R菺LEMENT DES DIFF蒖ENDS
DS: R閜ublique dominicaine — Mesures affectant l’importation et la vente de cigarettes sur le march?int閞ieur
Le pr閟ent 閠at r閏apitulatif a 閠?閘abor?par le Secr閠ariat sous sa propre responsabilit? Il est 閠abli uniquement ?titre d’information g閚閞ale et n’affecte en rien les droits et obligations des Membres.
Voir aussi:
Situation actuelle
haut de page
Faits essentiels
haut de page
Document le plus r閏ent
haut de page
蓆at du diff閞end ?ce jour
Le r閟um?ci-dessous a 閠?actualis?le
Consultations
Plainte du Honduras.
Le 8 octobre 2003, le Honduras a demand?l'ouverture de consultations avec la R閜ublique dominicaine au sujet de certaines mesures visant l'importation et la vente int閞ieure de cigarettes. Cette demande est une nouvelle version d関elopp閑 d'une plainte d閜os閑 par le Honduras le 28 ao鹴 2003 (WT/DS300/1).
D'apr鑣 le Honduras, la R閜ublique dominicaine:
- a recours ?des r鑗les, ?des proc閐ures et ?des pratiques administratives
particuli鑢es pour d閠erminer la valeur des cigarettes import閑s afin
d'appliquer l'imp魌 s閘ectif sur la consommation (entre autres, dans
certains cas, consid鑢e que la valeur des cigarettes import閑s est 間ale ?la
valeur du produit le “plus similaire” sur le march?int閞ieur),
et n'a pas 閠abli ni appliqu?des crit鑢es transparents et universels
aux fins de la d閠ermination de la valeur des cigarettes import閑s
(entre autres, n'a pas 閠abli ni appliqu?de tels crit鑢es pour la
d閠ermination du produit le “plus similaire”);
- ne publie pas les enqu阾es effectu閑s par la Banque centrale qui
sont utilis閑s pour d閠erminer la valeur des cigarettes afin d'appliquer
l'imp魌 s閘ectif sur la consommation;
- pr関oit pour les cigarettes import閑s des conditions de concurrence
qui sont moins favorables que celles pr関ues pour les cigarettes nationales
en exigeant que des vignettes soient appos閑s sur les paquets de cigarettes
sur le territoire de la R閜ublique dominicaine;
- occasionne des co鹴s et des charges administratives qui entravent
l'importation de cigarettes en obligeant les importateurs de cigarettes ?d閜oser
une caution;
- pr閘鑦e une surtaxe transitoire au titre de la stabilisation 閏onomique,
qui correspond ?2 pour cent de la valeur c.a.f. des marchandises import閑s;
- pr閘鑦e une commission de change qui correspond ?4,75 pour cent de la valeur de la marchandise import閑.
Le Honduras estime que ces mesures de la R閜ublique dominicaine sont incompatibles avec les articles II:1 b), III:2, III:4, X:1, X:3 a), XI:1 et XV:4 du GATT de 1994.
Le 23 octobre 2003, le Guatemala et le Nicaragua ont demand??participer aux consultations. Le 28 octobre 2003, la R閜ublique dominicaine a accept?ces deux demandes.
Le 8 d閏embre 2003, le Honduras a demand?l'閠ablissement d'un groupe sp閏ial. ?sa r閡nion du 19 d閏embre 2003, l'ORD a report?l'閠ablissement d'un groupe sp閏ial.
Procédure de groupe spécial et procédure d'appel
Suite ?une deuxi鑝e demande d'閠ablissement d'un groupe sp閏ial pr閟ent閑 par le Honduras, l'ORD a 閠abli un groupe sp閏ial ?sa r閡nion du 9 janvier 2004. La Chine, le Chili, les Communaut閟 europ閑nnes et les 蓆ats-Unis ont r閟erv?leurs droits de tierces parties. Le 19 janvier 2004, le Guatemala, le Nicaragua et El Salvador ont r閟erv?leurs droits de tierces parties.
La composition du Groupe sp閏ial a 閠?arr阾閑 le 17 f関rier 2004. Le 23 ao鹴 2004, le Pr閟ident du Groupe sp閏ial a inform?l'ORD que le Groupe sp閏ial comptait achever ses travaux pour octobre 2004.
Le 26 novembre 2004, le rapport du Groupe sp閏ial a 閠?distribu?aux Membres Le Groupe sp閏ial a constat?ce qui suit:
- la surtaxe transitoire et la commission de change impos閑s par la
R閜ublique dominicaine sont incompatibles avec l'article II:1 b) du
GATT de 1994. La commission de change n'est pas justifi閑 au titre
de l'article XV:9 a) du GATT de 1994;
- la prescription relative ?la vignette impos閑 sur les cigarettes
par la R閜ublique dominicaine est incompatible avec l'article III:4
du GATT de 1994;
- le Honduras n'a pas d閙ontr?que la prescription relative ?la caution
impos閑 aux importateurs de cigarettes par la R閜ublique dominicaine
violait soit l'article X:1 soit l'article III:4 du GATT de 1994; et
- avant que la l間islation ne soit modifi閑 en janvier 2004, la R閜ublique dominicaine imposait son imp魌 s閘ectif sur la consommation sur les cigarettes import閑s d'une mani鑢e incompatible avec les articles III:2 et X du GATT de 1994.
Le Groupe sp閏ial a ensuite recommand?que la R閜ublique dominicaine mette ses mesures (?savoir la commission de change, la surtaxe transitoire et la prescription relative ?la vignette) en conformit?avec ses obligations dans le cadre de l'OMC.
Le 24 janvier 2005, la R閜ublique dominicaine a notifi?son intention de faire appel de certaines questions de droit et interpr閠ations du droit formul閑s par le Groupe sp閏ial. Le 7 f関rier 2005, le Honduras a notifi?son intention de faire appel de certaines questions de droit et interpr閠ations du droit formul閑s par le Groupe sp閏ial.
Le 22 mars 2005, le Pr閟ident de l'Organe d'appel a inform?l'ORD que l'Organe d'appel ne serait pas en mesure de distribuer son rapport dans le d閘ai de 60 jours, en raison du d閘ai n閏essaire pour l'ach鑦ement du rapport et sa traduction, et qu'il estimait que le rapport serait distribu?aux Membres de l'OMC le 25 avril 2005 au plus tard.
Dans son rapport, distribu?aux Membres le 25 avril 2005, l'Organe d'appel a confirm?trois constatations et a infirm?quatre des constatations juridiques du Groupe sp閏ial. L'Organe d'appel a constat?ce qui suit:
- la prescription relative ?la vignette impos閑
sur les cigarettes par la R閜ublique dominicaine est incompatible avec
l'article III:4 du GATT de 1994;
- la prescription relative ?la caution impos閑 aux importateurs de cigarettes par la R閜ublique dominicaine viole l'article III:4 du GATT de 1994.
?sa r閡nion du 19 mai 2005, l'ORD a adopt?le rapport de l'Organe d'appel et le rapport du Groupe sp閏ial, tel qu'il a 閠?modifi?par le rapport de l'Organe d'appel.
Mise en œuvre des rapports adoptés
?la r閡nion de l'ORD du 13 juin 2005, la R閜ublique dominicaine a annonc?son intention de mettre en œuvre les recommandations et d閏isions de l'ORD, et a indiqu?qu'elle aurait besoin d'un d閘ai raisonnable pour ce faire. Les deux parties ne sont pas parvenues ?un accord sur un d閘ai raisonnable pour la mise en œuvre conform閙ent ?l'article 21:3 b) du M閙orandum d'accord. Le 12 juillet 2005, le Honduras a demand?que le d閘ai raisonnable soit d閠ermin?par arbitrage contraignant conform閙ent ?l'article 21:3 c) du M閙orandum d'accord. Le 21 juillet 2005, les deux parties ont conjointement demand??M. John Lockhart d'exercer les fonctions d'arbitre conform閙ent ?l'article 21:3 c) du M閙orandum d'accord et, le 22 juillet 2005, M. Lockhart a accept?d'阾re d閟ign?comme arbitre. Le 29 juillet 2005, les parties ont demand?que la proc閐ure d'arbitrage soit suspendue pour leur permettre d'閠udier plus avant la possibilit?d'arriver ?un accord sur le d閘ai raisonnable pour la mise en œuvre. Le 4 ao鹴 2005, l'arbitre est convenu de consid閞er l'affaire comme 閠ant suspendue jusqu'?nouvel avis. Le 16 ao鹴 2005, les parties ont conjointement inform?l'arbitre qu'elles 閠aient convenues d'un commun accord que la R閜ublique dominicaine mettrait la mesure en conformit?dans un d閘ai de 24 mois ?compter du 19 mai 2005. Le 29 ao鹴 2005, le rapport de l'arbitre a 閠?distribu?aux Membres.
Partager
Suivre ce différend
Des probl鑝es pour visualiser cette page?
Veuillez 閏rire ?[email protected] en indiquant le syst鑝e d’exploitation et le navigateur que vous utilisez.