国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

OMC: NOUVELLES 2005

20 mai 2005
NEGOCIATIONS SUR L'ACCESSION DU VIET NAM (R蒛NION INFORMELLE) 20 MAI 2005

Le Pr閟ident dit que le Viet Nam doit achever les discussions bilat閞ales rapidement pour atteindre son objectif

Lors d'une r閡nion informelle tenue le 20 mai 2005, les Membres de l'OMC ont f閘icit?le Viet Nam pour avoir acc閘閞? l'adoption de lois et fourni de plus amples renseignements sur ses intentions lorsqu'il deviendra Membre de l'OMC.

Plusieurs Membres ont cependant fait observer que le temps pressait si le Viet Nam voulait atteindre son objectif d'acc閐er ?l'OMC d'ici ?la Conf閞ence minist閞ielle de Hong Kong, ?la fin de cette ann閑.

De plus, le Pr閟ident du Groupe de travail charg?de mener les n間ociations en vue de l'accession du pays, M. l'Ambassadeur Eirik Glenne (Norv鑗e) a indiqu?que le Viet Nam et ses partenaires commerciaux devraient achever leurs n間ociations bilat閞ales en 揹eux mois?s'ils voulaient que cet objectif soit atteint.

Voir aussi:
> 揓'ai le grand plaisir d'exposer les nouveaux engagements pris par le Viet Nam??d閏laration du Vice-Ministre

Les observations ont 閠?formul閑s lors d'une r閡nion informelle du Groupe de travail. (Cette r閡nion 閠ait informelle afin de fournir au Secr閠ariat des 閘閙ents additionnels avant qu'il ne r関ise le projet de rapport du Groupe de travail. Toutefois, ?bien des 間ards, la r閡nion s'est d閞oul閑 de la m阭e mani鑢e qu'une r閡nion formelle.)

Parmi les nouveaux renseignements que le Viet Nam a fournis depuis la derni鑢e r閡nion du Groupe de travail tenue en d閏embre figurent la toute derni鑢e s閞ie de r閜onses aux questions des Membres, un plan d'action r関is?pour l'adoption de la l間islation requise, quelques nouveaux textes de projets de lois et des offres r関is閑s concernant l'ouverture du march?vietnamien pour les marchandises et les services.

Dans une d閏laration liminaire, le Vice-Ministre du commerce du Viet Nam et principal n間ociateur, M. Luong Van Tu, a aussi 閚um閞?huit nouveaux engagements et faits r閏ents: un projet de r関ision des droits d'accise pour mettre fin ?la discrimination contre les v閔icules automobiles import閟; une proposition similaire concernant le droit d'accise sur la bi鑢e; l'閘imination des subventions ?l'exportation qui sont subordonn閑s aux r閟ultats ?l'exportation; l'engagement de soumettre aux formalit閟 douani鑢es normales les produits subventionn閟 fabriqu閟 dans des zones franches lorsqu'ils p閚鑤rent sur le reste du territoire du Viet Nam; l'閠ablissement de points d'information sur les obstacles techniques au commerce et les mesures sanitaires et phytosanitaires; la limitation des restrictions aux droits de commercialisation ?un petit nombre de produits sensibles tels que le p閠role, les produits pharmaceutiques, le sucre, le tabac, le sel, les engrais, le riz et les produits culturels; une comparaison d閠aill閑 entre les dispositions de la d閏ision du Premier Ministre, r閏emment promulgu閑, relative au R鑗lement sur le r間ime de licences d'importation et celles de l'Accord de l'OMC sur les proc閐ures de licences d'importation, soulignant que cette nouvelle d閏ision se fonde sur les r鑗les et r鑗lements de l'OMC

揓e voudrais saisir cette occasion pour exhorter de nouveau les Membres de l'OMC ?reconna顃re non seulement en paroles mais aussi en actes le fait que le Viet Nam demeure un pays ?faible niveau de d関eloppement, dont l'閏onomie est en transition, o?plus de 70 pour cent de la population vit de l'agriculture et o?le revenu par habitant est ?peine sup閞ieur ?400 dollars EU. C'est pourquoi le Viet Nam est en droit de b閚閒icier du traitement sp閏ial et diff閞enci?que pr関oient les Accords de l'OMC? a dit le Vice-Ministre.

揘ous voudrions adresser nos vifs remerciements aux Membres avec lesquels nous avons conclu avec succ鑣 nos n間ociations bilat閞ales pour avoir tenu compte de ce fait et accept?de m閚ager au Viet Nam les flexibilit閟 qui sont indispensables pour lui permettre de s'adapter ?cet environnement nouveau et difficile.?br>
Tous les intervenants ont lou?le Viet Nam pour ces efforts et ont appuy?son objectif d'acc閐er ?l'OMC d'ici ?la Conf閞ence minist閞ielle de d閏embre. Toutefois, tous n'ont pas mis l'accent sur les m阭es points.

Singapour, prenant la parole au nom du groupe des pays qui, comme le Viet Nam, sont membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), a qualifi?les efforts du Viet Nam de 揷onsid閞ables? Les pays de ce groupe ainsi que d'autres pays en d関eloppement ont g閚閞alement exhort?les Membres de l'OMC ?faire preuve de souplesse afin qu'il soit possible d'arriver ?un accord ? temps. 揓e pense que c'est l?le moins que nous puissions faire pour rendre hommage aux grands efforts d閜loy閟 par le Viet Nam? a dit l'un d'eux.

D'autres Membres ont soulign?qu'il restait encore beaucoup de choses ?r間ler, bien qu'ils appuient l'objectif du Viet Nam. 揕e Viet Nam devra faire un effort consid閞able pour que cet objectif devienne une r閍lit閿, a dit l'un d'eux.
  

N間ociations bilat閞ales haut de page

Le Viet Nam a d閏lar?que, dans le cadre des n間ociations bilat閞ales sur l'acc鑣 aux march閟 pour les marchandises et les services, il 閠ait parvenu ?un accord avec huit Membres sur plus de 20 pays qui avaient demand? l'ouverture de n間ociations. Les n間ociations avec huit autres pays pourraient 阾re achev閑s d'ici ?la mi-juin, a dit le repr閟entant vietnamien.

Le Viet Nam a indiqu?que les n間ociations bilat閞ales devaient 阾re poursuivies avec cinq grands partenaires commerciaux et il a donn?la liste des nombreuses n間ociations bilat閞ales pr関ues pour les semaines ?venir, qui auraient lieu tant dans les capitales qu'?Gen鑦e.

Le Pr閟ident a cependant fait observer qu'aucun accord bilat閞al n'avait encore 閠?notifi? et que, si le Viet Nam voulait acc閐er ?l'OMC lors de la r閡nion minist閞ielle qui se tiendrait ?Hong Kong en d閏embre, il faudrait que tous les accords restants soient conclus en 揹eux mois?(ce qui laisserait du temps pour les signer et les notifier).

揘aturellement, j'esp鑢e et je compte bien que d'ici ?notre r閡nion de septembre, le Viet Nam aura r閡ssi dans ses efforts pour conclure toutes ses n間ociations bilat閞ales restantes sur l'acc鑣 aux march閟 pour les marchandises et les services et que le Secr閠ariat aura re鐄 les copies sign閑s de ces accords? a dit M. l'Ambassadeur Glenne aux membres du Groupe de travail.

揅omme vous ne le savez que trop bien, la pr閜aration technique des listes concernant les marchandises et les services et la v閞ification de ces documents par les Membres est toujours un processus laborieux et qui n閏essite beaucoup de temps. C'est l?l'une des raisons majeures pour lesquelles j'ai insist?sur le fait que le Viet Nam devait mener ?bien ses n間ociations bilat閞ales ?titre prioritaire.?br>
(Les r閟ultats des n間ociations bilat閞ales seront repris dans les listes d'engagements du Viet Nam concernant les marchandises et les services, lesquelles s'appliqueront au plan multilat閞al, c'est ?dire ?tous les Membres de l'OMC.)

  
Questions multilat閞ales haut de page

Parmi les nombreuses questions d閎attues au cours de la r閡nion, celle concernant le droit d'importer et d'exporter des marchandises a suscit?des pr閛ccupations chez de nombreux Membres. Le Viet Nam voudrait r閟erver aux ressortissants vietnamiens, pendant un certain temps, le droit d'importer certains produits. Plusieurs Membres ont dit que les droits de commercialisation devraient 阾re accord閟 ?toutes les personnes 損hysiques? et 搈orales?pour tous les produits.

Plusieurs pays en d関eloppement ont d閏lar?que les Membres ne devraient pas demander au Viet Nam de prendre des engagements allant au-del?de ce que pr関oyaient les Accords de l'OMC, notamment en ce qui concerne les normes fondamentales du travail, question dont ils ont dit qu'elle devrait 阾re trait閑 par l'interm閐iaire de l'OIT. Ils ont aussi fait valoir que le Viet Nam devrait b閚閒icier des droits d閏oulant des dispositions de l'OMC relatives au 搕raitement sp閏ial et diff閞enci閿 en faveur des pays en d関eloppement, 閠ant donn?que le Viet Nam 閠ait un pays en d関eloppement ? faible revenu et fortement endett?

Parmi les faits nouveaux figure l'閠ablissement par le Viet Nam de points d'information pour les obstacles techniques au commerce (OTC, c'est-?dire les normes de produits et l'閠iquetage) et les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS, c'est-?dire les mesures concernant la s閏urit? sanitaire des produits alimentaires, la sant?des animaux et la pr閟ervation des v間閠aux). Plusieurs Membres s'en sont f閘icit閟 et ont invit? instamment le Viet Nam ?utiliser ces points d'information pour rassembler et fournir des renseignements sur ses OTC et ses mesures SPS.

Plus t魌 dans la semaine, le Secr閠ariat a re鐄 du Viet Nam une s閞ie de projets de lois, dont le projet de Loi sur le commerce, le projet de loi modifiant et compl閠ant certains articles de la Loi douani鑢e, le projet de loi sur la conclusion de trait閟 internationaux, l'adh閟ion ?ces trait閟 et leur mise en 渦vre, le projet de loi sur les transactions 閘ectroniques, le projet de loi sur l'investissement, la Partie VI du projet de loi sur les droits de propri閠?intellectuelle et le transfert de technologie, le projet de loi sur la propri閠?intellectuelle et un document comparant le projet de loi sur les droits d'exportation et d'importation et les dispositions de la Loi existante sur les droits d'exportation et d'importation.

揘ul doute que cela facilitera le processus d'accession?a dit le Pr閟ident, M. l'Ambassadeur Glenne.

  
Conclusions du Pr閟ident haut de page

揑l est clair que les travaux s'acc閘鑢ent et que des progr鑣 significatifs ont 閠?accomplis sur les plans multilat閞al, bilat閞al et l間islatif?a dit M. l'Ambassadeur Glenne.

揕es discussions ont 閠?tout ?fait concr鑤es et constructives. Elles ont contribu??clarifier la situation factuelle et ?mettre en lumi鑢e les lacunes qui subsistent. Bien entendu, beaucoup reste encore ?faire pour que le Viet Nam ach鑦e les n間ociations bilat閞ales en cours, ainsi que pour finir de mettre au point le texte du rapport et parvenir ?un accord sur les questions encore en suspens.?br>
Le Pr閟ident a propos?un calendrier pour permettre au Groupe de travail de tenir sa prochaine r閡nion en septembre. Il a invit?les Membres ? communiquer leurs observations sp閏ifiques ou propositions de textes concernant la documentation pour le vendredi 3 juin.

Le Viet Nam ayant pr関u de mener des n間ociations bilat閞ales 搒ans rel鈉he en juin? le Pr閟ident a propos?que tout accord auquel on serait parvenu lors de ces r閡nions, et en particulier les suggestions de textes pour le projet de rapport r関is?du Groupe de travail, lui soient communiqu閟 rapidement ainsi qu'au Secr閠ariat.

揑l est dans notre int閞阾 ?tous de disposer d'un projet de rapport r関is? v閞itablement complet et actualis?que nous puissions examiner ?la prochaine r閡nion du Groupe de travail? a dit le Pr閟ident. Le Secr閠ariat utiliserait les suggestions pour r関iser le rapport au cours de l'閠? (juillet et ao鹴) et le rapport serait examin?lors de la r閡nion de septembre, a-t-il ajout?

  
Suite haut de page

Les r閡nions bilat閞ales se poursuivront partout dans le monde et ?Gen鑦e, au moins jusqu'en juin. Le Pr閟ident a l'intention de convoquer la prochaine r閡nion du Groupe de travail en septembre.

  
Informations g閚閞ales haut de page

Membres du Groupe de travail: Argentine; Australie; Br閟il; Brun閕; Bulgarie; Canada; Chili; Chine; Colombie; Croatie; Cuba; 蒰ypte; El Salvador; 蓆ats-Unis; Honduras; Hong Kong, Chine; Inde; Indon閟ie; Islande; Japon; Malaisie; Maroc; Mexique; Myanmar; Norv鑗e; Nouvelle Z閘ande; Pakistan; Panama; Paraguay; Philippines; R閜ublique de Cor閑; R閜ublique dominicaine; R閜ublique kirghize; Roumanie; Singapour; Sri Lanka; Suisse; Taipei chinois; Tha飈ande; Turquie; Union europ閑nne et ses 蓆ats membres; Uruguay


Pr閟ident: M. l'Ambassadeur Eirik Glenne (Norv鑗e)

Le Groupe de travail de l'accession du Viet Nam a 閠?閠abli le 31 janvier 1995. La pr閏閐ente r閡nion formelle s'est tenue le 15 d閏embre 2004. Les n間ociations bilat閞ales sur l'acc鑣 aux march閟 sont bien engag閑s et vont se poursuivre.

> D閏laration du Vice-Ministre