tecnolog韆s como la modificaci髇 gen閠ica.

Contaron con el apoyo del Paraguay, Costa Rica, Honduras, El Salvador, Chile, el Brasil, M閤ico, la Argentina y el Uruguay, entre los pa韘es latinoamericanos, adem醩 de Benin (que pregunt?cu醤do un producto era 搉uevo?, y la India.

La UE dijo que el proyecto de reglamento no se dirige a los productos de la biodiversidad, sino a las nuevas tecnolog韆s y los nuevos productos. A馻di? que tambi閚 ha recibido muchas observaciones desde dentro de la UE, en particular de empresas que desean comercializar alimentos con la menor reglamentaci髇 e intervenci髇 posible. No obstante, la categor韆 de 損roductos de la biodiversidad?es amplia, y en el pasado ha incluido productos que han resultado ser perjudiciales. Por consiguiente, tambi閚 conviene a los exportadores que se d?el visto bueno a sus productos como productos seguros, dijo la UE.

La UE invit?a los representantes de los pa韘es que hab韆n formulado observaciones a que examinasen el reglamento propuesto en Bruselas, donde se sigue modificando el proyecto, y prometi?explicarlo mejor y mantener informado al Comit?MSF.

Tambi閚 bajo el ep韌rafe 損reocupaciones comerciales espec韋icas? la UE y otros pa韘es hicieron un llamamiento a los dem醩 Miembros para que aplicasen conocimientos cient韋icos o normas internacionales y el principio de regionalizaci髇 (reconocimiento de que el riesgo est?presente en determinadas regiones m醩 que en territorios enteros) a enfermedades como la enfermedad de las vacas locas (EEB) y la influenza aviar. La UE inform?de que hab韆 levantado la prohibici髇 de las exportaciones de carne de bovino procedentes del Reino Unido y esperaba que el comercio entre sus Estados miembros se reanudase con normalidad.

Nueva Zelandia reiter?su preocupaci髇 por lo mucho que est?tardando Australia en aceptar sus manzanas y sigui?oponi閚dose a que Australia considere que la niebla del peral y del manzano representa un riesgo en las manzanas maduras. Estas observaciones se formularon inmediatamente antes de que expirase el plazo del 30 de marzo para que Canberra las presentara, y Australia expuso el resto del procedimiento para su evaluaci髇 del riesgo.

Por otra parte, Chile inform?de que hab韆 resuelto casi por completo un problema similar con Australia acerca de las uvas de mesa, y dio las gracias a Australia por su cooperaci髇.

volver al principio

  
Regionalizaci髇 

La clave reside en el reconocimiento de que una regi髇 exportadora est? 搇ibre de enfermedades?o 搇ibre de plagas?(o bien tiene una incidencia m醩 baja). En los debates celebrados en una reuni髇 informal y en la reuni髇 formal salieron a la luz diferencias acerca de una serie de cuestiones, en particular si el Comit?MSF deber韆 elaborar directrices de procedimiento, con inclusi髇 de plazos acordados, para el procedimiento de reconocimiento de zonas como libres de una enfermedad, y si el Comit?MSF deber韆 esperar a que dos organismos internacionales de normalizaci髇 finalicen su propia labor para evitar la duplicaci髇. Los dos organismos son la Convenci髇 Internacional de Protecci髇 Fitosanitaria (CIPF) y la Organizaci髇 Mundial de Sanidad Animal (OIE).

Antes de la reuni髇 de junio del Comit?MSF, se actualizar?un documento de antecedentes de la Secretar韆 ( G/SPS/GEN/640) sobre la base de las aportaciones de los Miembros, y Nueva Zelandia 梪no de los pa韘es a los que preocupa la duplicaci髇?dijo que elaborar?un documento que coteje la labor pertinente del Comit?MSF con la de los otros dos organismos.

volver al principio

  
Trato especial y diferenciado 

A finales de 2006 deber?presentarse un informe al Consejo General. El Presidente inform?de que el Grupo Africano present?una propuesta revisada en la reuni髇 informal, en la que gran parte del debate tambi閚 vers?sobre la asistencia t閏nica.

Egipto explic?que la propuesta revisada africana aborda las preocupaciones de los Miembros sobre una propuesta anterior y trata al mismo tiempo de lograr que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado sean m醩 precisas, eficaces y operativas para los pa韘es en desarrollo que hacen frente a p閞didas de mercado a causa de medidas sanitarias y fitosanitarias.

El texto prev?la celebraci髇 de consultas a solicitud del pa韘 exportador que se vea afectado por una medida de un pa韘 importador, que deber韆n dar lugar a la modificaci髇 de la medida, la prestaci髇 de asistencia t閏nica al pa韘 en desarrollo o un acuerdo sobre otros medios para ayudar al pa韘 en desarrollo a mantener el acceso a los mercados del producto de que se trate. La propuesta incluye asimismo la notificaci髇 al Comit?MSF y una asistencia t閏nica 韓tegramente financiada.

El Presidente Young inform?de que, aunque el texto s髄o se present?en la propia reuni髇, tanto la iniciativa como el texto gozaron de la aceptaci髇 general. Muchos pa韘es en desarrollo lo respaldaron y se馻laron de qu?modo contribuir韆 a abordar los problemas a los que se enfrentan para cumplir las prescripciones sanitarias y fitosanitarias de sus interlocutores comerciales.

Algunos Miembros observaron que el nuevo texto es similar a una decisi髇 que el Comit?MSF ya hab韆 adoptado (G/SPS/33). Egipto dijo que el esp韗itu es el mismo, pero que el nuevo texto es m醩 detallado.

El Sr. Young inform?de que a continuaci髇 se celebr?un debate en profundidad sobre la asistencia t閏nica, que se centr?en particular en c髆o la asistencia puede ser m醩 eficaz y m醩 sensible a las necesidades concretas de los pa韘es en desarrollo. Muchos pa韘es en desarrollo dijeron que ahora necesitan una creaci髇 de capacidad m醩 profunda y m醩 orientada a las exportaciones, aunque varios destacaron que siguen careciendo de conocimiento y comprensi髇 b醩icos acerca del Acuerdo MSF.

En los debates tambi閚 se resalt?la necesidad de los pa韘es en desarrollo de identificar de manera m醩 precisa qu?tipo de asistencia t閏nica necesitan, algo que puede hacerse utilizando los instrumentos de diagn髎tico existentes.

volver al principio

  
Taller sobre la aplicaci髇 

Un taller organizado por la OMC sobre la aplicaci髇 del Acuerdo MSF cont? con la participaci髇 de casi 40 funcionarios de pa韘es en desarrollo y pa韘es menos adelantados, muchos de los cuales nunca hab韆n participado en las reuniones del Comit?MSF. El taller se centr?en los instrumentos existentes en la actualidad y en lo que los Miembros pueden hacer a nivel nacional 梱 a un costo nulo o muy bajo?para utilizar mejor el Acuerdo MSF.

Los 40 funcionarios de pa韘es en desarrollo y pa韘es menos adelantados pudieron asistir gracias a la ayuda del Fondo Fiduciario Global de la OMC. Se les inst?a responder a preguntas sobre la experiencia de sus pa韘es en la aplicaci髇 del Acuerdo MSF. En muchos casos, 閟ta result?ser la primera oportunidad que ten韆n estos pa韘es de intercambiar con otros Miembros informaci髇 espec韋ica sobre los sistemas de que disponen y sobre sus necesidades concretas.

En los debates tambi閚 se abord?el modo de mejorar la coordinaci髇 sobre cuestiones sanitarias y fitosanitarias a nivel nacional, en particular la manera de garantizar la participaci髇 de todas las partes interesadas pertinentes y la coherencia con las posiciones nacionales en la OMC, el Codex, la OIE y la CIPF. (M醩 informaci髇 sobre el taller aqu?/a>).

volver al principio

  
Pr髕ima reuni髇 

Provisionalmente, del 28 al 30 de junio de 2006, con reuniones informales del 26 al 28 de junio.

volver al principio

  
P.S. 

La siguiente lista recoge algunas de las cuestiones y preocupaciones comerciales debatidas en la reuni髇:

  • Argentina ?Avances en la aplicaci髇 de la NIMF N?15 (sobre embalaje de madera)

  • Estados Unidos ?Medidas relativas a la EEB

  • China ?Aplicaci髇 de la regionalizaci髇 con respecto a las epizootias

  • UE ?Situaci髇 de la influenza aviar en la UE

  • UE ?Levantamiento del embargo impuesto por motivo de la EEB a las exportaciones de animales vivos de la especie bovina, carne de bovino y productos de bovino procedentes del Reino Unido

  • Reglamento de la UE relativo a los nuevos alimentos ?Preocupaciones de Colombia, el Ecuador y el Per?

  • Falta de regionalizaci髇 en el Brasil con respecto a la enfermedad de Newcastle ?Preocupaciones de la UE

  • Restricciones aplicadas por la Argentina a las exportaciones de carne de bovino ?Preocupaciones de la UE

  • Ausencia en Israel de una legislaci髇 fitosanitaria para las importaciones ?Preocupaciones de la UE

  • Restricciones aplicadas por Australia a las importaciones de manzanas procedentes de Nueva Zelandia ? Preocupaciones de Nueva Zelandia

  • Restricciones aplicadas por M閤ico a las aves de corral procedentes de los Estados Unidos ?Preocupaciones de los Estados Unidos

  • Restricciones aplicadas por Israel a las importaciones de carne de bovino procedentes de la UE debido a la EEB ?Preocupaciones de la UE

  • Restricciones aplicadas por el Jap髇 a las importaciones de carne de bovino procedentes de la UE debido a la EEB ?Preocupaciones de la UE

  
 

volver al principio

M醩 informaci髇 ?nbsp;

Acceso a informaci髇 sobre MSF en el sitio Web de la OMC
Documentos de la OMC
(Para buscar documentos citados aqu? inserte la signatura del documento en el campo correspondiente)

Presidente: Sr. Gregg Young, Estados Unidos, que fue sustituido por el Sr. Juan Antonio DORANTES S醤chez (M閤ico) al final de la reuni髇.