- accueil
- domaines
- agriculture
- n間ociations
- textes du pr閟ident 2008
- projet r関is?de modalit閟
AGRICULTURE: N蒅OCIATIONS
Guide non officiel pour le 損rojet r関is?de modalit閟?du 8 f関rier 2008 Corrig?le 5 mars 2008
Cette note vise principalement ?vous guider
dans le texte du projet r関is? distribu?par l'Ambassadeur Crawford
Falconer, Pr閟ident des n間ociations sur l'agriculture, le 8 f関rier
2008.
Il r閟ume les points principaux du texte et indique les changements
par rapport au projet pr閏閐ent, distribu?en juillet 2007.
C'est un texte simplifi? et il convient donc de consulter l'original
pour un aper鐄 plus complet et plus pr閏is.
> Projet
r関is?de modalit閟 pour l'agriculture (8 f関rier 2008)
> Qu'entend-on
par 搈odalit閟?
Conf閞ence
de presse du Pr閟ident Crawford Falconer (mp3 audio) > aide
> Mandat
initial: article 20
> Mandat
de Doha
> Le
mandat de Doha expliqu?/a>
NOTE: CETTE EXPLICATION NON OFFICIELLE A 蒚?蒚ABLIE PAR LA DIVISION DE L'INFORMATION ET DES RELATIONS AVEC LES M蒁IAS DU SECR蒚ARIAT DE L'OMC POUR AIDER LE PUBLIC ?COMPRENDRE LES N蒅OCIATIONS SUR L'AGRICULTURE. CE N'EST PAS UN R蒘UM?OFFICIEL DU TEXTE.
Voir aussi:
> Voie d’accès aux négociations
> Cadre convenu de 2004
> Déclaration ministérielle de Hong Kong 2005
> Pour en savoir plus
sur la phase des modalit閟
Besoin d’aide pour le téléchargement?
> L’aide se trouve ici
En guise d'introduction
-
Pas de surprises...
Comme les projets pr閏閐ents, ce texte a 閠?閘abor?avec le plus grand soin ?partir des id閑s abord閑s au cours des n間ociations et des documents de travail. Il correspond aux r閒lexions les plus r閏entes des n間ociateurs et du Pr閟ident. Dans la mesure o?c'est le fruit d'une approche progressive fond閑 sur les positions 関olutives des Membres (approche 揳scendante?, qui a n閏essit?quelque 150 heures de n間ociation depuis septembre et 16 documents de travail, il n'y a pas de surprises. -
?mais de grands progr鑣. Il est faux de dire que le texte ne fait appara顃re aucun progr鑣. Tout au long du processus, l'objectif a 閠?de ramener les questions non r閟olues ?un petit nombre ma顃risable, qui puisse ensuite 阾re discut?sur le plan politique, et en comparaison avec d'autres sujets, en particulier l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles (AMNA).
-
En ce sens, des progr鑣 consid閞ables ont 閠?accomplis depuis septembre, pour clarifier les questions, affiner l'approche afin qu'elle soit plus appropri閑 du point de vue technique et juridique, r閜ondre aux questions pos閑s par le Pr閟ident dans son projet pr閏閐ent, et mettre au clair une large gamme de flexibilit閟 ?pour plus d'un tiers des Membres de l'OMC, y compris environ 45 petites 閏onomies vuln閞ables et diff閞ents groupes de 揗embres ayant acc閐? r閏emment??l'OMC (ou MAR).
-
Le texte est d閟ormais complet pour les trois piliers de l'agriculture (soutien interne, acc鑣 aux march閟 et subventions ? l'exportation/concurrence).
-
C'est pourquoi les chiffres des formules principales sont inchang閟. D鑣 le d閎ut des discussions sur le projet pr閏閐ent en septembre 2007, il 閠ait clair que ces chiffres seraient abord閟 plus tard. Il s'av鑢e que le r鬺e des formules a quelque peu chang?
-
Plus que des formules ... La mise au point d'autres questions a all間?un peu la pression qui pesait sur ces fameux chiffres.
1. Les formules demeurent inchang閑s, mais la marge de man渦vre est d閖?assez 閠roite (voir par exemple l'explication de la formule de r閐uction tarifaire). Pour les subventions ?l'exportation, qui seront 閘imin閑s, la question encore en suspens concernant la 揻ormule?ne porte que sur les tranches annuelles pour r閐uire les quantit閟 subventionn閑s afin de parvenir ?z閞o. C'est pourquoi par exemple certains n間ociateurs ont soutenu que la question majeure pour eux en mati鑢e d'acc鑣 aux march閟 n'閠ait plus la formule, mais le choix et le traitement des produits sensibles. Sur ce point, les n間ociations ont consid閞ablement progress? m阭e si des divergences persistent sur ce sujet 閙inemment technique ?mais dont l'impact commercial est bien r閑l et concerne des produits faisant l'objet d'閏hanges importants.
2. Le grand nombre de nouveaux d閠ails sur les flexibilit閟 offertes aux pays en d関eloppement, y compris des dispositions pour les petites 閏onomies vuln閞ables et les Membres ayant acc閐?r閏emment, a aussi nettement r閐uit la pression concernant la formule de r閐uction tarifaire. -
Cela dit, les formules demeurent importantes pour les pays et les produits auxquels elles s'appliqueront, et parce que de nombreuses flexibilit閟 prennent la forme d'閏arts par rapport aux formules. Il va encore falloir n間ocier ferme, sur les chiffres, sur les contingents tarifaires pour les produits sensibles, sur les produits sp閏iaux, sur certaines disciplines pour le soutien interne du type qui ne fausse pas les 閏hanges (cat間orie verte), etc. Mais d閟ormais, les options sont plus simples, plus ma顃risables et moins confuses du fait de la complexit? technique.
Quelques rep鑢es
Les chiffres du projet de texte sont g閚閞alement entre crochets (ce qui indique qu'ils doivent encore faire l'objet de n間ociations) et dans certains cas le texte propose des fourchettes (par exemple pour les tarifs) ou d'autres formules possibles (par exemple pour le soutien interne). Les termes employ閟 dans cet encadr?sont expliqu閟 dans le r閟um? plus long.
Soutien interne
-
Soutien interne global ayant des effets de distorsion des 閏hanges (cat間orie orange
+ de minimis + cat間orie bleue). R閐uction de 75 pour cent ou 85 pour cent pour l'UE; 66 pour cent ou 73 pour cent pour les 蓆ats-Unis et le Japon; 50 pour cent ou 60 pour cent pour le reste. 揅ontribution initiale?(r閐uction imm閐iate) de 33 pour cent pour les 蓆ats Unis, l'UE et le Japon, 25 pour cent pour le reste. R閐uctions plus importantes de la part des pays d関elopp閟 plus petits o?le soutien global repr閟ente un pourcentage plus 閘ev?de la valeur de la production. R閐uctions mises en 渦vre sur cinq ans (pour les pays d関elopp閟) ou sur huit ans (pays en d関eloppement). -
Cat間orie orange (MGS). R閐uction de 70 pour cent pour l'UE; 60 pour cent pour les 蓆ats Unis et le Japon; 45 pour cent pour le reste. R閐uctions plus importantes de la part des pays d関elopp閟 plus petits o?la MGS repr閟ente un pourcentage plus 閘ev?de la valeur de la production. L?aussi contribution initiale.
-
Par produit. Soutien de la cat間orie orange plafonn??la moyenne pour 1995-2000, avec quelques variations pour les 蓆ats-Unis et d'autres.
-
De minimis. Niveaux de minimis r閐uits ?2,5 pour cent ou 2 pour cent de la production pour les pays d関elopp閟, et de deux tiers pour les pays en d関eloppement (pas de r閐uction si le soutien concerne principalement des producteurs pratiquant une agriculture de subsistance/dot閟 de ressources limit閑s, etc.). (Applicable aux versements de minimis par produit et autres que par produit.)
-
Cat間orie bleue (y compris 搉ouvelle?version). Limit閑 ?2,5 pour cent de la production, avec des plafonds par produit.
-
Cat間orie verte. R関isions et suivi et surveillance plus rigoureux.
Acc鑣 aux march閟
-
Les tarifs seraient principalement r閐uits suivant une formule, qui prescrit des r閐uctions plus importantes pour les tarifs plus 閘ev閟. Pour les pays d関elopp閟, les r閐uctions vont de 48-52 pour cent pour les tarifs inf閞ieurs ?20 pour cent, ?66-73 pour cent pour les tarifs sup閞ieurs ?75 pour cent, avec un abaissement moyen minimal. (Pour les pays en d関eloppement la fourchette va de 32-34 pour cent pour les tarifs inf閞ieurs ?30 pour cent, ?44-48 pour cent pour les tarifs sup閞ieurs ?130 pour cent, avec un abaissement moyen maximal.)
-
Certains produits feraient l'objet de r閐uctions moins importantes gr鈉e ?plusieurs flexibilit閟 con鐄es pour prendre en compte diff閞entes pr閛ccupations: pour les produits sensibles (pour tous les pays), abaissement moindre compens?par des contingents tarifaires entra頽ant des possibilit閟 d'acc鑣 ?des taux inf閞ieurs; pour les produits sp閏iaux (pour les pays en d関eloppement), des options plus concr鑤es que dans le projet pr閏閐ent.
-
Mesures contingentes. 蒷imination ou r閐uction de l'utilisation de l'ancienne 搒auvegarde sp閏iale?(pour les produits 搒oumis ?tarification?. Les d閠ails du nouveau 搈閏anisme de sauvegarde sp閏iale?pour les pays en d関eloppement sont plus 閠off閟 dans cette nouvelle version mais certaines questions sont encore ?r間ler.
Concurrence ?l'exportation
-
Subventions ?l'exportation ? 閘iminer pour fin 2013. La moiti?pour fin 2010.
-
Dispositions r関is閑s pour les cr閐its et l'assurance ? l'exportation, l'aide alimentaire (avec une 揷at間orie s鹯e? pour les situations d'urgence), et les entreprises commerciales d'蓆at exportatrices.
Plus en d閠ails ?p class="subtitlecolourtext" align="center"> Soutien interne
Explication du contexte: une r閐uction du soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges fonctionnerait simultan閙ent ?plusieurs niveaux de contraintes. Chaque cat間orie de soutien serait r閐uite ou limit閑:
cat間orie orange (celle dont les effets de distorsion sont les plus importants, directement li閑 aux prix et ?la production, officiellement mesure globale du soutien ou MGS)
de minimis (cat間orie orange, mais d'un montant moins 閘ev?ou minime)
cat間orie bleue (effets de distorsion moindres gr鈉e aux conditions attach閑s au soutien).
Deuxi鑝ement, pour chacune de ces cat間ories, il y aurait aussi des
limites au soutien pour chaque produit sp閏ifique (搒outien par
produit?.
Troisi鑝ement, il y aurait aussi des r閐uctions des montants permis
pour les trois cat間ories combin閑s:
揝outien interne global ayant des effets de distorsion des 閏hanges?(SGEDE)
(Les informations parues dans les m閐ias concernant certains pays auxquels il est demand?de ramener leurs niveaux de soutien ?X milliards de dollars ne font r閒閞ence qu'?cette derni鑢e discipline 揼lobale?)
Dans les projets r関is閟 de 2007 et 2008: les r閐uctions seraient op閞閑s suivant deux m閠hodes:
1. Formules 閠ag閑s. Comme la formule tarifaire, les formules pour la cat間orie orange et le soutien global ayant des effets de distorsion sont aussi exprim閑s sous forme d'撻tages? avec les r閐uctions de pourcentage les plus fortes pour les mesures de soutien de l'閠age le plus 閘ev? Toutefois, ce ne sont pas les produits mais les pays eux-m阭es qui se situent dans les 閠ages, puisque les chiffres sur le soutien sont agr間閟 pour l'ensemble de l'agriculture.
2. Plafonds (ou r閐uctions aboutissant ?des plafonds). Pour le
de minimis, la cat間orie bleue et le soutien par
produit.
Soutien interne global ayant des
effets de distorsion des 閏hanges
(cat間orie orange + de minimis + cat間orie bleue)
(R閐uctions par rapport aux chiffres de la p閞iode de base 1995?000 ?
paragraphe 1)
(paragraphe 3) (Pas de changement par rapport au projet de 2007)
閠age sup閞ieur (plus de 60 milliards de dollars, c'est-?dire, UE), r閐uction de 75 pour cent ou 85 pour cent. (Le plafond actuel de l'UE est estim??110,3 milliards d'euros = environ 151,93 milliards de dollars. La r閐uction ram鑞erait ce plafond ?27,6 ou 16,5 milliards d'euros.)
閠age interm閐iaire (10-60 milliards de dollars, c'est-?dire 蓆ats-Unis, Japon), r閐uction de 66 pour cent ou 73 pour cent. (Le plafond actuel des 蓆ats-Unis est estim??48,2 milliards de dollars. La r閐uction ram鑞erait ce plafond ?16,4 ou 13 milliards de dollars.)
(Le Japon ferait un effort additionnel car son soutien global d閜asse 40 pour cent de la valeur de sa production agricole ?r閐uction ?mi chemin entre les r閐uctions du premier et du deuxi鑝e 閠age ? paragraphe 4.)閠age inf閞ieur (moins de 10 milliards de dollars, c'est-?dire tous les autres), r閐uction de 50 pour cent ou 60 pour cent.
Nouveaut?dans le projet de 2008: 33,3 pour cent de r閐uction d鑣 le
d閎ut de la p閞iode de mise en 渦vre (une 揷ontribution initiale?
pour les trois Membres qui accordent le plus de subventions (c'est ?
dire UE, 蓆ats-Unis et Japon); 25 pour cent pour les autres pays
d関elopp閟 (auparavant r閐uction de 20 pour cent pour tous)
(paragraphe 5).
Mise en 渦vre: sur cinq ans
pour les pays d関elopp閟, sur huit ans pour les pays en d関eloppement;
tranches annuelles 間ales (paragraphes 5, 8).
Niveau de base: le point de
d閜art pour les r閐uctions en pourcentage. N閏essaire parce que le
concept de 搒outien interne global ayant des effets de distorsion des
閏hanges?est nouveau, parce qu'il existe un nouveau type de programme
de la cat間orie bleue, et parce qu'auparavant les versements de la
cat間orie bleue n'閠aient pas limit閟. Nouveaut?dans ce projet: les
pays qui ne font pas de r閐uction doivent rester au niveau de base
(sauf les pays les moins avanc閟) (paragraphe 10).
Niveau de base pour les pays d関elopp閟 = plafond engagements
concernant la cat間orie orange + plafond de minimis autre que par
produit (5 pour cent de la production pour les pays d関elopp閟, 10
pour cent pour les pays en d関eloppement) + plafond total de minimis
par produit (somme totale 5 pour cent de la production pour chaque
produit pour les pays d関elopp閟, 10 pour cent pour les pays en
d関eloppement) + versements de la cat間orie bleue ou 5 pour cent de la
production (le plus 閘ev?des deux). (paragraphe 1) (Pas de changement
par rapport au projet de 2007.)
(Donc, pour certains pays d関elopp閟, niveau de base = engagement
concernant la cat間orie orange + 15 pour cent de la production.)
Pays en d関eloppement. Pour
ceux qui ont des engagements concernant la cat間orie orange: r閐uction
de deux tiers de la r閐uction fond閑 sur la formule. (paragraphe 7)
Ceux qui n'ont pas d'engagements concernant la cat間orie orange et les
pays importateurs nets de produits alimentaires n'op閞eraient pas de
r閐uction. (paragraphe 6) (inchang?
Membres ayant acc閐?r閏emment.
Les nouveaux Membres ayant acc閐?tr鑣 r閏emment (Arabie saoudite,
ex-R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam) et ceux ?faible
revenu en transition (Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize,
Moldova) n'op閞eraient pas de r閐uction. Les autres op閞eraient une
r閐uction de deux tiers de la r閐uction normale. (paragraphe 9) (Plus
de d閠ails. R閐uction de deux tiers nouveaut?)
Cat間orie orange (c'est-?dire
MGS totale consolid閑 finale)
(paragraphe 13) (inchang?
-
閠age sup閞ieur (plus de 40 milliards de dollars, c'est-?dire, UE), r閐uction de 70 pour cent. (Le plafond actuel de l'UE est de 67,16 milliards d'euros = environ 92,5 milliards de dollars. La r閐uction ram鑞erait ce plafond ?20,1 milliards d'euros.)
-
閠age interm閐iaire (15-40 milliards de dollars, c'est-?dire 蓆ats-Unis, Japon), r閐uction de 60 pour cent. (Le plafond actuel des 蓆ats-Unis est de 19,1 milliards de dollars; il serait ramen??7,6 milliards de dollars apr鑣 r閐uction.)
-
閠age inf閞ieur (moins de 15 milliards de dollars, c'est-?dire tous les autres), r閐uction de 45 pour cent.
Le Japon ferait la r閐uction de l'閠age sup閞ieur, se situant ainsi en pratique dans l'閠age sup閞ieur. Les autres pays d関elopp閟 o?le soutien de la cat間orie orange d閜asse 40 pour cent de la valeur de la production agricole feraient aussi une r閐uction additionnelle, 間ale ?la moiti?de la diff閞ence entre leur 閠age et l'閠age au dessus. (paragraphe 14) (間alement inchang?
Contribution initiale. Nouveaut? les trois Membres qui accordent le plus de subventions (c'est-?dire UE, 蓆ats-Unis et Japon) doivent op閞er une r閐uction de 25 pour cent d鑣 le d閎ut. (paragraphe 15) inchang? toutes les autres r閐uctions se font par tranches annuelles 間ales sur cinq ans (huit pour les pays en d関eloppement). (paragraphe 15)
Plusieurs pays en d関eloppement op閞eraient une r閐uction de deux tiers de la r閐uction normale ou seraient exempt閟 de r閐uction, et continueraient de se voir autoriser certains types de soutien. (paragraphes 16?8) (inchang閟)
Membres ayant acc閐?r閏emment. Les nouveaux Membres ayant acc閐?tr鑣 r閏emment (Arabie saoudite, ex-R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam) et ceux ?faible revenu en transition (Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova) n'op閞eraient pas de r閐uction. Certains seraient autoris閟 ? exclure les subventions ?l'investissement du calcul de la cat間orie orange. Certains op閞eraient une r閐uction de deux tiers de la r閐uction normale. (paragraphe 19) (Plus de d閠ails. R閐uction de deux tiers nouveaut?)
Soutien de la cat間orie orange par produit. Serait limit??la moyenne des montants effectivement fournis en 1995?000 (avec quelques variations pour les pays en d関eloppement). Le calcul pour les 蓆ats-Unis serait bas?sur le soutien total de la cat間orie orange pour cette p閞iode, mais r閜arti entre les diff閞ents produits suivant la part moyenne de chacun pendant la p閞iode 1995?004. Certains ajustements additionnels seraient apport閟 pour des situations sp閏iales. Les pays en d関eloppement seraient autoris閟 ?choisir entre trois options. (paragraphes 21?9) (inchang閟 dans l'ensemble, avec certains d閠ails r関is閟 concernant les situations sp閏iales et les dispositions juridiques)
De minimis
(Mesures de soutien de la cat間orie orange de montants faibles, minimes ou n間ligeables, actuellement limit閑s ?5 pour cent de la production dans les pays d関elopp閟, 10 pour cent dans les pays en d関eloppement.)
-
Pays d関elopp閟: r閐uction de 50 pour cent ou 60 pour cent (c'est-?dire plafond ?2,5 pour cent ou 2 pour cent de la valeur de la production, contre 5 pour cent actuellement) (paragraphe 30) (inchang?
-
Pays en d関eloppement ayant des engagements concernant la cat間orie orange: r閐uction de deux tiers des r閐uctions ci-dessus (actuellement 10 pour cent de la valeur de la production). Exemption totale: si presque tout le soutien est consacr??des 損roducteurs pratiquant une agriculture de subsistance et dot閟 de ressources limit閑s?ou si le pays est importateur net de produits alimentaires. (paragraphes 31?2) (inchang閟)
-
Membres ayant acc閐?r閏emment: pas de r閐uction pour les Membres ayant acc閐?tr鑣 r閏emment et certains Membres ?faible revenu (Arabie saoudite, ex R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam, Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova). Les autres op鑢ent une r閐uction d'au moins un tiers de la r閐uction ordinaire. (paragraphe 33) (inchang?
Cat間orie bleue
Nouveau type. (La cat間orie bleue actuelle est essentiellement un soutien de la cat間orie orange mais avec des limitations de la production visant ?r閐uire la surproduction.) L'Accord sur l'agriculture serait modifi?pour ajouter un nouveau type de cat間orie bleue bas?sur des versements n'exigeant pas qu'il y ait production mais fond閟 sur un niveau fixe de production dans le pass?(par exemple pour les 蓆ats-Unis 搗ersements anticycliques?. (paragraphe 35) (inchang?.
Nouveaut?dans le projet de 2008: chaque Membre devrait d閏ider quel type de cat間orie bleue utiliser. Il utiliserait normalement un seul type pour tous les produits et n'en changerait pas. Toute exception devrait 阾re approuv閑 maintenant (au moment o?les 揕istes? d'engagements sont convenues). Dans tous les cas, tout produit ne peut recevoir qu'un seul type de soutien de la cat間orie bleue. (paragraphes 36?7)
Limites (inchang閑s sauf certains d閠ails): 2,5 pour cent de la valeur de la production pour la p閞iode de base (paragraphe 38). Plus pour certains pays (comme la Norv鑗e) qui ont actuellement beaucoup recours au soutien de la cat間orie bleue pour r閒ormer leur soutien en diminuant progressivement la cat間orie orange qui a des effets de distorsion plus grands ?si le soutien de la cat間orie bleue repr閟ente plus de 40 pour cent du soutien ayant des effets de distorsion des 閏hanges, il est r閐uit du m阭e pourcentage que la cat間orie orange, sur une p閞iode ne d閜assant pas deux ans (paragraphe 39). Pays en d関eloppement: 5 pour cent de la valeur de la production, avec une certaine flexibilit?dans des circonstances sp閏iales. (paragraphes 49?1) Membres ayant acc閐?r閏emment: 5 pour cent de la valeur de la production, avec une certaine flexibilit?concernant la p閞iode de base. (paragraphe 52)
Crit鑢es additionnels: le texte de 2008 pr閏ise plus en d閠ail que le soutien de la cat間orie bleue serait aussi limit?par produit. De mani鑢e g閚閞ale, les limites sont la moyenne des d閜enses 1995 2000, avec des ajustements s'il n'y a pas eu de d閜enses certaines ann閑s. Pour les 蓆ats-Unis, les limites sont de 10 pour cent ou 20 pour cent sup閞ieures aux estimations des d閜enses maximales en vertu de la Loi sur l'agriculture de 2002. Diff閞entes dispositions traitent d'un 関entail de situations, y compris la possibilit?de d閜asser les limites de la cat間orie bleue par produit s'il y a une r閐uction correspondante des limites de la cat間orie orange pour le produit consid閞? (paragraphes 40?8) (certaines nouveaut閟)
Cat間orie verte
(Soutien qui ne fausse pas la production ou les prix ou a des effets de distorsion minimes.) Les dispositions de l'Accord sur l'agriculture (Annexe 2) seraient modifi閑s pour permettre plus de programmes de d関eloppement par les pays en d関eloppement et pour durcir les crit鑢es pour les pays d関elopp閟 (par exemple concernant le soutien du revenu d閏oupl?. Les questions restantes comprennent la p閞iode de base 揻ixe et invariable?pour le soutien du revenu, les programmes d'ajustement structurel et d'assistance r間ionale, et la possible r関ision des conditions pour l'acquisition de stocks de produits alimentaires par des pays en d関eloppement ?des prix sup閞ieurs ? ceux du march?
Afin de garantir que les programmes de la cat間orie verte sont v閞itablement 搗erts?(c'est-?dire qu'ils ne faussent pas les 閏hanges), la transparence, le suivi et la surveillance seraient renforc閟. (Annexe B) (quelques changements)
Coton
Le soutien interne pour le coton ayant des effets de distorsion des
閏hanges serait r閐uit davantage que le reste du secteur. Le texte
comprend une formule ?cet effet, fond閑 sur une formule propos閑 par
les pays africains du groupe 揅oton-4?en 2006. (paragraphe 55)
(inchang?
Suivant cette formule math閙atique, si 揜g?est la r閐uction g閚閞ale
de la cat間orie orange d'un pays, la r閐uction applicable au coton en
pourcentage est 間ale ?
Rg + ((100-Rg)x100)/3xRg.
Par exemple, si la r閐uction de la cat間orie orange par les 蓆ats Unis
閠ait de 60 pour cent, comme plus haut, alors la r閐uction de la
cat間orie orange pour le coton serait de 82,2 pour cent soit
(60+(40x100/180)) pour cent. Cette disposition est inchang閑 et
demeure en suspens.
Le soutien de la cat間orie bleue pour le coton serait plafonn??un
tiers de la limite normale. (paragraphe 56) (inchang?
Les pays en d関eloppement qui ont des engagements concernant les
cat間ories orange et bleue feraient des r閐uctions 間ales ?deux tiers
de celles des pays d関elopp閟 pour le coton et sur une p閞iode plus
longue. (paragraphes 58-59) (inchang閟)
Formule de r閐uction tarifaire de
base
La formule de r閐uction 閠ag閑 est la principale m閠hode
d'abaissement tarifaire (?partir de plafonds juridiquement consolid閟
dans le cadre de l'OMC). Les produits sont class閟 en fonction de
l'importance du tarif initial consolid?(ann閑 0 dans les graphiques
ci-dessous). Les produits relevant des 閠ages sup閞ieurs font l'objet
d'abaissements plus importants. En fin de compte, un seul pourcentage
d'abaissement sera n間oci?pour 阾re appliqu??chaque 閠age: le
pr閟ent texte pr関oit des fourchettes de pourcentages possibles (par
exemple, 66 pour cent-73 pour cent pour l'閠age sup閞ieur pour les
pays d関elopp閟).
Dans le texte 2008, les chiffres restent inchang閟 (pour les d閠ails,
voir les graphiques de la page suivante). Pour les pays en
d関eloppement, les abaissements appliqu閟 en temps normal pour chaque
閠age correspondraient aux deux tiers de l'abaissement 閝uivalent pour
les pays d関elopp閟. Les chiffres des formules font partie de
l'ensemble restreint de questions plus politiques qui ne seront
probablement r間l閑s qu'apr鑣 la question de l'acc鑣 aux march閟 pour
les produits non agricoles et, peut-阾re, d'autres questions, lorsque
les n間ociations passeront ?un niveau plus politique.
Toutefois, la formule 閠ag閑 g閚閞ale ne sera pas applicable ?tous
les produits. Le texte m閚age certaines flexibilit閟 pour certains
produits (voir les d閠ails ci-dessous), y compris ceux qui sont
politiquement 搒ensibles?et les produits 搒p閏iaux?car ils ont une
incidence sur la s閏urit?alimentaire, la garantie des moyens
d'existence et le d関eloppement rural des pays pauvres.
Les pays en d関eloppement b閚閒icient d'exceptions additionnelles, en
particulier les plus petits et les plus vuln閞ables d'entre eux ?le
texte 閠ablit une liste d'environ 45 petites 閏onomies vuln閞ables, ce
qui veut dire que plus de la moiti?des pays en d関eloppement
qui ne font pas partie des pays les moins avanc閟 pourraient 阾re
admis ?b閚閒icier de r閐uctions encore plus faibles (Annexe I). Les
pays les moins avanc閟 et certains Membres ayant acc閐?r閏emment ne
seront pas tenus d'op閞er de r閐uctions. (paragraphes 145?46)
Les graphiques (ci-dessous) servent uniquement ?montrer
comment la formule fonctionne et ?comparer les abaissements des pays
d関elopp閟 avec ceux des pays en d関eloppement. Les lignes pleines
permettent de comparer les abaissements des pays d関elopp閟 avec ceux
des pays en d関eloppement en partant de tarifs initiaux situ閟 au
milieu de chacun des trois 閠ages inf閞ieurs des pays d関elopp閟 et,
de fa鏾n arbitraire, ?partir d'un tarif de 100 pour cent dans leur
閠age sup閞ieur. Pour les pays en d関eloppement, les lignes
pointill閑s montrent des abaissements ?partir du milieu de chaque
閠age ou ?partir d'un tarif de 150 pour cent dans leur 閠age
sup閞ieur.
Ces graphiques montrent que, dans chaque cas, l'閏art entre les
abaissements minimaux et les abaissements maximaux pour chaque
fourchette n'est pas tr鑣 important, en particulier dans les 閠ages
inf閞ieurs. Par exemple, pour les pays d関elopp閟, un tarif de 10 pour
cent serait ramen??4,8 pour cent-5,2 pour cent et ?6,53 pour
cent-6,8 pour cent pour les pays en d関eloppement. Mais les
abaissements qui doivent 阾re op閞閟 par les pays en d関eloppement
sont clairement moindres que ceux qui doivent 阾re conc閐閟 par les
pays d関elopp閟. Par exemple, un tarif de 100 pour cent serait ramen?
?27 pour cent-34 pour cent pour un pays d関elopp? mais seulement ?
56,7 pour cent-58,7 pour cent pour un pays en d関eloppement.
Il convient de noter que le traitement sp閏ial en faveur des pays
en d関eloppement peut parfois avoir un effet double. Non seulement
les abaissements pour chaque 閠age sont moins 閘ev閟, mais de nombreux
produits (comme ceux qui sont frapp閟 d'un tarif de 100 pour cent)
passent ?un 閠age inf閞ieur de la formule (閠age sup閞ieur pour les
pays d関elopp閟, 閠age interm閐iaire sup閞ieur pour les pays en
d関eloppement), ce qui signifie que l'abaissement est encore moins
閘ev?
Les seuls produits qui se situent dans le m阭e 閠age tant pour les
pays d関elopp閟 que pour les pays en d関eloppement sont ceux frapp閟
de tarifs sup閞ieurs ?130 pour cent (閠age sup閞ieur), de tarifs
compris entre 30 et 50 pour cent (閠age interm閐iaire inf閞ieur) et de
tarifs inf閞ieurs ?20 pour cent (閠age inf閞ieur).
Cependant, tout ne se r閟ume pas ?la formule tarifaire ?/p>
Télécharger tout le document
> Télécharger en format Word
>
Télécharger en format pdf
• Catégories: catégories de soutien interne
• Catégorie orange: mesures de soutien interne
considérées comme faussant la production et les échanges —
par exemple parce qu'elles soutiennent les prix ou sont
directement fonction des quantités produites — et donc
soumises à des engagements de réduction. Officiellement,
“mesure globale du soutien” (MGS)
• De minimis: mesures de soutien de la catégorie
orange d'un montant permis faible, minime ou négligeable
(actuellement limitées à 5 pour cent de la valeur de la
production dans les pays développés, 10 pour cent dans les
pays en développement). Pour simplifier ce guide des
“modalités”, le de minimis et la catégorie orange sont
abordés séparément
• Catégorie bleue: mesures de soutien de la
catégorie orange, mais avec des contraintes pour la
production ou d'autres conditions conçues pour réduire la
distorsion. Actuellement non limitées
• Catégorie verte: mesures de soutien interne
considérées comme ne soutenant pas les échanges ou n'ayant
qu'un effet de distorsion minimal, et donc permises sans
restriction
• Distorsion: situation dans laquelle les prix sont
supérieurs ou inférieurs à la normale, et où les quantités
produites, achetées, et vendues sont aussi supérieures ou
inférieures à la normale — c'est-à-dire aux niveaux qui
existeraient normalement sur un marché concurrentiel
• Formule étagée: formule qui fixe des réductions
plus fortes pour les tarifs plus élevés — les produits
soumis à des tarifs plus élevés sont placés dans une
catégorie ou à un étage plus élevé, soumis à une réduction
plus forte que les étages inférieurs. Approche aussi
utilisée pour réduire le soutien interne
• Contingent tarifaire: situation où les quantités
dans le cadre d'un contingent sont soumises à des taux de
droits d'importation moins élevés que ceux qui sont
imposés aux quantités hors contingent (qui peuvent être
élevés). (Les réductions issues des formules s'appliquent
aux tarifs hors contingent.)
• Ligne tarifaire: produit tel qu'il est défini
dans les listes des taux de tarifs. Les produits peuvent
être subdivisés; le niveau de détail indiqué par le nombre
de chiffres de la position du Système harmonisé (SH) sert
à identifier le produit
• Concurrence à l'exportation: terme qui, dans le
cadre de ces négociations, couvre les subventions à
l'exportation et les questions “parallèles”, qui
pourraient offrir des failles permettant aux gouvernements
de subventionner les exportations — financement à
l'exportation (crédit, garanties et assurance),
entreprises commerciales d'État exportatrices, et aide
alimentaire internationale
> Mieux comprendre le jargon: glossaire
Il s'agit plutôt d'une évaluation faite à partir des positions des gouvernements Membres de l'OMC. C'est l'opinion du Président sur ce dont les Membres pourraient être en mesure de convenir — compte tenu de ce qu'ils ont proposé et de ce dont ils ont débattu pendant plus de sept années de négociation, et de leurs réactions aux précédents documents présentés par le Président. Ce dernier a bien précisé que le document n'était pas final. Il a mis sur papier les points d'accord possibles afin que les Membres puissent réagir et réviser le projet. Le document marque donc le début d'une nouvelle série intensive de réunions et de commentaires.
Comment ces questions sont elles négociées?
À ce stade des
négociations, les discussions difficiles sur l'agriculture
se déroulent lors de réunions de 36 à 37 délégations
représentatives, nombre plus facile à gérer que les
sessions rassemblant l'ensemble des Membres. Le processus
est contrôlé lors de réunions de tous les Membres et il
est placé sous la présidence du Président des
négociations, M. l'Ambassadeur Crawford Falconer
(Nouvelle-Zélande). Ces 36 à 37 délégations se réunissent
dans la Salle E à l'OMC, ce qui vaut parfois à ces
sessions d'être appelées les réunions de la Salle E.
Toutes les coalitions sont représentées de façon à
garantir le caractère transparent et inclusif des
discussions.
En janvier 2008, 37 délégations étaient présentes dans la
Salle E: Argentine (Groupe de Cairns, G-20), Australie (coordonnatrice du Groupe de Cairns), Bénin (Groupe Coton-4,Groupe africain, pays les moins
avancés, Afrique-Caraïbes-Pacifique), Brésil (coordonnateur du G-20, également Groupe de Cairns), Canada (Groupe de Cairns), Tchad (coordonnateur
du Groupe Coton-4, également Groupe africain, pays les
moins avancés, ACP), Chine (G-33, G-20, Membre
ayant accédé récemment), Colombie (Groupe de
Cairns, Groupe des produits tropicaux), Costa Rica (coordonnateur du Groupe des produits tropicaux, également
Groupe de Cairns), Côte d'Ivoire (coordonnatrice du
Groupe africain, également ACP), Cuba (G-33,
petites économies vulnérables), République Dominicaine (coordonnatrice des petites économies vulnérables,
également G-33), Équateur (produits tropicaux,
Membre ayant accédé récemment), Égypte (G-20,
Groupe africain), UE, Inde (G-33, G-20), Indonésie (coordonnatrice du G-33, également G-20, Groupe de
Cairns), Jamaïque (coordonnatrice du Groupe ACP,
également G-33, petites économies vulnérables), Japon (G-10), Kenya (G-33, Groupe africain, ACP), Corée, Rép. de (G-33, G-10), Lesotho (coordonnateur
des pays les moins avancés, également Groupe africain, ACP), Maurice (G-33, ACP, Groupe africain), Malaisie (Groupe
de Cairns), Mexique (G-20), Nouvelle- Zélande (Groupe de Cairns), Norvège (G-10), Pakistan (Groupe de Cairns, G-20, G-33), Paraguay (Groupe de
Cairns, G-20, Groupe des produits tropicaux, petites
économies vulnérables), Philippines (G-33, G-20,
Groupe de Cairns), Suisse (coordonnatrice du G-10), Taipei chinois (coordonnateur des Membres ayant
accédé récemment, également G–10), Thaïlande (Groupe de Cairns, G-20), Turquie (G-33), Uruguay (Groupe de Cairns, G-20), États-unis, Venezuela (G-33, G-20)
(Précédemment, en 2007: le Panama en qualité de
coordonnateur des Membres ayant accédé récemment et
l'Ouganda en qualité de coordonnateur du Groupe africain.)
![]() |
![]() |
蓆age sup閞ieur: tarifs sup閞ieurs
?75 pour cent ?abaissement compris entre 66 et 73 pour cent Sous r閟erve d'un abaissement moyen minimal de 54 pour cent. Si l'application de la formule d閎ouche sur une moyenne inf閞ieure ?ce niveau, des r閐uctions additionnelles seront op閞閑s. (paragraphes 62-63) |
蓆age sup閞ieur: tarifs sup閞ieurs
?130 pour cent ?abaissement compris entre 44 et 48,7 pour cent |
Les flexibilit閟 en bref: 閏arts et exemptions par rapport ?la formule de base
Pour les pays en d関eloppement, ces flexibilit閟 peuvent 阾re assez importantes, et, dans certains cas, la formule de base pouvait 阾re l'exception plut魌 que la r鑗le, ou elle pouvait 阾re 閏art閑 compl鑤ement:
-
Les produits sensibles (qui peuvent 阾re d閟ign閟 par tous les Membres) feraient l'objet d'abaissements moindres que ne le pr関oit la formule, en 閏hange de nouveaux contingents permettant des importations ?des tarifs inf閞ieurs (揷ontingents tarifaires? pour accorder un certain acc鑣 aux march閟. Les 閏arts seraient d'un tiers, d'un demi ou de deux tiers de la r閐uction, les contingents 閠ant ajust閟 en fonction de l'閏art. (Voir plus de d閠ails ci-apr鑣.)
-
Abaissement moyen maximal (pays en d関eloppement) ?36 pour cent. Les pays en d関eloppement pourraient op閞er des abaissements moindres par rapport ?la formule pour rester dans la limite de ce niveau moyen maximal. (paragraphe 65) (inchang?
-
Abaissement moyen maximal moindre (45 petites 閏onomies vuln閞ables)
?abaissement possible de 24 pour cent. Ce groupe de pays en d関eloppement peut choisir d'op閞er des abaissements encore moins importants par rapport ?la formule ??raison, dans tous les cas, de 10 points de pourcentage de moins par rapport ?la formule normale pour les pays en d関eloppement ?afin de rester dans la limite de cet abaissement moyen maximal moindre. Tous les produits qui s'閏artent de la formule seraient d閟ign閟 comme 損roduits sp閏iaux?et certains d'entre eux ne feraient l'objet d'aucun abaissement (voir ci-dessous). (paragraphes 66, 124 et Annexe I) (modifi?et pr閏is?en ce qui concernait les 損roduits sp閏iaux? -
Seraient exempt閟 de tout abaissement tarifaire: les pays les moins avanc閟, les Membres ayant acc閐? 搕r鑣 r閏emment?(Arabie saoudite, ex-R閜ublique yougoslave de Mac閐oine, Viet Nam), les petits pays ayant acc閐?r閏emment ?faible revenu (Albanie, Arm閚ie, G閛rgie, R閜ublique kirghize, Moldova). (paragraphes 67-71, 145) (r関is?
-
Abaissements moindres que ceux fond閟 sur la formule (autres Membres ayant acc閐?r閏emment) ?? hauteur de 7,5 points de pourcentage de moins, et aucun abaissement pour les tarifs de 10 pour cent ou inf閞ieurs ?10 pour cent, un an apr鑣 la fin de la mise en 渦vre de leurs accords d'accession actuels et possibilit?de prolonger de deux ann閑s suppl閙entaires la mise en 渦vre du nouvel accord. (paragraphes 67-71) (Le chiffre de 7,5 points de pourcentage est nouveau, 5 points dans le texte pr閏閐ent.)
-
Produits sp閏iaux (pays en d関eloppement) ?abaissements moindres autoris閟 pour 8-12 pour cent ou 8-20 pour cent des produits dont la s閘ection (au-del?du pourcentage minimal de 8 pour cent) est guid閑 par des indicateurs (Annexe F). Jusqu'?6 pour cent de ces produits pourraient faire l'objet d'un abaissement tarifaire de 8 ou 15 pour cent, jusqu'?6 pour cent de plus pourraient faire l'objet d'un abaissement de 12 ou 25 pour cent et un maximum de 8 pour cent des produits pourraient ne faire l'objet d'aucun abaissement. (paragraphes 123-125) (Voir ci dessus en ce qui concerne les petites 閏onomies vuln閞ables. Les Membres ayant acc閐?r閏emment sont soumis ?des conditions diff閞entes.)
Plafond tarifaire
Pas mentionn? Cependant, les pays d関elopp閟 dont plus de 4 pour cent (5 pour cent dans le texte pr閏閐ent) des produits (qu'il s'agisse uniquement de ceux auxquels des droits sont appliqu閟 ?損assibles de droits??ou de tous les produits) sont frapp閟 de tarifs dont le niveau exc鑔e 100 pour cent doivent conc閐er un accroissement des contingents tarifaires plus important que celui qu'ils op閞eraient normalement. (paragraphe 76, derni鑢e phrase) (modifi?
(Au cours de la conf閞ence de presse du 17 juillet 2007, l'Ambassadeur Falconer a indiqu?que cette proposition incitait les pays ?maintenir leurs tarifs dans une certaine limite. S'ils d閏ident de d閜asser cette limite, ils en 損aient?donc le prix en accordant un acc鑣 plus important ?leurs march閟. Il a 間alement indiqu?que s'il avait 閘abor?un document qui pr関oyait une limite fixe ou un plafonnement des tarifs, la proposition concernant l'閠age sup閞ieur des tarifs aurait donc 閠?間alement diff閞ente.)
Produits sensibles (ensemble des pays)
Quels produits et combien? Ces produits sont sensibles essentiellement pour des raisons politiques ? tous les Membres peuvent op閞er des abaissements moindres que ceux fond閟 sur la formule. Pour les pays d関elopp閟, 4 ou 6 pour cent des produits pourraient 阾re d閟ign閟 comme 搒ensibles?(ou 6 ou 8 pour cent si plus de 30 pour cent des produits rel鑦ent de l'閠age sup閞ieur de la formule). (paragraphe 72)
Quel abaissement tarifaire? L'abaissement tarifaire s'閏arterait d'un tiers, d'un demi ou de deux tiers de la r閐uction pr関ue par la formule. (paragraphe 74) (L'閏art d'un demi de la r閐uction est une nouveaut?)
Pour les pays en d関eloppement, un tiers de plus (5,3 ou 8 pour cent) de produits (paragraphe 73) (inchang?. L'閏art serait le m阭e que celui autoris?pour les pays d関elopp閟. (paragraphe 74) (nouveaut?
Le prix ?payer ?davantage d'acc鑣 ?
leurs march閟, par le biais des 揷ontingents tarifaires?/span>
(lorsqu'un droit moins 閘ev?ou nul est appliqu?aux quantit閟 de
produits dans les limites du contingent. Le tarif hors contingent est
le taux normal d閠ermin?par la formule de r閐uction).
En 閏hange de l'autorisation d'op閞er un abaissement tarifaire
moindre, les pays d関elopp閟 doivent permettre l'acc鑣 d'au moins
certaines quantit閟 de produits ?leurs march閟 ?un tarif moins 閘ev?
(dans les limites du contingent tarifaire qui fait l'objet d'un
accroissement s'il existe d閖?. Cette nouvelle 損ossibilit?d'acc鑣?
serait de 4 ou 6 pour cent de la consommation int閞ieure dans les cas
o?la totalit?de l'閏art de deux tiers est utilis閑, 3,5 ou 5,5 pour
cent dans les cas o?l'閏art d'un demi est utilis? ou 3 ou 5 pour
cent dans les cas o?l'閏art est d'un tiers seulement. (paragraphe 75)
(L'閏art d'un demi de l'abaissement est une nouveaut?)
D'apr鑣 le texte, les pays doivent accorder un acc鑣 suppl閙entaire ? leurs march閟 dans les cas o?ils ont un nombre exceptionnellement 閘ev?de produits sensibles, et ils devront accorder un acc鑣 encore plus important si des tarifs exc閐ant 100 pour cent sont appliqu閟 ? plus de 5 pour cent des produits (voir la partie sur le 損lafond tarifaire?ci dessus); mais ils peuvent donner un acc鑣 moindre ? leurs march閟 si le niveau normal des importations est relativement important. Les accroissements de contingents doivent 阾re accessibles ?tous les Membres sur la base de l'間alit?(搉ation la plus favoris閑?. (paragraphes 75-77, 79) (modifi?
Pour les pays en d関eloppement, l'accroissement des contingents est de
deux tiers du volume pour les pays d関elopp閟, et la consommation
int閞ieure (voir ci-dessous) n'inclut pas l'autoconsommation de la
production de subsistance des agriculteurs. (paragraphe 78) (inchang?
Questions complexes ?consommation
int閞ieure. Au-del?de ces principes g閚閞aux se posent
certaines questions tr鑣 complexes. Les efforts d閜loy閟 pour
concilier diff閞entes positions sur ces questions ont permis de
r閍liser des progr鑣 consid閞ables.
L'une des principales questions est le niveau de d閟agr間ation
n閏essaire pour l'identification des 損roduits sensibles?et le calcul
des contingents tarifaires. Un produit sensible doit-il 阾re une
cat間orie g閚閞ale telle que 揻romage? Ou bien peut-il s'agir de
揻romage ?p鈚e dure? ou de mani鑢e encore plus pr閏ise de 揻romage
de type cheddar? (On appelle 揹閟ignation partielle?l'utilisation de
sous-cat間ories ou de parties de cat間ories pour identifier des
produits sensibles.)
Cela pose probl鑝e pour deux raisons. Premi鑢ement, la consommation
int閞ieure est le crit鑢e qui sera utilis?pour la mise en place de
nouveaux contingents ou l'accroissement des contingents; or, on ne
dispose g閚閞alement pas de donn閑s pour les cat間ories 閠roites de
produits. La consommation doit donc 阾re estim閑 ?l'aide d'撻l閙ents
suppl閠ifs? ce qui fait l'objet de controverses. Deuxi鑝ement, des
sous-cat間ories de produits peuvent 阾re des produits de remplacement
(ce qui veut dire qu'elles peuvent se faire concurrence), de sorte que
les distinctions ne sont pas toujours clairement d閒inies.
Le nouveau texte d閏rit le fonctionnement de cette m閠hode et indique
des solutions pour calculer un contingent minimal ou un accroissement
des contingents (揹isposition 閠ablissant un filet de s閏urit閿 ou
損lancher? dans les cas o?les chiffres du commerce utilis閟 (comme
撻l閙ents suppl閠ifs? pour estimer la consommation int閞ieure sont
exceptionnellement faibles en raison d'obstacles au commerce. (Voir
d閠ails ?l'Annexe C du document.)
Crit鑢es additionnels et autres
questions
揚(yáng)rogressivit?des tarifs?
(probl鑝e des tarifs appliqu閟 aux produits transform閟 qui sont plus
閘ev閟 que ceux qui frappent les mati鑢es premi鑢es, ce qui entrave la
transformation pour l'exportation dans le pays producteur de mati鑢es
premi鑢es). Lorsque le tarif appliqu?au produit transform?major?est
bien sup閞ieur ?celui qui frappe le produit non transform?(?savoir,
de 5 points de pourcentage ou plus), le produit transform?se verrait
affecter l'abaissement de l'閠age suivant ou, dans le cas o?il rel鑦e
d閖?de l'閠age sup閞ieur, un abaissement additionnel de 30 pour cent.
Les produits sensibles seraient exempt閟 et l'abaissement appliqu?aux
produits tropicaux pr関audrait sur l'abaissement au titre de la
progressivit?des tarifs s'il est plus important. (paragraphes 80-86
et Annexe D) (R関is? Nouveaut? Annexe D ?liste potentielle de
produits soumis ?la progressivit?des tarifs, ?d関elopper.)
Produits de base: L'objectif
est de renforcer les dispositions relatives ?la progressivit?des
tarifs pour les pays en d関eloppement tributaires des exportations de
produits de base. Le texte pr関oit des possibilit閟 d'閘imination des
obstacles non tarifaires et de stabilisation des prix. (paragraphes 87
97)
Simplification des tarifs.
Toute cette partie est nouvelle. Un nombre minimal de tarifs (90 pour
cent peut-阾re) serait simplifi?et aucun autre tarif ne serait
exprim?sous une forme plus complexe qu'il ne l'est d閖? Cela
pourrait signifier qu'il n'y aurait que des tarifs ad valorem
(exprim閟 en pourcentages du prix) ou, 関entuellement, des tarifs
sp閏ifiques (exprim閟 en dollars, euros, etc., par tonne, litre,
etc.). Les tarifs plus complexes doivent 阾re simplifi閟, soit sous
une forme ad valorem soit sous la forme de droits sp閏ifiques. Le
texte expose 間alement des solutions pour les pays qui appliquent un
grand nombre de tarifs non ad valorem, ainsi que pour des questions
plus techniques comme la m閠hode de conversion des tarifs en
閝uivalents ad valorem. (paragraphes 98 104)
Contingents tarifaires (cas o?
un tarif plus 閘ev?est appliqu?aux quantit閟 hors contingent et o?
un droit moins 閘ev?ou nul est appliqu?aux quantit閟 se trouvant
dans les limites du contingent. Le tarif hors contingent est le taux
normal d閠ermin?par la formule de r閐uction). Le nouveau texte inclut
certaines nouvelles dispositions sur les tarifs contingentaires
consolid閟, sur l'ampleur de l'abaissement ?op閞er et sur le point de
savoir si des droits contingentaires nuls devraient 阾re appliqu閟 aux
nouveaux contingents. Les dispositions relatives ?l'administration
des contingents tarifaires sont simplifi閑s, et il est d閟ormais fait
r閒閞ence ?l'Accord de l'OMC sur les proc閐ures de licences
d'importation assorti de crit鑢es additionnels, au lieu de r閐iger des
dispositions totalement nouvelles. (paragraphes 105-118). Une autre
nouveaut?est le m閏anisme propos?pour la surveillance des
contingents tarifaires et l'am閘ioration de l'acc鑣 aux march閟 dans
les cas o?les importations sont constamment en de玎 du contingent
(搒ous utilisation?. (Annexe E)
Produits tropicaux et produits de
diversification et pr閒閞ences de longue date: de nouvelles
dispositions ont 閠?閘abor閑s pour acc閘閞er la lib閞alisation du
commerce des produits tropicaux ?selon d'autres propositions, les
importations pourraient b閚閒icier d'une franchise de droits si le
tarif actuel ne d閜asse pas 25 pour cent ou 10 pour cent; dans les
autres cas, il est pr関u une plage d'abaissements variables en
fonction de la proposition consid閞閑. Lib閞alisation plus lente pour
les produits b閚閒iciant de pr閒閞ences de longue date ?d'apr鑣
d'autres propositions, les abaissements tarifaires commenceront au
terme d'un d閘ai de dix ans ou, simplement, un d閘ai suppl閙entaire de
deux ans sera accord?pour op閞er ces abaissements. Lorsqu'il y a
chevauchement, les dispositions relatives aux produits tropicaux (et ?
la progressivit?des tarifs) pourraient pr関aloir sur celles
concernant les pr閒閞ences, sauf pour certains produits (qui ne sont
pas encore identifi閟). (paragraphes 140-144, liste des produits
figurant aux Annexes G et H)
Sauvegardes
1.
Sauvegarde sp閏iale (SGS).
蒷iminer ou r閐uire le nombre de produits admissibles au b閚閒ice de
la 搒auvegarde sp閏iale?actuelle. (Cette sauvegarde peut 阾re
utilis閑 pour des produits pour lesquels des droits variables, des
r間imes de licences d'importation discr閠ionnaires, des contingents ou
des interdictions ?l'importation ont 閠?convertis en droits de
douane lors du Cycle d'Uruguay; de nombreux pays en d関eloppement ont
renonc??leur droit d'y avoir recours car ils ont choisi de fixer des
consolidations ?des taux plafonds au lieu de proc閐er ?une
搕arification?) (paragraphes 119-122)
2. (Le nouveau) m閏anisme de sauvegarde sp閏iale (MSS). Les pays en d関eloppement pourraient prot間er temporairement leurs producteurs en ayant recours ?ce nouveau m閏anisme de sauvegarde sp閏iale. Il n'y avait auparavant pas de projet de texte. Actuellement, le projet propose des formules pour ce m閏anisme, pr関oit des disciplines possibles pour 関iter que le m閏anisme de sauvegarde ne soit d閏lench?fr閝uemment et ?la l間鑢e et soumet ? des disciplines l'augmentation des tarifs de fa鏾n ?ce que les plafonds consolid閟 actuels (ou 搕arifs consolid閟 ant閞ieurs au Cycle de Doha? ne soient pas d閜ass閟. (paragraphes 126 139)
Pays les moins avanc閟
Les pays les moins avanc閟 ne seraient pas tenus de r閐uire leurs tarifs. Ils b閚閒icieraient 間alement d'un acc鑣 en franchise de droits et sans contingent aux march閟 des pays d関elopp閟 搒ur une base durable ?d'une mani鑢e qui assure la stabilit? la s閏urit?et la pr関isibilit閿 pour au moins 97 pour cent des produits, et pour les produits du coton. (paragraphes 145 146)
Subventions ?l'exportation
蒷imination pour la fin de 2013 (pays d関elopp閟), et r閐uction de
moiti?pour la fin de 2010, et possibilit閟 de r閐uction des quantit閟
subventionn閑s au cours de la p閞iode (inchang?. Nouveaut? pour les
pays en d関eloppement, la date d'閘imination serait fix閑 ?2016.
(paragraphes 153 155)
Cr閐its ?l'exportation, garanties de
cr閐it ?l'exportation ou programmes d'assurance
Ces dispositifs seraient soumis ?des disciplines de fa鏾n ?関iter
les subventions cach閑s et ?faire en sorte que ces programmes soient
men閟 selon une logique commerciale. Les conditions propos閑s incluent
la limitation du d閘ai de remboursement ?180 jours, la garantie de
l'autofinancement des programmes (c'est-?dire, ne pas g閚閞er des
pertes au cours de la p閞iode), etc. Cette r関ision simplifie
consid閞ablement le texte en ce qui concerne l'autofinancement: au
lieu d'閠ablir une liste de crit鑢es, il fait simplement r閒閞ence au
fait de couvrir les frais 撪 un niveau commercialement viable? sur
une p閞iode 搈obile?de quatre ou cinq ans. (Annexe J)
Pour les pays en d関eloppement qui octroient des cr閐its, le d閘ai de
remboursement maximal de 180 jours serait atteint en trois 閠apes sur
une p閞iode donn閑, de probablement trois ans. Les pays les moins
avanc閟 et les pays en d関eloppement importateurs nets de produits
alimentaires se verraient accorder un d閘ai de remboursement de 360
jours (270 jours dans le texte pr閏閐ent). Une certaine flexibilit?
additionnelle, dans les cas particuliers, serait m閚ag閑 sous la
supervision du Comit?de l'agriculture de l'OMC. (Annexe J)
Entreprises commerciales d'蓆at
exportatrices de produits agricoles
Leurs activit閟 seraient soumises ?des disciplines. La question
essentielle de savoir si le pouvoir de monopole serait interdit ou
simplement soumis ?des disciplines reste pos閑. Le nouveau texte
simplifie la d閒inition de ces entreprises en faisant r閒閞ence aux
dispositions pertinentes de l'Accord g閚閞al sur les tarifs douaniers
et le commerce (article 17). Il apporte 間alement de l間鑢es
modifications aux dispositions sp閏iales en faveur des pays en
d関eloppement. (Annexe K)
Aide alimentaire internationale
Comme dans le texte pr閏閐ent, l'aide alimentaire d'urgence rel鑦erait
d'une 揷at間orie s鹯e?r間ie par des disciplines moins strictes. Les
situations d'urgence seraient d閏lar閑s par des organisations
internationales comp閠entes telles que l'ONU, le Programme alimentaire
mondial, la Croix-Rouge, etc.
Les autres types d'aide alimentaire (c'est-?dire l'aide dans les
situations autres que d'urgence) seraient soumis ?des disciplines
pour emp阠her l'aide de d閠ourner les 閏hanges commerciaux ainsi qu'?
une 関aluation des besoins qui serait sous la responsabilit?d'une
institution de l'ONU.
Le texte r関is?clarifie un grand nombre de dispositions juridiques.
Il donne au gouvernement b閚閒iciaire la responsabilit?de toutes les
activit閟 au titre de l'aide alimentaire, insiste davantage sur
l'関aluation des besoins et renforce le r鬺e de d閏ision de l'ONU dans
l'関aluation des besoins r閍lis閑 par les ONG. Les diff閞entes
formules pour les disciplines r間issant cette pratique traduisent le
fait que les Membres continuent de s'opposer au sujet de la
mon閠isation (c'est-?dire la vente de produits provenant de dons pour
lever des fonds pour l'aide). La mon閠isation pourrait 阾re autoris閑
dans certaines conditions ?la fois en cas d'urgence et dans d'autres
situations. (Annexe L)
Coton
Les subventions ?l'exportation seraient 閘imin閑s d鑣 le d閎ut de la
p閞iode de mise en 渦vre. (paragraphes 160 161)
Prohibitions et restrictions ? l'exportation
Les disciplines seraient rendues plus strictes afin d'introduire de nouvelles restrictions ?l'exportation et de renforcer la transparence et le suivi. (paragraphes 163 169)
Suivi et surveillance
Le texte inclut de nouvelles propositions visant ?閠ablir une structure institutionnelle souple fond閑 sur le Comit?ordinaire de l'agriculture de l'OMC. Il pr閏ise les obligations des gouvernements Membres de se tenir inform閟 (par le biais de 搉otifications? des mesures qu'ils adoptent au titre de l'Accord et d'閠ablir des points d'information. Le m閏anisme de surveillance serait examin?tous les cinq ans. (Annexe M)
(Les points ci-apr鑣 restent entre crochets sans plus de texte, ce qui indique que les vues divergentes ne se sont pas rapproch閑s.)
[Initiatives sectorielles] (蒫hanges en franchise de droits dans un secteur donn?
[Taxes ?l'exportation diff閞enci閑s] (Droits ?l'exportation de mati鑢es premi鑢es plus 閘ev閟 que ceux appliqu閟 ?l'exportation de produits transform閟 ?c'est-?dire l'inverse de la progressivit?des tarifs)
[Indications g閛graphiques] (Noms de produits ?le plus souvent alimentaires ?qui sont identifi閟 par leur origine et leurs caract閞istiques)
-
Annexe A: 蓆ats-Unis ?Limites pour la cat間orie bleue par produit (laiss?en blanc, ?finaliser) (nouveau)
-
Annexe B: La cat間orie verte (揕'Annexe 2 de l'Accord sur l'agriculture sera modifi閑 comme suit? (modifi?
-
Annexe C: Base de calcul de l'accroissement des contingents tarifaires (nouveau)
-
Annexe D: Liste potentielle provisoire concernant la progressivit?des tarifs (?finaliser) (nouveau)
-
Annexe E: M閏anisme en cas de sous-utilisation des contingents tarifaires (nouveau)
-
Annexe F: Liste exemplative d'indicateurs pour la d閟ignation des produits sp閏iaux (laiss?en blanc dans le texte pr閏閐ent)
-
Annexe G: Liste propos閑 de produits tropicaux et de produits de remplacement et liste exemplative de produits tropicaux utilis閑 lors du Cycle d'Uruguay) (nouveau)
-
Annexe H: Liste indicative propos閑 de produits affect閟 par l'閞osion des pr閒閞ences (nouveau, pr閏閐emment liste indicative analytique)
-
Annexe I: Petites 閏onomies vuln閞ables (inchang?
-
Annexe J: Nouvel article possible destin? ?remplacer l'actuel article 10:2 de l'Accord sur l'agriculture ? Cr閐its ?l'exportation, garanties de cr閐it ?l'exportation ou programmes d'assurance (modifi?
-
Annexe K: Article 10bis possible de l'Accord sur l'agriculture ?Entreprises commerciales d'蓆at exportatrices de produits agricoles (modifi?
-
Annexe L: Accord sur l'agriculture: nouvel article 10:4 possible pour remplacer l'article 10:4 actuel ?Aide alimentaire internationale (modifi?
-
Annexe M: Suivi et surveillance (nouveau)