国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

AGRICULTURE: N蒅OCIATIONS

Guide non officiel pour le 損rojet r関is?de modalit閟?du 19 mai 2008 Corrig?le 23 mai 2008

Cette note vise principalement ?vous guider dans le texte du projet r関is? distribu?par l'Ambassadeur Crawford Falconer, Pr閟ident des n間ociations sur l'agriculture, le 19 mai 2008.

Il r閟ume les points principaux du texte et indique les changements par rapport au projet pr閏閐ent, distribu?en f関rier 2008.

C'est un texte simplifi? et il convient donc de consulter l'original pour un aper鐄 plus complet et plus pr閏is.

> Projet r関is?de modalit閟 pour l'agriculture (19 mai 2008)
Conf閞ence de presse du Pr閟ident Crawford Falconer (mp3 audio)  > aide

> Mandat initial: article 20
> Mandat de Doha
> Le mandat de Doha expliqu?/a>

En guise d'introduction

  • Pas de surprises. Comme pr閏閐emment, ce projet a 閠?閘abor?avec le plus grand soin ? partir des id閑s qui ont 閠?d閎attues au cours des discussions. Il correspond aux r閒lexions les plus r閏entes des n間ociateurs et du Pr閟ident, reprenant les positions 関olutives des Membres (approche 揳scendante?, ?l'issue d'environ 225 heures de n間ociation depuis septembre et de longues consultations distinctes entre les d閘間ations. Comme il fallait s'y attendre, il n'y a pas de surprises.
     

  • Quoi de neuf? Voici ce qui a chang? des chiffres uniques au lieu de fourchettes pour la plupart des formules de r閐uction tarifaire (voir l'explication donn閑 par le Pr閟ident dans sa note de couverture); de nouveaux textes techniques, mais importants du point de vue commercial, sur les produits sensibles et les contingents tarifaires; options mises ? jour pour les pays en d関eloppement concernant les 損roduits sp閏iaux?et le nouveau 搈閏anisme de sauvegarde sp閏iale? nouvelles dispositions relatives au soutien interne relevant de la 揷at間orie verte? formulation r関is閑 pour l'aide alimentaire et les cr閐its ?l'exportation; diverses prescriptions en mati鑢e d'閏hange de renseignements, dont la n閏essit?pour les pays de fournir certaines donn閑s sp閏ifi閑s avant que les 搈odalit閟? soient convenues; et am閘iorations d'ordre r閐actionnel dans un certain nombre de domaines. Dans sa note de couverture, le Pr閟ident 閚um鑢e les questions sur lesquelles, ?son avis, les Membres devraient se pencher lors de la reprise des n間ociations dans la semaine du 26 mai.
     

  • De grands progr鑣 assur閙ent. Certes, les chiffres d'ensemble n'ont pas beaucoup 関olu?mais l'objectif, qui 閠ait de ramener les questions non r閟olues ?un petit nombre ma顃risable, a 閠?atteint dans une large mesure. Ces questions en suspens peuvent ensuite 阾re discut閑s sur le plan politique, et en comparaison avec d'autres sujets, en particulier l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles (AMNA).

    En ce sens, des progr鑣 consid閞ables ont 閠?accomplis depuis septembre, pour faire des compromis sur des questions techniques aussi difficiles qu'importantes, clarifier les questions, affiner l'approche afin qu'elle soit plus appropri閑 du point de vue technique et juridique, r閜ondre aux questions pos閑s par le Pr閟ident dans ses projets pr閏閐ents, et mettre au clair un certain nombre de flexibilit閟 ciblant des situations sp閏ifiques ?pour plus d'un tiers des Membres de l'OMC, y compris environ 45 petites 閏onomies vuln閞ables et diff閞ents groupes de 揗embres ayant acc閐? r閏emment??l'OMC (ou MAR).

    C'est pourquoi les chiffres des principales formules de r閐uction pr閟entent peu de modifications. D鑣 le d閎ut des discussions sur le projet pr閏閐ent en septembre 2007, il 閠ait clair que ces chiffres seraient abord閟 plus tard. Il s'av鑢e que le r鬺e des formules a quelque peu chang?
     

  • Plus que des formules ... La mise au point d'autres questions a all間?un peu la pression qui pesait sur les principaux chiffres.
    1. Les formules demeurent inchang閑s dans une large mesure, mais la marge de man渦vre est d閖?assez 閠roite. Certains n間ociateurs disent que la question majeure pour eux en mati鑢e d'acc鑣 aux march閟 n'est plus la formule, mais le choix et le traitement des produits sensibles, domaine dans lequel les progr鑣 sont notables. Ce sujet est 閙inemment technique ?mais il a des incidences commerciales bien r閑lles et concerne des produits faisant l'objet d'閏hanges importants.
    2. Le grand nombre de d閠ails sur les flexibilit閟 offertes aux pays en d関eloppement, aux petites 閏onomies vuln閞ables et aux Membres ayant acc閐?r閏emment, a r閐uit la pression concernant la principale formule de r閐uction tarifaire.
     

  • Cela dit, les formules demeurent importantes pour les pays et les produits auxquels elles s'appliqueront, et parce que de nombreuses flexibilit閟 prennent la forme d'閏arts par rapport aux formules. Dans l'ensemble, il va encore falloir n間ocier ferme, sur les chiffres, sur les contingents tarifaires pour les produits sensibles, sur les produits sp閏iaux, sur les sauvegardes, sur les pr閒閞ences, sur les produits tropicaux, sur certaines disciplines pour le soutien interne etc. Mais dor閚avant, les options sont plus simples et plus ma顃risables.

Les points essentiels

  • Les n間ociations visent ?r閒ormer le commerce des produits agricoles principalement dans trois domaines (les trois piliers): le soutien interne, l'acc鑣 aux march閟 et les subventions ?l'exportation et questions connexes (揷oncurrence ?l'exportation?.
     

  • Les ?b>modalit閟?exposeraient la marche ?suivre pour y parvenir, y compris les dispositions ? prendre chaque ann閑 pendant une p閞iode donn閑.
     

  • Une fois qu'elles auraient 閠? convenues, les 搈odalit閟?se traduiraient par des abaissements de tarifs visant des milliers de produits ainsi que par des r閐uctions des subventions et du soutien. Cela ferait partie de l'accord final.
     

  • Les formules figurant dans les 搈odalit閟?d閏riraient les abaissements tarifaires de base et les r閐uctions des subventions et du soutien. Pour le soutien interne et les tarifs, des formules 撻tag閑s?sont utilis閑s: si le soutien ou un tarif est 閘ev?( autrement dit, dans un 閠age sup閞ieur), la r閐uction sera plus forte. Les subventions ? l'exportation seraient supprim閑s.
     

  • Il n'y a pas de solution unique: les formules de base pour les pays en d関eloppement prescrivent des abaissements moindres op閞閟 sur une plus longue p閞iode. En outre, une gamme de flexibilit閟 permettrait aux pays de s'閏arter des formules de base, soit totalement soit pour certains produits, en particulier pour ce qui est de l'acc鑣 aux march閟. Le but est de tenir compte des diff閞entes vuln閞abilit閟 des pays, de la lib閞alisation d閖?entreprise par les nouveaux Membres et d'un ensemble de circonstances sp閏iales pour certains produits dans diff閞ents pays.
     

  • Des r鑗les et disciplines nouvelles ou r関is閑s feraient 間alement partie des 搈odalit閟? elles sont aussi importantes que les formules et font partie de l'accord. Elles consisteraient ?r閐uire les possibilit閟 qui ont fait que le soutien interne ait pu fausser les 閏hanges, ?faire en sorte que les m閠hodes d'administration des contingents ne fassent pas elles-m阭es obstacle au commerce et ?soumettre ?des disciplines le financement des exportations, les entreprises commerciales d'蓆at exportatrices et l'aide alimentaire internationale, de sorte que ces domaines ne repr閟entent pas des 閏happatoires pour les subventions ?l'exportation.
     

Quelques rep鑢es

Les chiffres du projet de texte sont g閚閞alement entre crochets (ce qui indique qu'ils doivent encore faire l'objet de n間ociations) et dans certains cas le texte propose des fourchettes (par exemple pour les tarifs) ou d'autres formules possibles (par exemple pour le soutien interne). Les termes employ閟 dans cet encadr?sont expliqu閟 dans le r閟um? plus long.

Soutien interne

  • Soutien interne global ayant des effets de distorsion des 閏hanges (cat間orie orange + de minimis + cat間orie bleue). R閐uction de 75 ou 85 pour cent pour l'UE; de 66 ou 73 pour cent pour les 蓆ats-Unis et le Japon; de 50 ou 60 pour cent pour le reste. 揅ontribution initiale?(r閐uction imm閐iate) de 33 pour cent pour les 蓆ats Unis, l'UE et le Japon, de 25 pour cent pour le reste. R閐uctions plus importantes de la part des pays d関elopp閟 plus petits o?le soutien global repr閟ente un pourcentage plus 閘ev?de la valeur de la production. R閐uctions mises en 渦vre sur cinq ans (pour les pays d関elopp閟) ou sur huit ans (pour les pays en d関eloppement). (Inchang?.

  • Cat間orie orange (MGS). Globalement, r閐uction de 70 pour cent pour l'UE; de 60 pour cent pour les 蓆ats Unis et le Japon; de 45 pour cent pour le reste. R閐uctions plus importantes de la part de certains autres pays d関elopp閟 o?la MGS repr閟ente un pourcentage plus 閘ev?de la valeur de la production. L?aussi contribution initiale. (Suppression des crochets)

  • Par produit. Soutien de la cat間orie orange plafonn??la moyenne pour le soutien notifi?pour la p閞iode 1995-2000, avec quelques variations pour les 蓆ats-Unis et d'autres. (Inchang?pour l'essentiel, mais les plafonds des pays devront 阾re annex閟 ?ces 搈odalit閟?.

  • De minimis. Niveaux de minimis r閐uits ?2,5 ou 2 pour cent de la production pour les pays d関elopp閟, et de deux tiers pour les pays en d関eloppement (pas de r閐uction si le soutien concerne principalement des producteurs pratiquant une agriculture de subsistance/dot閟 de ressources limit閑s, etc.). (Applicable aux versements de minimis par produit et autres que par produit.) (Inchang?.

  • Cat間orie bleue (y compris 搉ouveau?type). Limit閑 ?2,5 pour cent (pour les pays d関elopp閟) et ?5 pour cent (pour les pays en d関eloppement) de la production, avec des plafonds par produit. (Dans cette version: dispositions r関is閑s concernant les pays en d関eloppement et la transparence).

  • Cat間orie verte. R関isions et suivi et surveillance plus rigoureux.

Acc鑣 aux march閟

  • Les tarifs seraient principalement abaiss閟 suivant une formule, qui prescrit des abaissements plus importants pour les tarifs plus 閘ev閟. Ces abaissements sont d閟ormais largement exprim閟 sous forme de chiffres uniques au lieu de fourchettes. Pour les pays d関elopp閟, les abaissements iraient de 50 pour cent pour les tarifs inf閞ieurs ?20 pour cent, de ?66 ?73 pour cent pour les tarifs sup閞ieurs ?75 pour cent, avec un abaissement moyen minimal. (Pour les pays en d関eloppement, les abaissements pour chaque 閠age seraient de deux tiers de ceux de l'閠age 閝uivalent pour les pays d関elopp閟, avec un abaissement moyen maximal.)

  • Certains produits feraient l'objet d'abaissements moins importants gr鈉e ?plusieurs flexibilit閟 con鐄es pour prendre en compte diff閞entes pr閛ccupations: pour les produits sensibles (pour tous les pays), abaissement moindre compens?par des contingents tarifaires entra頽ant davantage de possibilit閟 d'acc鑣 ?des taux inf閞ieurs; pour les produits sp閏iaux (pour les pays en d関eloppement, pour certaines vuln閞abilit閟), des options plus concr鑤es que dans le projet pr閏閐ent.

  • Mesures contingentes. 蒷imination ou r閐uction de l'utilisation de l'ancienne 搒auvegarde sp閏iale?(pour les produits 搒oumis ?tarification?. Les d閠ails du nouveau 搈閏anisme de sauvegarde sp閏iale?pour les pays en d関eloppement ont 閠?r関is閟.

Concurrence ?l'exportation

  • Subventions ?l'exportation ? 閘iminer pour la fin de 2013. La moiti?pour la fin de 2010.

  • Dispositions r関is閑s concernant les cr閐its, les garanties et l'assurance ?l'exportation, l'aide alimentaire internationale (avec une 揷at間orie s鹯e?pour les situations d'urgence), et les entreprises commerciales d'蓆at exportatrices.

Plus en d閠ails ?p class="subtitlecolourtext" align="center"> Soutien interne

Explication du contexte: une r閐uction du soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges fonctionnerait simultan閙ent ?plusieurs niveaux de contraintes. Chaque cat間orie de soutien serait r閐uite ou limit閑:

  • cat間orie orange (celle dont les effets de distorsion sont les plus importants, directement li閑 aux prix et ?la production, officiellement mesure globale du soutien ou MGS)

  • de minimis (cat間orie orange, mais d'un montant permis relativement moins 閘ev?ou minime fix??5 pour cent de la production pour les pays d関elopp閟, ?10 pour cent pour les pays en d関eloppement)

  • cat間orie bleue (effets de distorsion moindres gr鈉e aux conditions attach閑s au soutien).

Deuxi鑝ement, pour chacune de ces cat間ories, il y aurait aussi des limites au soutien pour les diff閞ents produits (搒outien par produit?.

Troisi鑝ement, il y aurait aussi des r閐uctions des montants permis pour les trois cat間ories combin閑s:

  • 揝outien interne global ayant des effets de distorsion des 閏hanges?(SGEDE)

(Les informations parues dans les m閐ias concernant certains pays auxquels il est demand?de ramener leurs niveaux de soutien ?certains montants de dollars ou d'euros ne font r閒閞ence qu'?cette derni鑢e discipline 揼lobale?)

Dans ces modalit閟: les r閐uctions seraient op閞閑s suivant deux m閠hodes (il s'agit des r閐uctions des plafonds permis, qui peuvent ou non empi閠er sur les d閜enses effectives):

1. Formules 閠ag閑s. Comme la formule tarifaire, les formules pour la cat間orie orange et le soutien global ayant des effets de distorsion sont aussi exprim閑s sous forme d'撻tages? avec les r閐uctions de pourcentage les plus fortes pour les mesures de soutien de l'閠age le plus 閘ev? Les pays dont le soutien est 閘ev? se situent dans les 閠ages sup閞ieurs.

2. Limites (ou r閐uctions aboutissant ?des limites). Pour le de minimis, la cat間orie bleue et le soutien par produit.

Soutien interne global ayant des effets de distorsion des 閏hanges (cat間orie orange + de minimis + cat間orie bleue)

Pas de modification pour l'essentiel dans ce domaine. Les r閐uctions seront op閞閑s par rapport aux chiffres de la p閞iode de base 1995?000 ?(paragraphe 1)

(paragraphe 3)

  • 蓆age sup閞ieur (plus de 60 milliards de dollars, c'est-?dire UE), r閐uction de 75 ou 85 pour cent. (Le plafond actuel de l'UE pour 15 Membres est estim??110,3 milliards d'euros. La r閐uction ram鑞erait ce plafond ?27,6 milliards d'euros.)

  • 蓆age interm閐iaire (10-60 milliards de dollars, c'est-?dire 蓆ats-Unis, Japon), r閐uction de 66 ou 73 pour cent. (Le plafond actuel des 蓆ats-Unis est estim??48,2 milliards de dollars. La r閐uction ram鑞erait ce plafond ?16,4 ou 13 milliards de dollars.)

    (Le Japon ferait un effort additionnel car le plafond de son soutien global d閜asse 40 pour cent de la valeur de sa production agricole ? r閐uction ?mi chemin entre les r閐uctions du premier et du deuxi鑝e 閠age ?paragraphe 4.)

  • 蓆age inf閞ieur (moins de 10 milliards de dollars, c'est-?dire autres pays d関elopp閟), r閐uction de 50 ou 60 pour cent.

Contribution initiale: 33,3 pour cent de r閐uction d鑣 le d閎ut de la p閞iode de mise en 渦vre (une 揷ontribution initiale? pour les trois Membres qui accordent le plus de subventions c'est ?dire UE, 蓆ats-Unis et Japon); 25 pour cent pour les autres pays d関elopp閟. (paragraphe 5)

Mise en 渦vre: sur cinq ans pour les pays d関elopp閟, sur huit ans pour les pays en d関eloppement; tranches annuelles 間ales. (paragraphes 5, 8)

Niveau de base: le point de d閜art pour les r閐uctions en pourcentage. N閏essaire parce que le concept de 搒outien interne global ayant des effets de distorsion des 閏hanges?est nouveau, parce qu'il existe un nouveau type de programme de la cat間orie bleue, et parce qu'auparavant les versements de la cat間orie bleue n'閠aient pas limit閟. Les pays qui ne font pas de r閐uction doivent rester dans la limite des montants du niveau de base (sauf les pays les moins avanc閟). (paragraphe 10)

Niveau de base pour les pays d関elopp閟 = plafond engagements concernant la cat間orie orange + plafond 揹e minimis?autre que par produit (montant permis relativement minime) (5 pour cent de la production pour les pays d関elopp閟, 10 pour cent pour les pays en d関eloppement) + plafond total de minimis par produit (somme totale 5 pour cent de la production pour chaque produit pour les pays d関elopp閟, 10 pour cent pour les pays en d関eloppement) + versements de la cat間orie bleue ou 5 pour cent de la production (le plus 閘ev? des deux). (paragraphe 1)

(Donc, pour certains pays d関elopp閟, niveau de base = engagement concernant la cat間orie orange + 15 pour cent de la production.)

Pays en d関eloppement. Pour ceux qui ont des engagements concernant la cat間orie orange (c'est-?dire ceux dont les plafonds sont sup閞ieurs au niveau minimal 揹e minimis?et qui sont donc tenus de les r閐uire): r閐uction de deux tiers de la r閐uction fond閑 sur la formule. Toutefois parmi ces pays, les pays importateurs nets de produits alimentaires (Tunisie, Maroc, Jordanie et Venezuela) en seraient exempt閟 (paragraphe 7). Ceux qui n'ont pas d'engagements concernant la cat間orie orange n'auront pas ? r閐uire le soutien global ayant des effets de distorsion des 閏hanges, mais devront se maintenir dans la limite du montant de base du soutien. (paragraphes 6, 10)

Membres ayant acc閐?r閏emment. Les nouveaux Membres ayant acc閐?tr鑣 r閏emment ainsi que d'autres ? faible revenu (Arabie saoudite, ex-R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam, Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova) n'op閞eraient pas de r閐uction. Les autres op閞eraient une r閐uction de deux tiers de la r閐uction fond閑 sur la formule. (paragraphe 9).

Transparence: le nouveau texte inclut une prescription voulant que certains pays fournissent leurs donn閑s relatives ?la valeur de la production (utilis閑s pour calculer les limites globales) pour qu'elles soient annex閑s aux 搈odalit閟? Il s'agit des pays d関elopp閟 ainsi que des pays en d関eloppement qui doivent r閐uire leur soutien global ayant des effets de distorsion des 閏hanges, autrement dit tous les pays dont les plafonds pour le soutien de la cat間orie orange sont sup閞ieurs aux niveaux minimaux (揹e minimis? et doivent 阾re r閐uits ?les pays en d関eloppement importateurs nets de produits agricoles, les pays les moins avanc閟 et certains Membres ayant acc閐?r閏emment ne seraient pas vis閟. (paragraphe 12)


Cat間orie orange (c'est-?dire MGS totale consolid閑 finale)

(paragraphe 13) (Inchang?

  • 蓆age sup閞ieur (plus de 40 milliards de dollars, c'est-?dire UE), r閐uction de 70 pour cent. (Le plafond actuel de l'UE est de 67,16 milliards d'euros = environ 92,5 milliards de dollars. La r閐uction ram鑞erait ce plafond ?20,1 milliards d'euros.)

  • 蓆age interm閐iaire (15-40 milliards de dollars, c'est-?dire 蓆ats-Unis, Japon), r閐uction de 60 pour cent. (Le plafond actuel des 蓆ats-Unis est de 19,1 milliards de dollars; il serait ramen??7,6 milliards de dollars apr鑣 r閐uction.)

  • 蓆age inf閞ieur (moins de 15 milliards de dollars, c'est-?dire tous les autres), r閐uction de 45 pour cent.

Le Japon ferait la r閐uction de l'閠age sup閞ieur, se situant ainsi en pratique dans l'閠age sup閞ieur. Les autres pays d関elopp閟 o?le soutien de la cat間orie orange d閜asse 40 pour cent de la valeur de la production agricole feraient aussi une r閐uction additionnelle, 間ale ?la moiti?de la diff閞ence entre leur 閠age et l'閠age au dessus. (paragraphe 14) (蒰alement inchang?

Contribution initiale. Les trois Membres qui accordent le plus de subventions (c'est-?dire UE, 蓆ats-Unis et Japon) doivent op閞er une r閐uction de 25 pour cent d鑣 le d閎ut. Toutes les autres r閐uctions se font par tranches annuelles 間ales sur cinq ans (huit pour les pays en d関eloppement). (paragraphe 15) (Inchang? hormis la suppression des crochets autour de 25 pour cent)

Plusieurs pays en d関eloppement op閞eraient une r閐uction de deux tiers de la r閐uction fond閑 sur la formule ou seraient exempt閟 de r閐uctions, et continueraient de se voir autoriser certains types de soutien. (paragraphes 16?8) (Modifications r閐actionnelles mineures)

Membres ayant acc閐?r閏emment. Les Membres ayant acc閐?tr鑣 r閏emment ainsi que d'autres ?faible revenu (Arabie saoudite, ex-R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam, Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova) n'op閞eraient pas de r閐uction. Certains seraient autoris閟 ?exclure les subventions ?l'investissement du calcul de la cat間orie orange. Certains op閞eraient une r閐uction de deux tiers de la r閐uction fond閑 sur la formule. (paragraphe 19)

L'inflation peut avoir une incidence sur les calculs effectu閟 pour d閠erminer le soutien, ce qui pourrait 阾re incompatible avec les limites faisant l'objet d'engagements. D'apr鑣 le texte, la disposition de l'Accord sur l'agriculture pr関oyant qu'il en sera tenu compte demeurera en vigueur. Une phrase ajoute que cette prise en compte sera assur閑 pour les pays en d関eloppement confront閟 ?de fortes augmentations des prix des produits alimentaires (nouveau). (paragraphe 20)

Le soutien de la cat間orie orange par produit serait limit??la moyenne des montants effectivement fournis en 1995?000 (avec quelques variations pour les pays en d関eloppement). Le calcul pour les 蓆ats-Unis serait bas?sur le soutien total de la cat間orie orange pour des produits sp閏ifiques par an pour cette p閞iode, mais r閜arti entre les produits suivant la part moyenne de chacun pendant la p閞iode 1995?004. Certains ajustements additionnels seraient apport閟 pour des situations sp閏iales. Les pays en d関eloppement seraient autoris閟 ?choisir entre trois options. (paragraphes 21?9) (Inchang閟 dans l'ensemble. Nouveaut? les pays d関elopp閟 fourniront les donn閑s relatives ?leurs limites par produit pour qu'elles soient annex閑s aux modalit閟.)


De minimis

(Mesures de soutien de la cat間orie orange de montants faibles, minimes ou n間ligeables, actuellement limit閑s ?5 pour cent de la production dans les pays d関elopp閟, ?10 pour cent dans les pays en d関eloppement.)

  • Pays d関elopp閟: r閐uction de 50 ou 60 pour cent (c'est-?dire plafond ?2,5 ou 2 pour cent de la valeur de la production, contre 5 pour cent actuellement) (paragraphe 30) (Inchang?

  • Pays en d関eloppement ayant des engagements concernant la cat間orie orange: r閐uction de deux tiers des r閐uctions ci-dessus (actuellement 10 pour cent de la valeur de la production). Exemption totale: si presque tout le soutien est consacr??des 損roducteurs pratiquant une agriculture de subsistance et dot閟 de ressources limit閑s?ou si le pays est importateur net de produits alimentaires. (paragraphes 31?2) (Inchang閟)

  • Membres ayant acc閐?r閏emment: pas de r閐uction pour les Membres ayant acc閐?tr鑣 r閏emment et certains Membres ?faible revenu (Arabie saoudite, ex R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam, Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova). Les autres op鑢ent une r閐uction d'au moins un tiers de la r閐uction ordinaire. (paragraphe 33) (Inchang?
     

Cat間orie bleue

Nouveau type. (La cat間orie bleue actuelle est essentiellement un soutien de la cat間orie orange mais avec des limitations de la production visant ?r閐uire la surproduction.) L'Accord sur l'agriculture serait modifi?pour ajouter un nouveau type de cat間orie bleue bas?sur des versements n'exigeant pas qu'il y ait production mais fond閟 sur un niveau fixe de production dans le pass?(par exemple pour les 蓆ats-Unis 搗ersements anticycliques?. (paragraphe 35)

Chaque Membre devrait d閏ider quel type de cat間orie bleue utiliser. Il utiliserait normalement un seul type pour tous les produits et n'en changerait pas. Toute exception devrait 阾re approuv閑 maintenant (au moment o?les 揕istes?d'engagements sont convenues). Dans tous les cas, tout produit ne peut recevoir qu'un seul type de soutien de la cat間orie bleue. (paragraphes 36?7)

Limites (inchang閑s): 2,5 pour cent de la valeur de la production pour la p閞iode de base (paragraphe 38). Plus pour certains pays (comme la Norv鑗e) qui ont actuellement beaucoup recours au soutien de la cat間orie bleue pour r閒ormer leur soutien en diminuant progressivement la cat間orie orange qui a des effets de distorsion plus grands ?si le soutien de la cat間orie bleue repr閟ente plus de 40 pour cent du soutien ayant des effets de distorsion des 閏hanges, il est r閐uit du m阭e pourcentage que la cat間orie orange, sur une p閞iode ne d閜assant pas deux ans (paragraphe 39) (suppression des crochets autour de 揹eux ans?. Pays en d関eloppement: 5 pour cent de la valeur de la production, avec une certaine flexibilit?dans des circonstances sp閏iales. (paragraphes 48-50) Membres ayant acc閐?r閏emment: 5 pour cent de la valeur de la production, avec une certaine flexibilit? concernant la p閞iode de base. (paragraphe 51)

Crit鑢es additionnels: le texte de 2008 pr閏ise plus en d閠ail que le soutien de la cat間orie bleue serait aussi limit?par produit. De mani鑢e g閚閞ale, les limites sont la moyenne des d閜enses 1995 2000, avec des ajustements s'il n'y a pas eu de d閜enses certaines ann閑s. Pour les 蓆ats-Unis, les limites sont de 10 ou 20 pour cent sup閞ieures aux estimations des d閜enses maximales en vertu de la Loi sur l'agriculture de 2002. De nouvelles donn閑s concernant les 蓆ats-Unis figurent d閟ormais ? l'Annexe A. Diff閞entes dispositions traitent d'un 関entail de situations, y compris la possibilit?de d閜asser les limites de la cat間orie bleue par produit s'il y a une r閐uction correspondante des limites de la cat間orie orange pour le produit consid閞?et de permettre des versements de la cat間orie bleue pour des produits n'ayant pas fait pr閏閐emment l'objet de tels versements. Pour les pays en d関eloppement, la limite combin閑 de la cat間orie bleue pour ces 搉ouveaux?produits a 閠?port閑 dans ce texte ?25 pour cent de la limite globale de la cat間orie bleue (nouveaut?. (paragraphes 40-50)

Cat間orie verte

(Soutien qui ne fausse pas la production ou les prix ou a des effets de distorsion minimes.) Les dispositions de l'Accord sur l'agriculture (Annexe 2) seraient modifi閑s pour permettre plus de programmes de d関eloppement par les pays en d関eloppement et pour durcir les crit鑢es pour les pays d関elopp閟 (par exemple concernant le soutien du revenu d閏oupl?. Le texte r関is?comporte des dispositions nouvelles ayant trait ?la question de la p閞iode de base 揻ixe et invariable?pour le soutien du revenu (y compris le principe selon lequel les attentes ou les d閏isions des agriculteurs ne doivent 阾re influenc閑s par aucune modification exceptionnelle), les programmes d'ajustement structurel et d'assistance r間ionale, et la possible r関ision des conditions pour l'acquisition de stocks de produits alimentaires par des pays en d関eloppement aupr鑣 des agriculteurs ? faible revenu ou dot閟 de ressources limit閑s, ?des prix sup閞ieurs ? ceux du march? (Annexe B) (quelques changements) De l'avis du Pr閟ident, les n間ociateurs devraient essayer d'en finir sur ce point (note d'introduction).

(Certains Membres ont fait valoir que pour garantir que les programmes de la cat間orie verte sont v閞itablement 搗erts?(c'est-?dire qu'ils ne faussent pas les 閏hanges), la transparence, le suivi et la surveillance devraient 阾re renforc閟. Cela ferait partie d'une r関ision g閚閞ale du suivi et de la surveillance ?Annexe M, r関is閑)

Coton

Le soutien interne pour le coton ayant des effets de distorsion des 閏hanges serait r閐uit davantage que le reste du secteur. Le texte comprend une formule ?cet effet, fond閑 sur une formule propos閑 par les pays africains du groupe 揅oton-4?en 2006. (paragraphe 54) (Inchang?

Suivant cette formule math閙atique, si 揜g?est la r閐uction g閚閞ale de la cat間orie orange d'un pays, la r閐uction applicable au coton en pourcentage est 間ale ? Rg + ((100-Rg)x100)/3xRg.

Par exemple, si la r閐uction de la cat間orie orange par les 蓆ats Unis 閠ait de 60 pour cent, comme plus haut, alors la r閐uction de la cat間orie orange pour le coton serait de 82,2 pour cent soit (60+(40x100/180)) pour cent. Cette disposition est inchang閑 et demeure en suspens.

Le soutien de la cat間orie bleue pour le coton serait plafonn??un tiers de la limite normale. (paragraphe 55) (Inchang?

Les pays en d関eloppement qui ont des engagements concernant les cat間ories orange et bleue feraient des r閐uctions 間ales ?deux tiers de celles des pays d関elopp閟 pour le coton et sur une p閞iode plus longue. (paragraphes 57-58) (Inchang閟)


 

Acc鑣 aux march閟

Formule de r閐uction tarifaire de base

La formule de r閐uction 閠ag閑 est la principale m閠hode d'abaissement tarifaire (?partir de plafonds juridiquement consolid閟 dans le cadre de l'OMC). Les produits sont class閟 en fonction de l'importance du tarif initial consolid?(ann閑 0 dans les graphiques ci-dessous). Les produits relevant des 閠ages sup閞ieurs font l'objet d'abaissements plus importants. En fin de compte, un seul pourcentage d'abaissement sera n間oci?pour 阾re appliqu??chaque 閠age: le pr閟ent texte remplace la plupart des fourchettes de pourcentages possibles (par exemple 48-52 pour cent pour l'閠age inf閞ieur pour les pays d関elopp閟) par des chiffres uniques correspondant approximativement au point m閐ian des pr閏閐entes fourchettes (pour les d閠ails, voir les graphiques de la page suivante).

Pour les pays en d関eloppement, les abaissements appliqu閟 en temps normal pour chaque 閠age correspondraient aux deux tiers de l'abaissement 閝uivalent pour les pays d関elopp閟. Les chiffres des formules font partie de l'ensemble restreint de questions plus politiques qui ne seront probablement r間l閑s qu'apr鑣 la question de l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles et, peut-阾re, d'autres questions, lorsque les n間ociations passeront ?un niveau plus politique.

Toutefois, la formule 閠ag閑 g閚閞ale ne sera pas applicable ?tous les produits. Le texte m閚age certaines flexibilit閟 pour certains produits (voir les d閠ails ci-dessous), y compris ceux qui sont politiquement 搒ensibles?et les produits 搒p閏iaux?car ils ont une incidence sur la s閏urit?alimentaire, la garantie des moyens d'existence et le d関eloppement rural des pays pauvres.

Les pays en d関eloppement b閚閒icient d'exceptions additionnelles, en particulier les plus petits et les plus vuln閞ables d'entre eux ?le texte 閠ablit une liste d'environ 45 petites 閏onomies vuln閞ables, ce qui veut dire que plus de la moiti?des pays en d関eloppement qui ne font pas partie des pays les moins avanc閟 pourraient 阾re admis ?b閚閒icier de r閐uctions encore plus faibles (Annexe I). Les pays les moins avanc閟 et certains Membres ayant acc閐?r閏emment ne seront pas tenus d'op閞er de r閐uctions. (paragraphe 138)

Les graphiques (page suivante) indiquent l'閏helle des abaissements pour les deux groupes de pays. L'objectif est uniquement de montrer comment la formule fonctionne et de comparer les abaissements des pays d関elopp閟 avec ceux des pays en d関eloppement. Les lignes pleines permettent de comparer les abaissements des pays d関elopp閟 avec ceux des pays en d関eloppement en partant de tarifs initiaux situ閟 au milieu de chacun des trois 閠ages inf閞ieurs des pays d関elopp閟 et, de fa鏾n arbitraire, ?partir d'un tarif de 100 pour cent dans leur 閠age sup閞ieur. Pour les pays en d関eloppement, les lignes pointill閑s montrent des abaissements ?partir du milieu de chaque 閠age ou ?partir d'un tarif de 150 pour cent dans leur 閠age sup閞ieur.

Pour les 閠ages sup閞ieurs, ces graphiques montrent l'abaissement minimal et l'abaissement maximal. Pour les autres 閠ages, les abaissements uniques sugg閞閟 par le Pr閟ident (qui ne figurent plus entre crochets) sont utilis閟.

Il convient de noter que le traitement sp閏ial en faveur des pays en d関eloppement peut parfois avoir un effet double. Non seulement les abaissements pour chaque 閠age sont moins 閘ev閟, mais de nombreux produits (comme ceux qui sont frapp閟 d'un tarif de 100 pour cent) passent ?un 閠age inf閞ieur de la formule (閠age sup閞ieur pour les pays d関elopp閟, 閠age interm閐iaire sup閞ieur pour les pays en d関eloppement), ce qui signifie que l'abaissement est encore moins 閘ev?

Les seuls produits qui se situent dans le m阭e 閠age tant pour les pays d関elopp閟 que pour les pays en d関eloppement sont ceux qui sont frapp閟 de tarifs sup閞ieurs ?130 pour cent (閠age sup閞ieur), de tarifs compris entre 30 et 50 pour cent (閠age interm閐iaire inf閞ieur) et de tarifs inf閞ieurs ?20 pour cent (閠age inf閞ieur).

Cependant, tout ne se r閟ume pas ?la formule tarifaire ?/p>

Télécharger tout le document
> en format Word
> en format pdf

  

COMPRENDRE LE JARGON 

Catégories: catégories de soutien interne

Catégorie orange: mesures de soutien interne considérées comme faussant la production et les échanges — par exemple parce qu'elles soutiennent les prix ou sont directement fonction des quantités produites — et donc soumises à des engagements de réduction. Officiellement, “mesure globale du soutien” (MGS)

De minimis: mesures de soutien de la catégorie orange d'un montant permis faible, minime ou négligeable (actuellement limitées à 5 pour cent de la valeur de la production dans les pays développés, 10 pour cent dans les pays en développement). Pour simplifier ce guide des “modalités”, le de minimis et la catégorie orange sont abordés séparément

Catégorie bleue: mesures de soutien de la catégorie orange, mais avec des contraintes pour la production ou d'autres conditions conçues pour réduire la distorsion. Actuellement non limitées

Catégorie verte: mesures de soutien interne considérées comme ne soutenant pas les échanges ou n'ayant qu'un effet de distorsion minimal, et donc permises sans restriction

• Distorsion: situation dans laquelle les prix sont supérieurs ou inférieurs à la normale, et où les quantités produites, achetées, et vendues sont aussi supérieures ou inférieures à la normale — c'est-à-dire aux niveaux qui existeraient normalement sur un marché concurrentiel

Formule étagée: formule qui fixe des réductions plus fortes pour les tarifs plus élevés — les produits soumis à des tarifs plus élevés sont placés dans une catégorie ou à un étage plus élevé, soumis à une réduction plus forte que les étages inférieurs. Approche aussi utilisée pour réduire le soutien interne

Contingent tarifaire: situation où les quantités dans le cadre d'un contingent sont soumises à des taux de droits d'importation moins élevés que ceux qui sont imposés aux quantités hors contingent (qui peuvent être élevés). (Les réductions issues des formules s'appliquent aux tarifs hors contingent.)

Ligne tarifaire: produit tel qu'il est défini dans les listes des taux de tarifs. Les produits peuvent être subdivisés; le niveau de détail indiqué par le nombre de chiffres de la position du Système harmonisé (SH) sert à identifier le produit

Concurrence à l'exportation: terme qui, dans le cadre de ces négociations, couvre les subventions à l'exportation et les questions “parallèles”, qui pourraient offrir des failles permettant aux gouvernements de subventionner les exportations — financement à l'exportation (crédit, garanties et assurance), entreprises commerciales d'État exportatrices, et aide alimentaire internationale

> Mieux comprendre le jargon: glossaire

 

DE QUOI S'AGIT-IL? 
Qu'est-ce que ce document? Ce n'est PAS une “proposition” de l'Ambassadeur de la Nouvelle-Zélande (ni de l'“OMC”) au sens où nous entendons normalement le mot “proposition”. Autrement dit, ce n'est PAS son avis sur ce qui serait “bon” pour le commerce mondial des produits agricoles.

Il s'agit plutôt d'une évaluation faite à partir des positions des gouvernements Membres de l'OMC. C'est l'opinion du Président sur ce dont les Membres pourraient être en mesure de convenir — compte tenu de ce qu'ils ont proposé et de ce dont ils ont débattu pendant plus de sept années de négociation, et de leurs réactions aux précédents documents présentés par le Président. Ce dernier a bien précisé que le document n'était pas final. Il a mis sur papier les points d'accord possibles afin que les Membres puissent réagir et réviser le projet. Le document marque donc le début d'une nouvelle série intensive de réunions et de commentaires.

 

 O?ET QUI? 

Comment ces questions sont elles négociées?

À ce stade des négociations, les discussions difficiles sur l'agriculture se déroulent lors de réunions de 36 à 37 délégations représentatives, nombre plus facile à gérer que les sessions rassemblant l'ensemble des Membres. Le processus est contrôlé lors de réunions de tous les Membres et il est placé sous la présidence du Président des négociations, M. l'Ambassadeur Crawford Falconer (Nouvelle-Zélande). Ces 36 à 37 délégations se réunissent dans la Salle E à l'OMC, ce qui vaut parfois à ces sessions d'être appelées les réunions de la Salle E. Toutes les coalitions sont représentées de façon à garantir le caractère transparent et inclusif des discussions.

En janvier 2008, 37 délégations étaient présentes dans la Salle E: Argentine (Groupe de Cairns, G-20), Australie (coordonnatrice du Groupe de Cairns), Bénin (Groupe Coton-4,Groupe africain, pays les moins avancés, Afrique-Caraïbes-Pacifique), Brésil (coordonnateur du G-20, également Groupe de Cairns), Canada (Groupe de Cairns), Tchad (coordonnateur du Groupe Coton-4, également Groupe africain, pays les moins avancés, ACP), Chine (G-33, G-20, Membre ayant accédé récemment), Colombie (Groupe de Cairns, Groupe des produits tropicaux), Costa Rica (coordonnateur du Groupe des produits tropicaux, également Groupe de Cairns), Côte d'Ivoire (coordonnatrice du Groupe africain, également ACP), Cuba (G-33, petites économies vulnérables), République Dominicaine (coordonnatrice des petites économies vulnérables, également G-33), Équateur (produits tropicaux, Membre ayant accédé récemment), Égypte (G-20, Groupe africain), UE, Inde (G-33, G-20), Indonésie (coordonnatrice du G-33, également G-20, Groupe de Cairns), Jamaïque (coordonnatrice du Groupe ACP, également G-33, petites économies vulnérables), Japon (G-10), Kenya (G-33, Groupe africain, ACP), Corée, Rép. de (G-33, G-10), Lesotho (coordonnateur des pays les moins avancés, également Groupe africain, ACP), Maurice (G-33, ACP, Groupe africain), Malaisie (Groupe de Cairns), Mexique (G-20), Nouvelle- Zélande (Groupe de Cairns), Norvège (G-10), Pakistan (Groupe de Cairns, G-20, G-33), Paraguay (Groupe de Cairns, G-20, Groupe des produits tropicaux, petites économies vulnérables), Philippines (G-33, G-20, Groupe de Cairns), Suisse (coordonnatrice du G-10), Taipei chinois (coordonnateur des Membres ayant accédé récemment, également G–10), Thaïlande (Groupe de Cairns, G-20), Turquie (G-33), Uruguay (Groupe de Cairns, G-20), États-unis, Venezuela (G-33, G-20)

(Précédemment, en 2007: le Panama en qualité de coordonnateur des Membres ayant accédé récemment et l'Ouganda en qualité de coordonnateur du Groupe africain.)

> Pour en savoir plus sur les coalitions


Pays d関elopp閟

Pays en d関eloppement


 

Derni鑢e version: Pays en d関eloppement

蓆age sup閞ieur: tarifs sup閞ieurs ?75 pour cent ?abaissement compris entre 66 et 73 pour cent
蓆age interm閐iaire sup閞ieur: tarifs inf閞ieurs ?75 pour cent et sup閞ieurs ?50 pour cent ?abaissement de 64 pour cent
蓆age interm閐iaire inf閞ieur: tarifs inf閞ieurs ?50 pour cent et sup閞ieurs ?20 pour cent ?abaissement de 57 pour cent
蓆age inf閞ieur: tarifs inf閞ieurs ?20 pour cent ? abaissement de 50 pour cent

Sous r閟erve d'un abaissement moyen minimal de 54 pour cent, compte tenu des 閏arts par rapport ?la formule ?abaissements inf閞ieurs et sup閞ieurs ?ceux fond閟 sur la formule. Si l'application de la formule d閎ouche sur une moyenne inf閞ieure ? ce niveau, des r閐uctions additionnelles seront op閞閑s. (paragraphes 61-62)

Derni鑢e version: pays en d関eloppement
Deux tiers des abaissements des pays d関elopp閟 dans chaque 閠age

蓆age sup閞ieur: tarifs sup閞ieurs ?130 pour cent ?abaissement compris entre 44 et 48,7 pour cent
蓆age interm閐iaire sup閞ieur: tarifs inf閞ieurs ?130 pour cent et sup閞ieurs ?80 pour cent ?abaissement de 42,7 pour cent
蓆age interm閐iaire inf閞ieur: tarifs inf閞ieurs ?80 pour cent et sup閞ieurs ?30 pour cent ?abaissement de 38 pour cent
蓆age inf閞ieur: tarifs inf閞ieurs ?30 pour cent ? abaissement de 33,3 pour cent

Avec un abaissement moyen maximal de 36 pour cent. Si la moyenne est sup閞ieure ?ce pourcentage, l'abaissement fond?sur la formule pourra 阾re r閐uit. (paragraphes 63 64)
 

Les flexibilit閟 en bref: 閏arts et exemptions par rapport ?la formule de base

Pour les pays en d関eloppement, ces flexibilit閟 peuvent 阾re assez importantes, et, dans certains cas, la formule de base pourrait 阾re l'exception plut魌 que la r鑗le ou 阾re 閏art閑 compl鑤ement:

  • Les produits sensibles (qui peuvent 阾re d閟ign閟 par tous les Membres) feraient l'objet d'abaissements moindres que ne le pr関oit la formule, en 閏hange de nouveaux contingents permettant des importations ?des tarifs inf閞ieurs (揷ontingents tarifaires? pour accorder un certain acc鑣 aux march閟. Les 閏arts seraient d'un tiers, d'un demi ou de deux tiers de la r閐uction, les contingents tarifaires 閠ant ajust閟 en fonction de l'閏art. (Plus de d閠ails ci-apr鑣)

  • Abaissement moyen maximal (pays en d関eloppement) ?36 pour cent. Les pays en d関eloppement pourraient op閞er des abaissements moindres par rapport ?la formule pour rester dans la limite de ce niveau moyen maximal. Nouveaut? d閟ormais la moyenne tiendrait compte de tous les 閏arts par rapport ?la formule, y compris des abaissements moindres op閞閟 pour les produits sensibles. (paragraphe 64)

  • Abaissement moyen maximal moindre ? sans appliquer la formule du tout (45 petites 閏onomies vuln閞ables) ?24 pour cent obtenus en d閟ignant des produits comme 閠ant des 損roduits sp閏iaux?(voir ci-dessous) en cas d'閏art par rapport ? la formule, y compris l'exemption de l'obligation d'op閞er les abaissements, l'utilisation d'indicateurs n'閠ant pas non plus requise. (paragraphes 65, 119 et Annexe I) (Modifi閟)

  • ... ou abaissements moindres, de 10 points de pourcentage (45 petites 閏onomies vuln閞ables, celles ayant des 揷onsolidations ?des taux plafonds?et celles ayant des 揷onsolidations uniform閙ent faibles?. (paragraphes 65, 119 et Annexe I) (Modifi閟)

  • Abaissements inf閞ieurs ?ceux fond閟 sur la formule (autres Membres ayant acc閐?r閏emment) ?les abaissements peuvent 阾re r閐uits ?hauteur de 10 pour cent dans les deux fourchettes sup閞ieures, et de 5 pour cent dans les deux fourchettes inf閞ieures, un an apr鑣 la fin de la mise en 渦vre int間rale de leurs accords d'accession actuels avec 関entuellement deux ann閑s suppl閙entaires pour la mise en 渦vre du nouvel accord. (paragraphes 66-71)

  • Seraient exempt閟 de tout abaissement tarifaire: les pays les moins avanc閟, les Membres ayant acc閐?搕r鑣 r閏emment?(Arabie saoudite, ex-R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam), les petits pays ?faible revenu ayant acc閐?r閏emment (Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova). (paragraphes 67-70, 145) (R関is閟)

  • Produits sp閏iaux (pays en d関eloppement) ?Le texte r関is?est une reformulation du projet initial. Il int鑗re deux conceptions des produits sp閏iaux dans une seule structure. Jusqu'?20 pour cent des produits pourraient 阾re d閏lar閟 損roduits sp閏iaux?ou pas plus de 8 pour cent. Si 20 pour cent des produits peuvent 阾re d閏lar閟 produits sp閏iaux, 8 pour cent seraient un pourcentage minimum et n'auraient pas besoin d'阾re 閠ay閟 par des indicateurs concernant la s閏urit?alimentaire, la garantie des moyens d'existence et le d関eloppement rural (indicateurs de l'Annexe F). Une option serait de permettre que 40 pour cent de ces produits (c'est-?dire des 8 pour cent de la totalit?des produits, si 20 pour cent de ces produits sont des produits 搒p閏iaux? soient exempt閟 de tout abaissement tarifaire. Une autre consisterait ?n'autoriser aucune exemption. Pour les produits sp閏iaux faisant l'objet d'abaissements tarifaires, les options seraient plus simples que celles pr関ues dans le projet pr閏閐ent ?elles s'閠abliraient en moyenne ?15 pour cent et seraient comprises entre 12 et 20 pour cent. (paragraphes 118-120) (Voir ci dessus en ce qui concerne les petites 閏onomies vuln閞ables. Les Membres ayant acc閐?r閏emment sont soumis ?des conditions diff閞entes.) Il s'agit de l'un des deux domaines o?les positions des Membres 搑estent assez divergentes?selon les termes du Pr閟ident. (Note d'introduction)

Plafond tarifaire

Pas mentionn? Cependant, les pays d関elopp閟 dont plus de 4 pour cent des produits sont frapp閟 de tarifs dont le niveau exc鑔e 100 pour cent doivent conc閐er un accroissement des contingents tarifaires plus important que celui qu'ils op閞eraient normalement ??hauteur de 0,5 point de pourcentage de plus que l'accroissement normal (certains pays atteignant jusqu'?1 pour cent d'accroissement pour certains produits s'ils utilisent 間alement une flexibilit?additionnelle) (paragraphe 75, derni鑢e phrase) (Modifi?. Le Pr閟ident indique que tout ce paragraphe est maintenant 搑elativement propre ... m阭e s'il reste contest閿. (Note d'introduction)

(Au cours de la conf閞ence de presse qu'il a donn閑 le 17 juillet 2007, M. l'Ambassadeur Falconer a indiqu?que cette proposition incitait les pays ?maintenir leurs tarifs dans une certaine limite. S'ils d閏ident de d閜asser cette limite, ils en 損aient?donc le prix en accordant un acc鑣 plus important ?leurs march閟. Il a 間alement indiqu?que s'il avait 閘abor?un document qui pr関oyait une limite ou un plafonnement fixe des tarifs, la proposition concernant l'閠age sup閞ieur des tarifs aurait 閠?elle aussi diff閞ente.)

Produits sensibles (ensemble des pays)

Quels produits et combien? Ces produits sont sensibles essentiellement pour des raisons politiques ? tous les Membres peuvent op閞er des abaissements moindres que ceux fond閟 sur la formule. Pour les pays D蒝ELOPP蒘, 4 ou 6 pour cent des produits pourraient 阾re d閟ign閟 comme 搒ensibles?(ou deux points de pourcentage suppl閙entaires si plus de 30 pour cent des produits rel鑦ent de l'閠age sup閞ieur de la formule). (paragraphe 71)

Quel abaissement tarifaire? L'abaissement tarifaire s'閏arterait d'un tiers, d'un demi ou de deux tiers de la r閐uction pr関ue par la formule. (paragraphe 73)

Pour les pays en d関eloppement, un tiers de plus (5,3 ou 8 pour cent) de produits (paragraphe 72). L'閏art serait le m阭e que pour les pays d関elopp閟. (paragraphe 73)

Le prix ?payer ?davantage d'acc鑣 ?leurs march閟, par le biais des 揷ontingents tarifaires? (lorsqu'un droit moins 閘ev?ou nul est appliqu?aux quantit閟 de produits dans les limites du contingent. Le tarif hors contingent est le taux normal d閠ermin?par la formule de r閐uction.)

En 閏hange de l'autorisation d'op閞er un abaissement tarifaire moindre, les pays d関elopp閟 doivent permettre l'acc鑣 d'au moins certaines quantit閟 de produits ?leurs march閟 ?un tarif moins 閘ev? (dans les limites du contingent tarifaire qui fait l'objet d'un accroissement s'il existe d閖?. Cette nouvelle 損ossibilit?d'acc鑣? serait de 4 ou 6 pour cent de la consommation int閞ieure dans les cas o?la totalit?de l'閏art de deux tiers est utilis閑, d'un demi-point de pourcentage de moins dans les cas o?l'閏art d'un demi est utilis? ou d'un point de pourcentage de moins dans les cas o?l'閏art est d'un tiers seulement. (paragraphe 74)

Le texte permet aux pays de d閟igner davantage de produits sensibles (2 points de pourcentage de plus, soit 6 ou 8 pour cent des produits) si un grand nombre de leurs produits (plus de 30 pour cent) rel鑦ent de l'閠age sup閞ieur de la formule de r閐uction tarifaire. Pour ces produits additionnels, ils auraient l'obligation d'accorder un acc鑣 suppl閙entaire ?leurs march閟 correspondant ?0,5 pour cent de la consommation int閞ieure.

Le texte pr関oit 間alement un prix suppl閙entaire ?payer pour les pays qui appliquent des tarifs exc閐ant 100 pour cent ?plus de 4 pour cent des produits. Dans ce cas, ils devraient appliquer un accroissement suppl閙entaire de 0,5 pour cent de la consommation int閞ieure ?tous les contingents tarifaires applicables ?leurs produits sensibles (voir la partie sur le 損lafond tarifaire? ci-dessus).

Mais ils peuvent donner un acc鑣 moindre ?leurs march閟 si le niveau normal des importations est relativement important. Les accroissements de contingents doivent 阾re accessibles ?tous les Membres sur la base de l'間alit?(搉ation la plus favoris閑?. (paragraphes 74-76, 78) (Modifi閟)

Pour les pays en d関eloppement, l'accroissement des contingents est de deux tiers du volume pour les pays d関elopp閟, et la consommation int閞ieure (voir ci-dessous) n'inclut pas l'autoconsommation de la production de subsistance des agriculteurs. Les pays en d関eloppement auraient aussi la possibilit?de d閟igner des produits sensibles sans accorder d'acc鑣 au moyen du contingent tarifaire: ils op閞eraient l'abaissement tarifaire complet mais sur une p閞iode de trois ans de plus que la p閞iode normale, ou ils op閞eraient un abaissement correspondant au quart de l'abaissement normal mais sur une p閞iode de deux ans de moins que la p閞iode normale et pour un plus petit nombre de produits (deux tiers du nombre normal) (nouveau). (paragraphe 77)

Questions complexes ?consommation int閞ieure. Au-del?de ces principes g閚閞aux se posent certaines questions tr鑣 complexes. Les efforts d閜loy閟 pour concilier diff閞entes positions sur ces questions ont permis de r閍liser des progr鑣 consid閞ables depuis le projet pr閏閐ent.

L'une des principales questions est le niveau de d閟agr間ation n閏essaire pour l'identification des 損roduits sensibles?et le calcul des contingents tarifaires. Un produit sensible doit-il 阾re une cat間orie g閚閞ale telle que 揻romage? Ou bien peut-il s'agir de 揻romage ?p鈚e dure? ou de mani鑢e encore plus pr閏ise de 揻romage de type cheddar? (On parle de 揹閟ignation partielle?lorsque les pays d閟ignent des sous-cat間ories ou des parties de cat間ories comme produits sensibles.)

Mais cela pose probl鑝e lorsque les produits identifi閟 comme 搒ensibles?sont d閒inis d'une mani鑢e pr閏ise ou ?un niveau d閟agr間? Plus les produits sont d閒inis d'une mani鑢e pr閏ise, plus les probl鑝es sont importants, et cela pour deux raisons. Premi鑢ement, la consommation int閞ieure est le crit鑢e qui sera utilis?pour la mise en place de nouveaux contingents tarifaires ou l'accroissement des contingents tarifaires; or, on ne dispose g閚閞alement pas de donn閑s pour les cat間ories 閠roites de produits telles que le 揻romage de type cheddar?ou la 揻arine de froment? La consommation doit donc 阾re estim閑 ?l'aide d'撻l閙ents suppl閠ifs? fond閟 sur les chiffres du commerce pour les produits plus d閠aill閟 ? ce qui fait l'objet de controverses. Deuxi鑝ement, des sous-cat間ories de produits peuvent 阾re des produits de remplacement (ce qui veut dire qu'elles peuvent se faire concurrence), de sorte que les distinctions ne sont pas toujours clairement d閒inies.

Le dernier texte reprend les r閟ultats de consultations intensives et hautement techniques. Il d閏rit comment estimer la consommation int閞ieure lorsque l'identification des produits sensibles se fait ? un haut niveau de d閠ail.

La m閠hode consiste d'abord ?閠ablir une liste des produits qui, selon les Membres, pourraient 阾re d閏lar閟 comme 搒ensibles?(mod鑜e figurant ?l'Appendice A). Cette liste d閒init des cat間ories g閚閞ales de produits en pr閏isant les produits plus d閠aill閟 compris dans chaque cat間orie (identifi閟 au niveau de la position ?six chiffres du Syst鑝e harmonis?de l'Organisation mondiale des douanes ?SH6). Toutes les cat間ories comprennent au moins quelques produits 揺ssentiels? c'est ?dire des marchandises faisant l'objet d'閏hanges, brutes ou de base. Il existe deux cat間ories de produits non essentiels: ceux qui ont subi une transformation moindre et ceux qui ont subi une transformation tr鑣 pouss閑.

Par exemple, la cat間orie de produit 揻roment (bl??comprend 28 produits identifi閟 sous forme de codes ?six chiffres (SH6), dont deux types de froment sous forme de grains de base qui sont des produits 揺ssentiels? plusieurs produits qui ont subi une 閠ape de transformation, comme les farines de froment, et enfin quelques produits qui ont subi une transformation tr鑣 pouss閑 comme les p鈚es ou le pain.

Dans cette m閠hode, il est ensuite expliqu?comment calculer la consommation int閞ieure pour chaque cat間orie g閚閞ale ?l'aide des donn閑s disponibles (mod鑜e figurant ?l'Appendice B). Enfin (mod鑜e figurant ? l'Appendice D), il est indiqu?comment estimer la consommation de produits identifi閟 ?un niveau plus d閠aill? d'abord au niveau de la position ?six chiffres (SH6), puis ?un niveau plus d閠aill?comme celui de la position ?huit chiffres (SH8). La consommation de chaque produit d閠aill?est exprim閑 en pourcentage de la consommation pour la cat間orie g閚閞ale, ces pourcentages 閠ant fond閟 sur la part du produit dans les 閏hanges dans la cat間orie g閚閞ale, mais ajust閟 pour faire en sorte que, normalement, les produits 揺ssentiels??qui font g閚閞alement l'objet des 閏hanges les plus importants ? repr閟entent 90 pour cent ou plus de la consommation pour cette cat間orie.

(Pour tous les Membres, les chiffres de la consommation pour les produits au niveau de la position SH6 sont suppos閟 correspondre aux pourcentages de la consommation pour les cat間ories de produits mais, pour les produits au niveau de la position SH8, ils sont fonction de la part des importations dans chaque pays. Il convient de noter que, dans le Syst鑝e harmonis? les codes de la position SH6 sont les m阭es pour tous les pays, mais au-del?de ce niveau (SH7, SH8, etc.), les codes varient d'un pays ?l'autre.)

Ces estimations seraient utilis閑s pour d閠erminer la taille des contingents lorsque les produits plus d閠aill閟 sont d閏lar閟 comme sensibles. Normalement, la taille du contingent tarifaire serait fonction de la consommation estim閑 pour les produits sensibles appartenant ?la m阭e cat間orie g閚閞ale de produits. Et, normalement, il ne devrait y avoir qu'un seul contingent tarifaire. Dans quelques cas (pour trois cat間ories de produits au maximum), un pays pourrait 閠ablir deux contingents tarifaires ?l'int閞ieur d'une m阭e cat間orie.

D'autres disciplines, ainsi que certaines flexibilit閟, sont pr関ues pour 関iter que ces estimations ne conduisent ?l'閠ablissement de contingents trop petits ?il est pr関u notamment un contingent minimal (損lancher? dans les cas o?les chiffres du commerce utilis閟 (comme 撻l閙ents suppl閠ifs? pour estimer la consommation int閞ieure sont exceptionnellement faibles. (Le graphique qui figure ?la page suivante r閟ume cette m閠hode. Voir l'Annexe C et l'Appendice Ai de ce document et les autres appendices pour plus de d閠ails.) Le Pr閟ident estime qu'il est possible de 揷larifier les choses?rapidement pour ne garder qu'搖ne option clairement d閒inie?(note du Pr閟ident).

Graphique: exemple d'estimation de la consommation int閞ieure en vue de l'閠ablissement de contingents tarifaires. T閘閏hargez: Word, pdf
ou cliquez sur l'image pour ouvrir une image de taille normale (format GIF, 23KB)

 

Crit鑢es additionnels et autres questions

揚(yáng)rogressivit?des tarifs? (probl鑝e des tarifs appliqu閟 aux produits transform閟 qui sont plus 閘ev閟 que ceux qui frappent les mati鑢es premi鑢es, ce qui entrave la transformation pour l'exportation dans le pays producteur de mati鑢es premi鑢es). Lorsque le tarif appliqu?au produit transform?major?est bien sup閞ieur ?celui qui frappe le produit non transform?(?savoir de 5 points de pourcentage ou plus), le produit transform?se verrait affecter l'abaissement de l'閠age suivant ou, dans le cas o?il rel鑦e d閖?de l'閠age sup閞ieur, un abaissement de 6 points de pourcentage de plus que celui de l'閠age sup閞ieur. Les produits sensibles seraient exempt閟 et l'abaissement appliqu?aux produits tropicaux pr関audrait sur l'abaissement au titre de la progressivit?des tarifs s'il est plus important. (paragraphes 79-85 et Annexe D)

Produits de base: L'objectif est de renforcer les dispositions relatives ?la progressivit?des tarifs pour les pays en d関eloppement tributaires des exportations de produits de base. Le texte pr関oit des possibilit閟 d'閘imination des obstacles non tarifaires et de stabilisation des prix. (paragraphes 86-97) (Quelques modifications)

Simplification des tarifs. Le texte r関is?pr関oit la possibilit?de n'avoir que des tarifs ad valorem simples (exprim閟 en pourcentages du prix) mais, dans tous les cas, aucun tarif ne serait exprim?sous une forme plus complexe qu'il ne l'est d閖? La solution de compromis pr閏閐ente qui pr関oyait une simplification de 90 pour cent des tarifs a 閠?supprim閑. En tout cas, les tarifs plus complexes doivent 阾re simplifi閟, soit sous une forme ad valorem soit sous la forme de droits sp閏ifiques (exprim閟 en dollars, euros, etc., par tonne, litre, etc.). Ce texte inclut des questions plus techniques telles que la m閠hode de conversion des tarifs en 閝uivalents ad valorem. (paragraphes 98-102)

Contingents tarifaires (cas o? un tarif plus 閘ev?est appliqu?aux quantit閟 hors contingent et o? un droit moins 閘ev?ou nul est appliqu?aux quantit閟 se trouvant dans les limites du contingent. Le tarif hors contingent est le taux normal d閠ermin?par la formule de r閐uction). Le texte r関is?inclut des dispositions sur les tarifs contingentaires consolid閟, sur l'ampleur de l'abaissement ?op閞er et sur le point de savoir si des droits contingentaires nuls devraient 阾re appliqu閟 aux nouveaux contingents, et pr関oit de traiter les produits (c'est ?dire les 搇ignes tarifaires? qui sont 搒ensibles?diff閞emment des produits non sensibles. Les dispositions relatives ?l'administration des contingents tarifaires font r閒閞ence ?l'Accord de l'OMC sur les proc閐ures de licences d'importation assorti de crit鑢es additionnels. (paragraphes 103-114) Le texte r関is?modifie le traitement propos? dans les cas o?les contingents ne sont pas compl鑤ement utilis閟 (paragraphes 111-112) ainsi que les propositions pour la surveillance des contingents tarifaires et l'am閘ioration de l'acc鑣 aux march閟 dans les cas o?les importations sont constamment en de玎 du contingent (搒ous utilisation?. (Annexe E). Le Pr閟ident pense que, en ce qui concerne les tarifs contingentaires, il est possible de progresser davantage par rapport ?la structure actuelle. (Note d'introduction)

Produits tropicaux et produits de diversification et pr閒閞ences de longue date: les dispositions ont 閠?閘abor閑s pour acc閘閞er la lib閞alisation du commerce des produits tropicaux ?selon d'autres propositions, les importations pourraient b閚閒icier d'une franchise de droits si le tarif actuel ne d閜asse pas 25 pour cent ou 10 pour cent; dans les autres cas, il est pr関u une plage d'abaissements variables en fonction de la proposition consid閞閑. Lib閞alisation plus lente pour les produits b閚閒iciant de pr閒閞ences de longue date ?d'apr鑣 d'autres propositions, les abaissements tarifaires commenceront au terme d'un d閘ai de dix ans ou, simplement, un d閘ai suppl閙entaire de deux ans sera accord?pour op閞er ces abaissements. Lorsqu'il y a chevauchement, les dispositions relatives aux produits tropicaux (et ?la progressivit?des tarifs) pourraient pr関aloir sur celles qui concernent les pr閒閞ences, sauf pour certains produits (qui ne sont pas encore identifi閟). Les travaux r閏ents ont port?principalement sur la n間ociation des listes de produits dans chaque cat間orie mais, 閠ant donn?que les discussions se poursuivent, les listes restent inchang閑s. (paragraphes 134-137, liste des produits figurant aux Annexes G et H) 揅'est l?le domaine pour lequel il est le plus 関ident que le texte en l'閠at devra in関itablement 阾re r関is??la lumi鑢e de la n間ociation effectivement en cours? (Note d'introduction)
 

Sauvegardes

1. Sauvegarde sp閏iale (SGS). 蒷iminer ou r閐uire ?1,5 pour cent le nombre de produits admissibles au b閚閒ice de la 搒auvegarde sp閏iale?actuelle (le pourcentage de 1,5 pour cent est une nouveaut?. (Cette sauvegarde peut 阾re utilis閑 pour des produits pour lesquels des droits variables, des r間imes de licences d'importation discr閠ionnaires, des contingents ou des interdictions ?l'importation ont 閠?convertis en droits de douane lors du Cycle d'Uruguay; de nombreux pays en d関eloppement ont renonc? ?leur droit d'y avoir recours car ils ont choisi de fixer des consolidations ?des taux plafonds au lieu de proc閐er ?une 搕arification?) (paragraphes 119-122)

2. (Le nouveau) m閏anisme de sauvegarde sp閏iale (MSS). Cette partie a 閠?r殫crite en grande partie, certains crochets ayant 閠?supprim閟, mais les principes g閚閞aux demeurent. Les pays en d関eloppement pourraient prot間er temporairement leurs producteurs en ayant recours ?ce nouveau m閏anisme de sauvegarde sp閏iale. Le texte propose des possibilit閟 de formules pour ce m閏anisme et pr関oit des disciplines possibles pour 関iter que le m閏anisme de sauvegarde ne soit d閏lench? fr閝uemment et ?la l間鑢e et soumet ?des disciplines l'augmentation des tarifs de fa鏾n ?ce que les plafonds consolid閟 actuels (ou 搕arifs consolid閟 ant閞ieurs au Cycle de Doha? ne soient pas d閜ass閟. (paragraphes 121-133) C'est l'un des deux domaines dans lesquels, selon le Pr閟ident, les positions des Membres 搑estent assez divergentes? (Note d'introduction)


Pays les moins avanc閟

Les pays les moins avanc閟 ne seraient pas tenus de r閐uire leurs tarifs. Le fonctionnement de cette disposition et d'autres encore est d閟ormais simplement d閏rit ?l'aide d'une seule phrase: 揕es dispositions figurant dans le texte r関is?sur l'AMNA sont 間alement applicables ici.?(paragraphe 138)

 

Concurrence ?l'exportation

Subventions ?l'exportation

蒷imination pour la fin de 2013 (pays d関elopp閟), et r閐uction de moiti?pour la fin de 2010, et possibilit閟 de r閐uction des quantit閟 subventionn閑s au cours de la p閞iode. Pour les pays en d関eloppement, la date d'閘imination serait fix閑 ?2016. (paragraphes 145-147) (Inchang閟)

Cr閐its ?l'exportation, garanties de cr閐it ?l'exportation ou programmes d'assurance

C'est un domaine dans lequel, selon le Pr閟ident, il n'y a plus grand-chose ?faire (note d'introduction). Ces dispositifs seraient soumis ?des disciplines de fa鏾n ?関iter les subventions cach閑s et ?faire en sorte que ces programmes soient men閟 selon une logique commerciale. Les conditions propos閑s incluent la limitation du d閘ai de remboursement ?180 jours, la garantie de l'autofinancement des programmes (c'est ?dire, ne pas g閚閞er des pertes au cours de la p閞iode), etc. Cette r関ision simplifie consid閞ablement le texte en ce qui concerne l'autofinancement: au lieu d'閠ablir une liste de crit鑢es, il fait simplement r閒閞ence au fait de couvrir les frais 撪 un niveau commercialement viable? sur une p閞iode 搈obile?de quatre ou cinq ans. (Annexe J) (Inchang閑)

Pour les pays en d関eloppement qui octroient des cr閐its, le d閘ai de remboursement maximal de 180 jours serait atteint en trois 閠apes sur une p閞iode donn閑, probablement trois ans. Les pays les moins avanc閟 et les pays en d関eloppement importateurs nets de produits alimentaires se verraient normalement accorder un d閘ai de remboursement compris entre 360 et 540 jours (360 jours dans le texte pr閏閐ent). Une certaine flexibilit?additionnelle, dans les cas particuliers, serait m閚ag閑 sous la supervision du Comit?de l'agriculture de l'OMC. (Annexe J) (Modifi閑)

Entreprises commerciales d'蓆at exportatrices de produits agricoles

Leurs activit閟 seraient soumises ?des disciplines. La question essentielle de savoir si le pouvoir de monopole serait interdit ou simplement soumis ?des disciplines reste pos閑. La d閒inition des entreprises commerciales d'蓆at exportatrices a 閠?simplifi閑 dans le texte de f関rier en faisant r閒閞ence aux dispositions pertinentes de l'Accord g閚閞al sur les tarifs douaniers et le commerce (article 17). (Annexe K) (Inchang閑)

Aide alimentaire internationale

C'est un domaine dans lequel, selon le Pr閟ident, il n'y a plus grand-chose ?faire (note d'introduction). Comme dans le texte pr閏閐ent, l'aide alimentaire d'urgence rel鑦erait d'une 揷at間orie s鹯e?r間ie par des disciplines moins strictes. Les situations d'urgence seraient d閏lar閑s ou feraient l'objet d'un appel par des organisations internationales comp閠entes telles que l'ONU, le Programme alimentaire mondial, la Croix-Rouge, etc.

Les autres types d'aide alimentaire (c'est ?dire l'aide dans les situations autres que d'urgence) seraient soumis ?des disciplines pour emp阠her l'aide de d閠ourner les 閏hanges commerciaux ainsi qu'? une 関aluation des besoins qui serait sous la responsabilit?d'une institution de l'ONU.

Le texte donne au gouvernement b閚閒iciaire la responsabilit?de toutes les activit閟 au titre de l'aide alimentaire, insiste sur l'関aluation des besoins et donne ?l'ONU un r鬺e de d閏ision dans l'関aluation des besoins r閍lis閑 par les ONG. Les diff閞entes formules pour les disciplines r間issant cette pratique traduisent le fait que les Membres continuent de s'opposer au sujet de la mon閠isation (c'est ?dire la vente de produits provenant de dons pour lever des fonds pour l'aide). La mon閠isation pourrait 阾re autoris閑 dans certaines conditions ?la fois en cas d'urgence et dans d'autres situations. (Annexe L) (Modifi閑)

Coton

Les subventions ?l'exportation seraient 閘imin閑s d鑣 le d閎ut de la p閞iode de mise en 渦vre. (paragraphes 151-152) (Inchang閟)

 

Prohibitions et restrictions ?l'exportation

Les disciplines seraient rendues plus strictes afin d'introduire de nouvelles restrictions ?l'exportation et de renforcer la transparence et le suivi. (paragraphes 154-160) (Inchang閟)

 

Autres questions

Suivi et surveillance

Le texte inclut des propositions visant ?閠ablir une structure institutionnelle souple fond閑 sur le Comit?ordinaire de l'agriculture de l'OMC. Il pr閏ise les obligations des gouvernements Membres de se tenir inform閟 (par le biais de 搉otifications? des mesures qu'ils adoptent au titre de l'Accord. Le m閏anisme de surveillance serait examin?tous les cinq ans. (Annexe M) (Texte enti鑢ement nouveau)

(Les points ci-apr鑣 restent entre crochets sans plus de texte, ce qui indique que les vues divergentes ne se sont pas rapproch閑s.)

[INITIATIVES SECTORIELLES] (蒫hanges en franchise de droits dans un secteur donn? (supprim?dans le nouveau texte)

[TAXES ?L'EXPORTATION DIFF蒖ENCI蒃S] (Droits ?l'exportation de mati鑢es premi鑢es plus 閘ev閟 que ceux qui sont appliqu閟 ?l'exportation de produits transform閟 ?c'est ?dire l'inverse de la progressivit?des tarifs)

[INDICATIONS G蒓GRAPHIQUES] (Noms de produits ?le plus souvent alimentaires ?qui sont identifi閟 par leur origine et leurs caract閞istiques)

 

Les annexes

  • Annexe A: 蓆ats Unis ?Limites pour la cat間orie bleue par produit (nouveau: ajout de donn閑s dans le nouveau texte)

  • Annexe B: La cat間orie verte (揕'Annexe 2 de l'Accord sur l'agriculture sera modifi閑 comme suit?

  • Annexe C: Base de calcul de l'accroissement des contingents tarifaires

  • Annexe D: Liste potentielle provisoire concernant la progressivit?des tarifs (d閟ormais compl鑤e avec l'ajout du cacao et des c閞閍les)

  • Annexe E: M閏anisme en cas de sous-utilisation des contingents tarifaires

  • Annexe F: Liste exemplative d'indicateurs pour la d閟ignation des produits sp閏iaux

  • Annexe G: Liste propos閑 de produits tropicaux et de produits de remplacement et liste exemplative de produits tropicaux utilis閑 lors du Cycle d'Uruguay

  • Annexe H: Liste indicative propos閑 de produits affect閟 par l'閞osion des pr閒閞ences

  • Annexe I: Petites 閏onomies vuln閞ables

  • Annexe J: Nouvel article possible destin??remplacer l'actuel article 10:2 de l'Accord sur l'agriculture ?Cr閐its ?l'exportation, garanties de cr閐it ? l'exportation ou programmes d'assurance

  • Annexe K: Article 10bis possible de l'Accord sur l'agriculture ?Entreprises commerciales d'蓆at exportatrices de produits agricoles

  • Annexe L: Accord sur l'agriculture: nouvel article 10:4 possible pour remplacer l'article 10:4 actuel ? Aide alimentaire internationale

  • Annexe M: Suivi et surveillance

  • Appendice Ai: Modalit閟 de d閟ignation partielle possibles pour les produits sensibles (nouveau). Un ensemble de mod鑜es (Appendices A ?G) servant au calcul et ?l'estimation de la consommation int閞ieure sont 間alement joints ?ce texte.