- accueil
- nouvelles
- nouvelles 2004
- nouvelles
NOUVELLES: NOUVELLES 2004
mercredi, 21 avril 2004
COMIT?DES N蒅OCIATIONS COMMERCIALES
M. Supachai: 揘ous devons redoubler d'efforts?/h1>
Remarques du Pr閟ident
VOIR AUSSI:
> Communiqu閟 de presse
> Nouvelles
> Allocutions: Supachai Panitchpakdi
> N間ociations
en cours et mise en 渦vre: le Programme de Doha
> La
D閏laration de Doha expliqu閑
> La
D閏ision de Doha sur la mise en 渦vre expliqu閑
> Comment
les n間ociations sont organis閑s
>
Le
Comit?des n間ociations commerciales
J'aimerais souhaiter la bienvenue aux d閘間ations qui assistent ?
cette deuxi鑝e r閡nion du Comit?des n間ociations commerciales. Neuf
mois d閖?se sont 閏oul閟 depuis la derni鑢e r閡nion du CNC et il ne
serait donc peut 阾re pas inutile que je rappelle pour commencer que
le CNC a 閠?閠abli par les Ministres ?Doha, sous l'autorit?du
Conseil g閚閞al, et qu'il a pour mandat de superviser la conduite
globale des n間ociations.
Puisque nous prenons un nouveau d閜art, je tiens ?saisir l'occasion
qui m'est offerte pour dire quelques mots sur la mani鑢e dont
j'aimerais conduire la pr閟ente r閡nion, et celles qui pourront suivre
pendant les trois prochains mois. Premi鑢ement, je tiens ?ce que nous
continuions ?travailler de mani鑢e rationnelle et efficace. Cela
signifie, entre autres choses, que nous devons commencer sans perdre
de temps et cibler nos interventions sur ce qui est n閏essaire et
productif. Deuxi鑝ement, nous devons bien comprendre que des r閡nions
du CNC telles que celle ci ont un r鬺e tr鑣 important ?jouer pour ce
qui est de la transparence. J'attache une tr鑣 grande importance ?la
transparence. Je voudrais seulement ajouter qu'il ne faut pas
confondre transparence et r閜閠ition. Troisi鑝ement, le stade o?nous
nous trouvons dans les n間ociations signifie qu'il est imp閞atif et
urgent de nous attacher maintenant ?concilier les positions et ?
r閟oudre les probl鑝es. Le temps des d閏larations ?si n閏essaire
qu'il ait 閠??est r関olu depuis longtemps. Le processus de Gen鑦e
doit maintenant aboutir ?des r閟ultats.
Apr鑣 ces quelques mots, permettez moi de passer ?l'ordre du jour.
Adoption de l'ordre du jour
La premi鑢e chose que nous devons faire aujourd'hui est d'adopter l'ordre du jour. L'ordre du jour propos?a 閠?distribu?aux participants dans le document portant la cote TN/C/W/17 qui, comme vous le constaterez, comporte les deux points suivants:
-
rapports des Pr閟idents des organes 閠ablis par le CNC; et
-
d閏larations des participants.
?moins que les d閘間ations ne souhaitent sugg閞er des points ?examiner au titre des 揂utres questions?au cours de la pr閟ente r閡nion, je propose que l'ordre du jour soit adopt?
Point 1 de l'ordre du jour
Je passe maintenant au premier point de
notre ordre du jour, ?savoir les rapports des Pr閟idents des organes
閠ablis par le CNC.
Puisque je n'ai pas encore eu l'occasion de le faire dans le cadre du
CNC, j'aimerais commencer par rendre formellement hommage aux anciens
Pr閟idents des organes subsidiaires du CNC qui ont quitt?leurs
fonctions en f関rier dernier. Ils ont fait un travail fondateur
essentiel, et nous leur sommes tous extr阭ement reconnaissants pour
leurs efforts et leur d関ouement.
Comme vous le savez tous, les nouveaux Pr閟idents des organes 閠ablis par le CNC n'閜argnent eux non plus aucun effort depuis leur d閟ignation pour faire avancer les n間ociations. J'aimerais leur exprimer ?eux aussi notre gratitude pour avoir bien voulu se charger de cette lourde t鈉he. Il ne m'a bien s鹯 pas 閏happ?que l'un des anciens Pr閟idents a 閠?d閟ign?? nouveau ?la pr閟idence du m阭e organe, et qu'un autre a 閠? 搕ransf閞閿 dans un autre organe. Ces deux personnes, qu'il me soit permis de le dire, sont soit extr阭ement courageuses, soit quelque peu inconscientes!
Les travaux importants effectu閟 depuis quelques semaines ont 閠?si intenses que certains rapports n'ont pu 阾re distribu閟 que ces derniers jours, mais je pense que nous comprenons tous les 閚ormes pressions qui ont pes?sur nos Pr閟idents pour les finaliser. Je note que le Pr閟ident de la Session extraordinaire du Comit?de l'agriculture et le Pr閟ident de la Session extraordinaire de l'Organe de r鑗lement des diff閞ends ont pr閒閞?communiquer aux Membres un rapport oral qui tient compte des toutes derni鑢es activit閟 men閑s dans leurs domaines respectifs. Je dois aussi signaler que le Pr閟ident de la Session extraordinaire du Comit?du commerce et de l'environnement, M. l'Ambassadeur Ali (Bangladesh), ne peut malheureusement pas 阾re parmi nous aujourd'hui. Cependant, il a communiqu?un rapport 閏rit et il lui sera rendu compte en d閠ail des observations qui pourraient 阾re faites sur son domaine de responsabilit?
Des rapports 閏rits ont 閠?distribu閟 dans les documents officiels suivants:
-
Session extraordinaire du Conseil des ADPIC: TN/IP/9;
-
Groupe de n間ociation sur l'acc鑣 aux march閟: TN/MA/13;
-
Groupe de n間ociation sur les r鑗les: TN/RL/8;
-
Session extraordinaire du Conseil du commerce des services: TN/S/15;
-
Session extraordinaire du Comit?du commerce et du d関eloppement: TN/CTD/9;
-
Session extraordinaire du Comit?du commerce et de l'environnement: TN/TE/8.
Point 2 de l'ordre du jour
Je propose que nous passions maintenant au second point de notre ordre
du jour ?les d閏larations des participants.
J'esp鑢e que vous me permettrez quelques observations avant d'entendre
les d閏larations.
Depuis la r閡nion du Conseil g閚閞al de f関rier, tous les groupes de n間ociation ont tenu au moins une premi鑢e s閞ie de r閡nions formelles et il y a eu aussi 関idemment, en parall鑜e, un nombre imposant d'activit閟 informelles. Je pense que nous devrions tous nous sentir encourag閟 par plusieurs 閘閙ents positifs qui sont aujourd'hui perceptibles dans notre processus de n間ociation.
Premi鑢ement, je remarque de la part des d閘間ations une volont?manifeste de n間ocier entre elles. Deuxi鑝ement, l'essentiel des n間ociations porte sur le fond et non plus sur la proc閐ure comme c'閠ait le cas jusqu'ici. Troisi鑝ement, j'observe clairement un sentiment croissant de confiance entre les d閘間ations, rappelant celui qui existait au moment o?nous avons lanc?le cycle de n間ociations de Doha. Quatri鑝ement, j'ai entendu dire par plusieurs d閘間ations que les participants 関oluent dans leur mani鑢e de percevoir leurs positions, dans la mesure o?ils sont conscients aussi de celles des autres: ils ne travaillent plus seulement d閟ormais ?d閒inir leurs propres positions, mais aussi ?rechercher quelles sont les positions des autres et comment en tenir compte et y r閜ondre. Cinqui鑝ement, un signe 関ident de l'engagement des Membres est que presque tous les groupes de n間ociation ont travaill?intensivement et aussi 閠abli leur programme de travail pour les mois de mai, juin et juillet. Cela traduit clairement une volont?r閟olue de travailler d'arrache-pied, sans m閚ager sa peine, pour atteindre notre but. Le sixi鑝e 閘閙ent encourageant est que, pendant que nous travaillons et que nous concentrons nos efforts ici ?Gen鑦e, nos efforts sont soutenus par les efforts qui sont d閜loy閟 dans le reste du monde, dans diff閞entes capitales, dans les r閡nions tenues par les Ministres dans divers cadres et selon des configurations diverses, et qui vont se poursuivre pendant les prochains mois. Nous pouvons donc 阾re assur閟 qu'il y aura plusieurs occasions pour les Membres de traiter les questions restantes avant la date butoir de juillet.
Je voudrais n閍nmoins temp閞er cet optimisme en vous faisant part aussi, apr鑣 avoir entendu les Pr閟idents des diff閞ents organes de n間ociation et en particulier leurs conclusions, de mes inqui閠udes face ?la t鈉he qui nous attend encore. Nous ne devons pas nous leurrer sur l'ampleur de cette t鈉he, sur son urgence. Nous parlons de cette possibilit?qui s'offre encore ?nous, mais je ne pense pas qu'il soit n閏essaire de vous rappeler qu'elle est tr鑣 petite. Elle s'offre, mais elle est tr鑣 petite et elle va dispara顃re tr鑣 rapidement. Elle ne s'offrira pas 閠ernellement. Je suis convaincu que, si nous voulons mener ?bien notre t鈉he avant la pause de l'閠? nous n'avons vraiment pas une minute ?perdre jusqu'?la date butoir. Il est clair que les contours de l'ensemble-cadre devraient commencer ?se dessiner ?la fin du mois de mai ?non pas au mois de juin, ?la fin du mois de mai ?si nous voulons suivre les orientations que nous nous sommes fix閑s. C'est pourquoi j'attends de vous que, dans vos remarques, vous vous en teniez ?ce qu'il faudrait faire pour progresser, sans r閜閠er simplement des positions qui sont d閖? connues.
Au cours des r閡nions que j'ai eues avec les Pr閟idents des organes de n間ociation et avec le Pr閟ident du Conseil g閚閞al, nous avons aussi commenc??nous interroger sur la nature et la port閑 des r閟ultats qu'il pourrait 阾re r閍liste de viser pendant les semaines qui viennent. Ces discussions se poursuivent, compte tenu des progr鑣 r閍lis閟 dans les diff閞ents organes, et je pense qu'il serait pr閙atur?d'en d閎attre ici aujourd'hui. Cependant, nous devrons de toute 関idence parvenir assez rapidement ?un accord entre les Membres dans leur ensemble quant au r閟ultat que nous visons, et j'esp鑢e que, lors des prochaines consultations, le Pr閟ident du Conseil g閚閞al et moi-m阭e aurons des id閑s ?partager avec vous. Dans l'intervalle, je demanderai aux d閘間ations d'y r閒l閏hir encore.
J'aimerais compl閠er mes remarques en 関oquant la d閠ermination politique que j'ai observ閑 partout dans le monde au niveau minist閞iel. Comme vous le savez, j'ai particip??un certain nombre de r閡nions ?diff閞ents endroits du monde et j'ai eu des entretiens avec de nombreux Ministres. Tous ceux avec lesquels je me suis entretenu sont convenus de la n閏essit?de r閍liser des progr鑣 concrets avant la pause de l'閠?et, comme l'a dit l'un des Pr閟idents, si nous pouvons y parvenir plus t魌, ce sera 関idemment encore mieux. En m阭e temps, mes interlocuteurs m'ont dit que nous devons nous employer ?trouver des solutions. Les Ministres ont insist?sur ce point, et ils ont eux-m阭es 閠?en contact entre eux pour la recherche de solutions. Nous devons donc redoubler d'efforts pour leur proposer des options sur la base desquelles ils pourront travailler.
J'ai aussi entendu dire dans plusieurs r閡nions de groupes de Ministres qu'il faut que nous adoptions des positions flexibles. Mais, bien s鹯, il a toujours 閠? dit en m阭e temps que nous devons aussi d閒inir notre flexibilit? Il ne suffit pas de dire que nous avons besoin de flexibilit? nous devons aussi d閒inir ce que nous entendons par l? ce que la flexibilit?que nous nous r閏lamons mutuellement devrait recouvrir.
La derni鑢e chose que j'ai entendu dire ?maintes reprises par les Ministres, c'est qu'il leur serait tr鑣 utile, pour leurs propres analyses et r閒lexions, que les Membres soient aussi clairs et pr閏is que possible dans l'expos?de leurs positions. Comme M. l'Ambassadeur Groser l'a dit en nous proposant ses deux mod鑜es, le mod鑜e A ? clarification des positions au dernier moment ?et le mod鑜e B ?阾re aussi constructif que possible, le plus t魌 possible, nous n'avons pas le choix. Nous devons pouvoir avancer de mani鑢e constructive au plus vite, faute de quoi il nous sera impossible d'atteindre le but que nous nous sommes fix?
Il en ressort donc que les Ministres, me semble-t-il, sont plus d閠ermin閟 que jamais ? r閡ssir et que nous avons donc un d閒i majeur ?relever. C'est de toute 関idence aux n間ociateurs ?Gen鑦e qu'il incombe de transformer cette volont?politique en r閟ultats concrets. Moi-m阭e et les autres Pr閟idents ?et aussi, j'en suis certain, le Pr閟ident du Conseil g閚閞al ?sommes r閟olus ?travailler avec vous sans rel鈉he pour y parvenir. Mais vous seuls, les repr閟entants ?Gen鑦e, pouvez effectivement produire des r閟ultats.
Je ne veux certainement pas dramatiser, mais je suis sinc鑢ement convaincu que les jours et les semaines ?venir seront d閏isifs ? l'exc鑣 pour le PDD et, dans une certaine mesure, pour le syst鑝e commercial multilat閞al. Je vous prie tous instamment de r閒l閏hir ? ce que serait notre situation s'il n'y avait pas de progr鑣 tangibles d'ici ?l'閠? Nous risquons de perdre non pas cette ann閑 seulement, mais aussi peut-阾re une bonne partie de l'ann閑 prochaine, compte tenu des autres 関閚ements qui auront lieu dans le monde et ?l'OMC. Il pourrait 阾re tr鑣 difficile en fait de relancer le cycle de n間ociations avant bien longtemps si nous n'arrivons pas ?jeter maintenant des bases solides sous la forme d'accords-cadres. Cela dit, je vous prierais une fois de plus de faire vos remarques de la mani鑢e la plus efficace possible, en 閠ant brefs et en indiquant la marge de man渦vre dont nous disposons pour progresser sans tarder.
Remarques finales
J'aimerais remercier toutes les d閘間ations de la coop閞ation dont elles ont fait preuve et qui a permis au CNC de tenir une session tr鑣 efficace et tr鑣 utile. Je tiens ?souligner la n閏essit?pour nous tous de continuer le bon travail que nous avons entrepris et de passer sans ?coups d'une 閠ape ? une autre. Nous ne devrions pas trop attendre pour nous engager dans le processus de r閟olution des probl鑝es. Nous devons 阾re bien conscients que, si la r閡nion de juillet a 閠?fix閑 comme 閏h閍nce pour la r閍lisation de progr鑣 concrets, cela ne signifie pas que le cycle prendra fin avec elle. Juillet n'est qu'une 閠ape de plus dans les n間ociations, et il ne sera certainement pas possible de r間ler tous les probl鑝es d'ici l? Et n'oublions pas non plus que la n閏essit?de progresser en concentrant nos efforts ne doit pas nous faire perdre de vue le programme global auquel nous attachons tous de l'importance.