- portada
- noticias
- noticias 2003
- noticia
2 de abril de 2003
COMIT?DE NEGOCIACIONES COMERCIALES
El Dr. Supachai subraya la importancia de los progresos en el Programa
de Doha para la confianza mundial
VER
TAMBI蒒:
Comunicados
de prensa
Noticias
Discursos:
Mike Moore
> Discurso
de despedida de Mike Moore
> Comit?
de Negociaciones Comerciales
Declaraci髇 inaugural del Presidente
- I -
Antes que nada, me gustar韆 subrayar una vez m醩 las razones por las que
estoy convencido de que es esencial culminar estas negociaciones con
閤ito y a tiempo, a m醩 tardar el 1?de enero de 2005. Lo que estamos
haciendo aqu?es sumamente importante para las perspectivas de
crecimiento econ髆ico y desarrollo de todos los participantes. Tambi閚
ser?una contribuci髇 insustituible al logro de un mundo m醩 estable,
m醩 equitativo y en 鷏tima instancia m醩 pac韋ico.
En un momento de creciente incertidumbre econ髆ica global, los progresos
realizados en la Ronda de Doha hacia su oportuna conclusi髇 pueden
aportar una contribuci髇 sumamente necesaria para generar confianza. Lo
contrario tambi閚 es cierto.
No podemos pasar por alto la cuesti髇 del incumplimiento de los plazos y
la decepci髇 que ello crea. Personalmente tomo este asunto muy
seriamente y comparto la decepci髇. La importancia de la agricultura es
manifiesta, no s髄o en cuanto a los progresos que se realicen en la
Ronda sino tambi閚 por su importancia econ髆ica y humana para tantos
participantes. Por ello, debemos continuar trabajando con ah韓co en esta
esfera fundamental. En t閞minos m醩 generales, no podemos permitir que
la decepci髇 nos distraiga de las tareas que nos competen con respecto a
la totalidad del programa de Doha, ni que debilite nuestra determinaci髇
de llegar a un resultado equilibrado y positivo.
Cada una de las tareas inacabadas constituye un aumento potencial del
trabajo que espera a los Ministros en Canc鷑, una carga que ya es
considerable. Por supuesto, debemos seguir trabajando para resolver de
antemano el mayor n鷐ero posible de estas cuestiones. Pero en los casos
en que no podamos hacerlo, ello acent鷄 la necesidad de preparar las
opciones que presentaremos a los Ministros clara y cuidadosamente.
No nos dejemos deslumbrar por las especulaciones acerca de las
perspectivas de 閤ito o de fracaso en Canc鷑. Nuestra principal
preocupaci髇 debe ser el 閤ito o el fracaso de la propia Ronda. Canc鷑
ser?parte -una parte muy importante- de la fruct韋era continuaci髇 de
nuestro programa de trabajo. Depende de nosotros, en Ginebra y en las
capitales, lograr que sea factible que los Ministros aborden las
cuestiones de forma productiva y nos proporcionen las directrices que
necesitamos para continuar el camino hasta su oportuna culminaci髇. 蓅te
debe ser el objetivo fundamental de nuestra labor desde ahora hasta
septiembre. Espero que todos la prosigamos con realismo y decisi髇.
Con este 醤imo, me gustar韆 ofrecerles brevemente mi visi髇 general de
la situaci髇 de los progresos realizados en los 髍ganos establecidos por
el CNC.
- II -
Comit?de Agricultura en Sesi髇 Extraordinaria
En la esfera de la agricultura, lamento tener que comunicarles que no ha
sido posible establecer modalidades para los nuevos compromisos,
incluidas las disposiciones sobre el trato especial y diferenciado, en
la fecha prescrita por los Ministros. Esto constituye un rev閟. El hecho
de que a estas alturas la gran divergencia de opiniones en esferas clave
no haya podido ser superada debe suscitar seria preocupaci髇 en todos
nosotros. No obstante, deber韆mos evitar la tentaci髇 de buscar
culpables de la situaci髇; no es 閟te el momento de acusaciones. Tambi閚
deber韆mos evitar establecer v韓culos negativos; ello ser韆
contraproducente. Deber韆mos en cambio reconfirmar nuestra determinaci髇
colectiva de encontrar soluciones a las cuestiones pendientes en el
plazo m醩 breve posible.
Entre los aspectos positivos, hay que se馻lar que ya se ha realizado una
gran labor productiva en las negociaciones sobre la agricultura. Y lo
m醩 importante, dadas las circunstancias, es que en la reuni髇 formal
del Comit?de Agricultura en Sesi髇 Extraordinaria celebrada el lunes de
esta semana, se manifest?un apoyo abrumador a una l韓ea de acci髇 que
incluye consultas t閏nicas y de otra 韓dole sobre un amplio abanico de
cuestiones con miras a seguir haciendo avanzar las negociaciones. 蓅ta
es una respuesta constructiva a la situaci髇 que atravesamos en la
esfera de la agricultura. No obstante, tambi閚 resulta claro que se
necesitan cuanto antes importantes decisiones pol韙icas de todas las
partes para hacer posible compromisos adecuados sobre cuestiones
fundamentales con miras a establecer modalidades lo antes posible. Las
graves consecuencias que tendr韆 sobre el Programa de Doha para el
Desarrollo en su conjunto cualquier fracaso en la consecuci髇 de este
objetivo son demasiado evidentes y nos eximen de ofrecer m醩 detalles.
Consejo del Comercio de Servicios en Sesi髇
Extraordinaria
Las negociaciones sobre los servicios siguen progresando de manera
satisfactoria. Varios Miembros han presentado desde el 30 de junio de
2002 solicitudes iniciales sobre cuya base las delegaciones han
participado activamente en negociaciones bilaterales. Adem醩, la
adopci髇 de las modalidades para el trato de la liberalizaci髇 aut髇oma
por el Consejo de Servicios en Sesi髇 Extraordinaria en su 鷏tima
reuni髇 representa un importante logro para muchas delegaciones y sin
duda facilitar?la siguiente etapa de las negociaciones sobre los
servicios. Hasta la fecha, 12 Miembros han presentado sus ofertas
iniciales de conformidad con la fecha del 31 de marzo de 2003, se馻lada
por los Ministros en Doha. Muchos otros Miembros han indicado que est醤
preparando sus ofertas. Como ustedes saben, esta fecha marca solamente
el comienzo de una nueva etapa en las negociaciones sobre los servicios
y no una fecha l韒ite. Naturalmente, todos somos conscientes de que las
negociaciones sobre los servicios forman parte del contexto m醩 amplio
del Programa de Doha para el Desarrollo y de que los v韓culos son una
realidad. Sin embargo, muchas delegaciones comprenden, como se desprende
de las ofertas presentadas hasta el momento, que lo que se necesita en
esta etapa es un v韓culo positivo y no uno negativo. La presentaci髇 de
ofertas iniciales significativas en la esfera de los servicios ser韆 el
mejor modo de fomentar el progreso en otras esferas de las
negociaciones, incluida la agricultura. Tambi閚 se deber韆 tener en
cuenta que en las negociaciones sobre los servicios hay un aspecto
搉ormativo? Debemos hacer todo lo posible por garantizar que las
negociaciones sobre reglamentaci髇 nacional, medidas de salvaguardia
urgentes, subvenciones y contrataci髇 p鷅lica avancen de manera
satisfactoria hacia su conclusi髇.
Grupo de Negociaci髇 sobre el Acceso a los
Mercados para los productos no agr韈olas
Con respecto al Grupo de Negociaci髇 sobre el Acceso a los Mercados, los
Miembros tendr醤 que trabajar con celeridad en los dos meses siguientes
a fin de alcanzar un acuerdo sobre las modalidades para las
negociaciones. Como ustedes saben, este Grupo de Negociaci髇 ha fijado
como fecha l韒ite el 31 de mayo de 2003 para lograr un acuerdo sobre las
modalidades. En estos momentos tengo la certidumbre de que esto s髄o se
podr?lograr mediante el esfuerzo concertado de todos los Miembros.
Me gustar韆 se馻lar asimismo que hay dos reuniones formales previstas
durante este plazo en que los Miembros tendr醤 que continuar analizando
las modalidades espec韋icas propuestas sobre los obst醕ulos arancelarios
y no arancelarios. Dado que el abanico de elementos para las modalidades
arancelarias es amplio y hay aproximadamente 25 comunicaciones que se
han de considerar, los Miembros tendr醤 probablemente que prestar m醩
atenci髇 a esta esfera durante los meses de abril y mayo. Como parte de
la modalidad b醩ica sobre aranceles, hay muchos enfoques basados en
f髍mulas presentados por los Miembros que tendr醤 que analizarse en
detalle.
Los Miembros tambi閚 tendr醤 que prestar la debida atenci髇 a la
cuesti髇 de los obst醕ulos no arancelarios, dado que muchos han
observado que constituye una esfera igualmente importante para mejorar
el acceso a los mercados. Seg鷑 se desprende de la informaci髇 recibida
de los Miembros sobre esta cuesti髇, parece haber cuestiones importantes
que necesitan m醩 orientaci髇 de los Miembros a nivel del Grupo de
Negociaci髇 sobre el Acceso a los Mercados, el CNC u otras instancias.
Compete al foro u 髍gano de la OMC pertinente abordar algunos de estos
obst醕ulos no arancelarios. Como ustedes probablemente saben, muchas de
las cuestiones relativas a los obst醕ulos no arancelarios presentadas al
Grupo de Negociaci髇 sobre el Acceso a los Mercados se refieren a
obst醕ulos relacionados con los Acuerdos existentes de la OMC que no se
han abordado espec韋icamente en la Declaraci髇 de Doha. No obstante, a
estas alturas, el Grupo de Negociaci髇 sobre el Acceso a los Mercados
necesita este tiempo de abril y mayo para aclarar muchas de estas
cuestiones relacionadas con los obst醕ulos no arancelarios. Por lo
tanto, espero que esta cuesti髇 de las modalidades sobre los obst醕ulos
arancelarios y no arancelarios reciba la debida contribuci髇 de los
Miembros en abril y mayo, de modo que puedan avanzar con arreglo a los
par醡etros establecidos por los Miembros.
Consejo de los ADPIC en Sesi髇 Extraordinaria
En las negociaciones celebradas en el Consejo de los ADPIC en Sesi髇
Extraordinaria sobre un sistema multilateral de notificaci髇 y registro
de las indicaciones geogr醘icas para los vinos y las bebidas
espirituosas, se ha realizado una abundante labor durante los 鷏timos 12
meses aproximadamente, para aclarar las cuestiones y las propuestas
presentadas. Estos trabajos han sido reunidos de una forma que las
delegaciones han estimado 鷗il en una recopilaci髇 realizada por la
Secretar韆. Por tanto, la base para la etapa final de negociaci髇 ha
sido establecida.
No obstante, las posiciones siguen siendo bastante divergentes. Aunque
quiz?hay un cierto grado de entendimiento sobre la fase de notificaci髇
del procedimiento, las diferencias son m醩 grandes que nunca en lo que
respecta a cuestiones como el efecto jur韉ico de los sistemas de
registro, la necesidad de un procedimiento multilateral de oposici髇 o
impugnaci髇 y la determinaci髇 de si el sistema de notificaci髇 y
registro deber韆 tener efectos en los Miembros no participantes.
Puesto que las negociaciones en esta esfera han de concluir para la
Conferencia Ministerial de Canc鷑, como elemento de 揷osecha temprana?
del todo 鷑ico, hay una urgente necesidad de realizar m醩 progresos. El
Presidente del Consejo en Sesi髇 Extraordinaria tiene la intenci髇 de
presentar un proyecto de texto de negociaci髇 con la suficiente
antelaci髇 a la pr髕ima reuni髇 del Consejo en Sesi髇 Extraordinaria, a
finales de este mes, a menos que las propias delegaciones lleguen a
elaborar dicho texto. Desear韆 invitar a los participantes en esta
reuni髇 a que traten de encontrar formas de reducir las diferencias para
proporcionarle la mayor orientaci髇 posible en la formulaci髇 de ese
texto.
Grupo de Negociaci髇 sobre las Normas
El p醨rafo 28 de la Declaraci髇 Ministerial de Doha prev?que las
negociaciones sobre las normas comiencen con una etapa inicial en la que
los participantes indiquen las disposiciones del Acuerdo Antidumping y
el Acuerdo sobre Subvenciones que pretenden aclarar y mejorar. El Grupo
de Negociaci髇 sobre las Normas se ha reunido peri骴icamente durante m醩
de un a駉, examinando las cuestiones identificadas en las comunicaciones
presentadas por escrito por los participantes. Aunque sin duda alguna se
se馻lar醤 otras cuestiones durante los siguientes meses, el Grupo est?
llegando r醦idamente a una masa cr韙ica en lo que se refiere a las
cuestiones identificadas por numerosos participantes y que reflejan un
amplio abanico de perspectivas con respecto a ambos acuerdos. La labor
que m醩 ha avanzado es la relativa al antidumping, y la que menos ha
progresado es la relativa a la cuesti髇 de las subvenciones a la pesca.
Adem醩, algunos participantes ya han comenzado a pasar de la
identificaci髇 de las cuestiones a la elaboraci髇 de propuestas m醩
detalladas. En s韓tesis, el Grupo de Negociaci髇 va por buen camino y
deber韆 estar preparado para pasar a una etapa m醩 detallada de las
negociaciones despu閟 de Canc鷑.
El hecho de que no haya problemas particulares en esta etapa en las
negociaciones sobre las normas no significa que los participantes no
deber韆n comenzar ya a considerar los problemas que puedan surgir a
medida que se intensifiquen las negociaciones. Una cuesti髇 clave para
el progreso en las negociaciones sobre las normas es la medida en que
habr?compensaciones rec韕rocas, entre las diversas cuestiones abarcadas
por el mandato sobre normas y en relaci髇 con otras cuestiones
comprendidas en el Programa de Doha para el Desarrollo. En este
contexto, existe la posibilidad de que algunos participantes traten de
introducir en el proceso de la OMC los trabajos que se han realizado en
otros foros. Es tambi閚 importante lograr un progreso uniforme en todas
las materias abarcadas por el Grupo de Negociaci髇. Aunque creo que es
prematuro en estos momentos entablar un debate concreto sobre estas
cuestiones, aliento a todos los participantes a que comiencen a
reflexionar sobre ellas a fin de estar preparados cuando llegue el
momento.
En su labor sobre los acuerdos comerciales regionales, el Grupo se ha
concentrado en examinar los medios de abordar las cuestiones
identificadas de naturaleza principalmente procesal bajo la denominaci髇
gen閞ica de 搕ransparencia de los acuerdos comerciales regionales? Dado
el incremento del n鷐ero de acuerdos comerciales regionales y de su
alcance, deber韆 procurarse, entre otros objetivos, el de una mayor
transparencia, de forma paralela a la aclaraci髇 de los criterios
relacionados con la compatibilidad de los acuerdos comerciales
regionales. Es posible que el Grupo llegue a un consenso sobre la
搕ransparencia de los acuerdos comerciales regionales?antes de la
Conferencia Ministerial de Canc鷑, pero solamente si los Miembros est醤
convencidos de que cualquier modificaci髇 en esta esfera se har?sin
perjuicio de su interpretaci髇 de las disposiciones de la OMC sobre los
acuerdos comerciales regionales, y no constituir?un obst醕ulo para las
nuevas negociaciones 搒ustantivas?
OSD en Sesi髇 Extraordinaria
Las negociaciones sobre la soluci髇 de diferencias han llegado a una
etapa cr韙ica, dado que solamente quedan ocho semanas para que venza el
plazo para concluir las negociaciones. Se ha realizado una abundante
labor desde el comienzo de este a駉. Los trabajos comenzaron con el
examen de las propuestas formuladas por los participantes y culminaron
hace poco con el examen del proyecto de textos jur韉icos presentado por
los participantes sobre la base de las propuestas que ellos formularon.
Los debates han puesto de relieve diferencias significativas en las
posiciones de los participantes sobre algunas de las cuestiones de
negociaci髇, reflejando sus prioridades y niveles de ambici髇.
Teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los participantes, el
Presidente del 觬gano de Soluci髇 de Diferencias en Sesi髇
Extraordinaria tiene la intenci髇 de distribuir muy pronto un 揹ocumento
marco? que cabe esperar se convierta en un 搕exto del Presidente? Dado
que un sistema reforzado de soluci髇 de diferencias interesa a todos los
Miembros, insto a los participantes a que muestren la flexibilidad
necesaria y que en la mayor medida posible den cabida a los intereses de
otros participantes para poder lograr un resultado significativo antes
del 31 de mayo de 2003. Las negociaciones en las ocho semanas restantes
ser醤 dif韈iles. No obstante, el reto consiste en llegar a redactar un
texto que sea ampliamente aceptable para todos los participantes,
teniendo en cuenta el nivel de convergencia de opiniones sobre cada
propuesta.
Comit?de Comercio y Medio Ambiente en Sesi髇
Extraordinaria
El Comit?de Comercio y Medio Ambiente en Sesi髇 Extraordinaria ha
realizado algunos progresos en su labor, pero en general, las
negociaciones sobre el medio ambiente todav韆 se encuentran en una etapa
incipiente. Se han resuelto algunas cuestiones clave de procedimiento,
especialmente con respecto al escalonamiento de los trabajos. La
participaci髇 del PNUMA y varios acuerdos multilaterales sobre el medio
ambiente (AMUMA) en la pr髕ima reuni髇 del Comit?de Comercio y Medio
Ambiente en Sesi髇 Extraordinaria deber韆 ayudar a los Miembros a lograr
m醩 progresos sobre aspectos pertinentes del mandato de negociaci髇.
Hasta la fecha las negociaciones se han centrado principalmente en la
relaci髇 entre las normas vigentes de la OMC y las obligaciones
comerciales espec韋icas establecidas en los AMUMA (apartado i) del
p醨rafo 31). El Comit?de Comercio y Medio Ambiente en Sesi髇
Extraordinaria ha emprendido ahora un an醠isis de las obligaciones
comerciales espec韋icas contenidas en los AMUMA pertinentes, bas醤dose
en ejemplos concretos. Esta tarea es importante para evaluar si dichas
obligaciones comerciales espec韋icas han creado de hecho -o pueden
crear- dificultades en cuanto a su compatibilidad con las normas de la
OMC. En otras palabras, a鷑 no est?claro en esta etapa cu醠es son los
problemas, si los hubiere, que las negociaciones deber韆n abordar. Cabe
esperar que la etapa m醩 anal韙ica que ha iniciado el Comit?de Comercio
y Medio Ambiente en Sesi髇 Extraordinaria arroje luz sobre esta
cuesti髇.
En cuanto al intercambio de informaci髇 entre los Comit閟 de la OMC y
las secretar韆s de los AMUMA (apartado ii) del p醨rafo 31), se hicieron
propuestas 鷗iles en el contexto de la reuni髇 de informaci髇 sobre los
AMUMA celebrada en noviembre de 2002. No obstante, los Miembros a鷑
tienen que considerar si las negociaciones deber韆n limitarse a
formalizar las formas de cooperaci髇 existentes o si deber韆n preverse
nuevas formas de colaboraci髇. En cuanto a los criterios para conceder
la condici髇 de observador a los AMUMA, hasta la fecha se han presentado
pocas propuestas y los Miembros tienen que seguir debatiendo c髆o
cumplir esta parte del mandato.
Con respecto a las negociaciones sobre los bienes y servicios ecol骻icos
(apartado iii) del p醨rafo 31), que se llevan a cabo principalmente en
el Grupo de Negociaci髇 sobre el Acceso a los Mercados y en el Consejo
del Comercio de Servicios en Sesi髇 Extraordinaria, se han celebrado
algunos debates en el Comit?de Comercio y Medio Ambiente en Sesi髇
Extraordinaria sobre la identificaci髇 de los bienes ecol骻icos, pero la
labor a鷑 no ha terminado.
CCD en Sesi髇 Extraordinaria
Como ustedes saben, el CCD en Sesi髇 Extraordinaria present?el 10 de
febrero su informe, que conten韆 varias recomendaciones al Consejo
General. El Consejo General tom?nota del informe y de las declaraciones
que se hab韆n formulado y acord?que el Presidente del Consejo General,
en colaboraci髇 con el Presidente del CCD en Sesi髇 Extraordinaria,
entablara consultas sobre la forma de llevar adelante esta importante
cuesti髇. El Presidente del Consejo General ha iniciado ahora el proceso
de consultas informales.
- III -
Con esto concluyo mi visi髇 general de la situaci髇 en los 髍ganos que
rinden informes al CNC. En t閞minos generales, la situaci髇 sigue siendo
dispar. Se han realizado progresos significativos en varias esferas,
pero tambi閚 persisten sin duda importantes problemas. La situaci髇
actual pone de relieve la necesidad de que los participantes participen
seriamente en negociaciones reales. Esto no ha ocurrido todav韆.
Deber韆mos transformar la decepci髇 que sentimos ahora en determinaci髇
para negociar con seriedad. Contamos con una base suficiente para ello
en la labor realizada hasta el momento, que es considerable. Esta
semana, espero percibir se馻les claras de evoluci髇 en esa direcci髇. He
observado algunas de esas se馻les, incluida una mayor actividad
bilateral, e insto a seguir en esta direcci髇.
Tambi閚 busco se馻les de que los participantes har醤 algo m醩 que
simplemente hablar acerca de los v韓culos positivos y comenzar醤
realmente a construirlos. En este sentido tambi閚 hemos observado
algunos hechos alentadores, tales como la presentaci髇 de ofertas
globales sobre servicios por parte de algunos solicitantes activos en la
esfera de la agricultura.
Nuestro reto a estas alturas de las negociaciones es basarnos en los
elementos de los progresos realizados para que nos ayuden a abordar los
problemas, teniendo siempre en cuenta que se trata de un todo 鷑ico.
Esto es lo que yo ten韆 en mente al formular las preguntas que les
present?en mi fax la semana pasada.
Perm韙anme que les recuerde que la finalidad de estas preguntas es
se馻lar el n鷆leo central de nuestra reuni髇 de hoy. Simplemente he
resumido mi visi髇 general de la situaci髇 con cierto detalle y quiz?
las delegaciones deseen formular observaciones sobre esferas
particulares de nuestra labor, pero les pido que lo hagan en el marco de
las preguntas m醩 amplias que he presentado. Estas preguntas pretenden
fomentar una noci髇 de los v韓culos positivos que necesitamos y de la
totalidad de nuestra empresa a la luz de la funci髇 general del CNC.
Les puedo garantizar que continuar?trabajando con este 醤imo junto con
los Presidentes de los 髍ganos que rinden informes al CNC y en estrecha
cooperaci髇 con el Presidente del Consejo General. Durante las pr髕imas
semanas nuestra labor se intensificar? tanto a nivel del Grupo de
Negociaci髇 como del CNC. Tambi閚 tendremos que celebrar m醩 consultas
informales y mantener m醩 contactos entre las delegaciones. En mi tarea,
seguir?respetando plenamente los principios de transparencia y no
exclusi髇 con los que estoy comprometido y que nuestras directrices
exigen.
Para lograr 閤ito, la labor que se realice en Ginebra requerir?el
respaldo firme y continuo de las capitales. Por ello me complace ver
aqu?la presencia de tantos altos funcionarios venidos de las capitales
esta semana. Reuniones como 閟ta no son un sustituto de la excelente y
esencial labor de sus representantes en Ginebra; al contrario, deber韆n
reforzar y fomentar esa labor. Las conversaciones que mantengan entre
ustedes mientras est醤 aqu?pueden tambi閚 contribuir de manera valiosa
a salvar las diferencias. Espero que vuelvan a sus capitales con un
sentimiento renovado de la necesidad de un compromiso pol韙ico y de la
urgencia de mantener el impulso de las negociaciones. No quepa duda de
que continuar?subrayando esta necesidad en mis contactos con los
Ministros.