国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

R菺LEMENT DES DIFF蒖ENDS

DS: Communaut閟 europ閑nnes — Mesures compensatoires visant les semi-conducteurs pour m閙oires RAM dynamiques en provenance de Cor閑

Le pr閟ent 閠at r閏apitulatif a 閠?閘abor?par le Secr閠ariat sous sa propre responsabilit? Il est 閠abli uniquement ?titre d’information g閚閞ale et n’affecte en rien les droits et obligations des Membres.

  

Voir aussi:

haut de page

Situation actuelle 

 

haut de page

Faits essentiels 

 

haut de page

Document le plus r閏ent

  

haut de page

蓆at du diff閞end ?ce jour

Le r閟um?ci-dessous a 閠?actualis?le

Consultations

Plainte de la Cor閑.

Le 25 juillet 2003, la Cor閑 a demand?l'ouverture de consultations avec les Communaut閟 europ閑nnes au sujet de leurs mesures compensatoires provisoires et des mesures compensatoires d閒initives qui pourraient 阾re finalis閑s et mises en œuvre dans le courant de cette ann閑, visant les semi-conducteurs pour m閙oires RAM dynamiques (“DRAM”) en provenance de Cor閑.

D'apr鑣 la Cor閑, lorsque la Commission europ閑nne a examin?les d閠erminations concernant les mesures provisoires visant les DRAM en provenance de Cor閑, qui ont d閖?閠?mises en œuvre, et les mesures d閒initives visant les m阭es produits, qui pourraient 阾re finalis閑s et mises en œuvre dans le courant de cette ann閑, elle ne s'est pas conform閑 ?diverses prescriptions de fond et de proc閐ure de l'OMC, y compris l'obligation de d閙ontrer l'existence d'une contribution financi鑢e et qu'un avantage 閠ait conf閞? ainsi que la sp閏ificit? des subventions concern閑s.

De l'avis de la Cor閑, les mesures des CE en cause sont incompatibles avec leurs obligations au titre des dispositions suivantes de l'OMC:

  • les articles VI:3 et X:3 du GATT du 1994; et
     
  • les articles 1er, 2, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 22 et 32.1 de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.

Le 25 ao鹴 2003, la Cor閑 a demand?l'ouverture de nouvelles consultations avec les CE au sujet de leurs mesures compensatoires finales, qui avaient 閠?adopt閑s par le Conseil europ閑n le 11 ao鹴 2003 et publi閑s au Journal officiel des CE le 22 ao鹴 2003.

La Cor閑 souhaitait proc閐er ?des consultations sur les m阭es questions que celles qu'elle avait soulev閑s dans sa pr閏閐ente demande de consultations, mais selon les perspectives additionnelles des mesures finales adopt閑s.

La Cor閑 a donn?davantage de pr閏isions concernant la violation par les CE de l'article 15 de l'Accord SMC. Elle a all間u?que la constatation de l'existence d'un dommage important faite par les CE 閠ait incompatible, entre autres, avec l'article 15.1, 15.2, 15.4, et 15.5 de l'Accord SMC.

Le 19 novembre 2003, la Cor閑 a demand?l'閠ablissement d'un groupe sp閏ial. ?sa r閡nion du 1er d閏embre 2003, l'ORD a report?l'閠ablissement d'un groupe sp閏ial.

 

Procédure de groupe spécial et procédure d'appel

Suite ?une deuxi鑝e demande d'閠ablissement d'un groupe sp閏ial pr閟ent閑 par la Cor閑, l'ORD a 閠abli un groupe sp閏ial ?sa r閡nion du 23 janvier 2004. La Chine, le Japon, le Taipei chinois et les 蓆ats-Unis ont r閟erv?leurs droits de tierces parties.

La composition du Groupe sp閏ial a 閠?arr阾閑 le 24 mars 2004. Suite ?la d閙ission de la Pr閟idente le 22 juin 2004, un nouveau Pr閟ident du Groupe sp閏ial a 閠?d閟ign?le 27 juillet 2004.

Le 17 juin 2005, le rapport du Groupe sp閏ial a 閠?distribu?aux Membres. Le Groupe sp閏ial a formul?les constatations suivantes:

  • il a rejet?la plupart des all間ations de la Cor閑 concernant la question du subventionnement, et a constat?que, en ce qui concernait trois des cinq programmes, la d閠ermination de l'existence d'une contribution financi鑢e et d'un avantage 閠ablie par les CE 閠ait compatible avec l'Accord SMC. Il a confirm?les all間ations de la Cor閑 concernant ce qu'il 閠ait convenu d'appeler la “m閠hodologie relative au don” appliqu閑 par les Communaut閟 europ閑nnes pour calculer le montant de l'avantage dont elles constataient qu'il 閠ait incompatible avec l'Accord SMC;
      
  • s'agissant de la d閠ermination de l'existence d'un dommage, il a 間alement rejet?la plupart des all間ations de la Cor閑. Toutefois, il a confirm?l'all間ation de la Cor閑 selon laquelle les CE n'avaient pas examin?le facteur “salaires” en tant que facteur pertinent influant sur la branche de production nationale. Il a 間alement formul?une constatation d閒avorable aux Communaut閟 europ閑nnes en ce qui concerne l'analyse du lien de causalit?par l'autorit?charg閑 de l'enqu阾e, dont il a estim?qu'elle n'閠ait pas conforme ?l'obligation de ne pas imputer le dommage caus?par d'autres facteurs aux importations subventionn閑s.

?sa r閡nion du 3 ao鹴 2005, l'ORD a adopt?le rapport du Groupe sp閏ial.

 

Mise en œuvre des rapports adoptés

?la r閡nion de l'ORD du 31 ao鹴 2005, les Communaut閟 europ閑nnes ont annonc?leur intention de se conformer pleinement aux recommandations et d閏isions de l'ORD dans cette affaire. Le 12 octobre 2005, les parties ont inform?l'ORD qu'elles 閠aient convenues, conform閙ent ?l'article 21:3 b) du M閙orandum d'accord, que le d閘ai raisonnable imparti aux Communaut閟 europ閑nnes pour mettre en œuvre les recommandations et d閏isions de l'ORD serait de huit mois, et viendrait ?expiration le 3 avril 2006.

?la r閡nion de l'ORD du 21 avril 2006, les Communaut閟 europ閑nnes ont dit qu'elles avaient pleinement mis en œuvre les recommandations et d閏isions de l'ORD en adoptant un nouveau r鑗lement qui 閠ait entr?en vigueur le 13 avril 2006. La Cor閑 n'閠ait pas d'accord et a dit que les Communaut閟 europ閑nnes n'avaient pas pleinement mis en œuvre les recommandations et d閏isions de l'ORD.

Partager


Suivre ce différend

  

Des probl鑝es pour visualiser cette page?
Veuillez 閏rire ?[email protected] en indiquant le syst鑝e d’exploitation et le navigateur que vous utilisez.