国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

RESUMEN DE LAS REUNIONES DEL 17 DE DICIEMBRE DE 2005

Quinto d韆 : Los Ministros formulan observaciones sobre el proyecto de declaraci髇 revisado distribuido

Los Ministros iniciaron otra larga noche de negociaciones despu閟 de que, a primeras horas de la tarde del 17 de diciembre, se distribuyera una revisi髇 del proyecto de declaraci髇 ministerial. En una reuni髇 informal nocturna de los jefes de delegaci髇, dijeron que el proyecto refleja los nuevos logros obtenidos desde que en noviembre se enviara el original fruto de las reuniones celebradas en Ginebra. A continuaci髇 pasaron a intentar resolver las diferencias a鷑 existentes del texto.

> El proyecto revisado de 17 de diciembre de 2005

Ver tambi閚:
> P醙ina principal de la Conferencia Ministerial de Hong Kong
> Notas informativas para Hong Kong

NOTA:
LA PRESENTE NOTA INFORMATIVA EST?DESTINADA A AYUDAR A LOS PERIODISTAS Y AL P贐LICO EN GENERAL A COMPRENDER LO SUCEDIDO EN LA CONFERENCIA MINISTERIAL DE HONG KONG. SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR ASEGURAR LA EXACTITUD DEL CONTENIDO, PERO 蒘TE NO PREJUZGA LAS POSICIONES DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS.

Res鷐enes de las reuniones:
> 13 de diciembre
> 14 de diciembre
> 15 de diciembre
> 16 de diciembre
> 18 de diciembre

Otras Conferencias Ministeriales:
> Canc鷑 10?4 de sep. de 2003
> Doha 10-14 de nov. de 2001
> Seattle 30 de nov-3 dic. de 1999
> Ginebra 18-20 de mayo de 1998
> Singapur 9-13 de dic. de 1996

  
  


   

El texto refleja la evoluci髇 de las conversaciones de los 鷏timos d韆s en tres temas fundamentales: la agricultura, el acceso a los mercados para los productos no agr韈olas y las cuestiones espec韋icas relativas al desarrollo, en particular el acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para las exportaciones de los pa韘es menos adelantados.

El texto se distribuy?despu閟 de que los Ministros hubieran pasado la noche anterior redact醤dolo y revis醤dolo, principalmente en el Grupo Consultivo del Presidente, formado por entre 30 y 40 delegaciones que representan a todas las alianzas y otros participantes clave en las negociaciones. Los Miembros dispusieron de cinco horas para estudiar el proyecto antes de formular observaciones sobre 閘 en la reuni髇 de los jefes de delegaci髇.

Los Miembros elogiaron el proceso por ser 搉o jer醨quico?(las contribuciones proceden de los Miembros en lugar de ser propuestas desde la administraci髇, esto es por los Presidentes). Las revisiones se basaron en textos recibidos por los 揻acilitadores?de cada tema (v閍se la lista de facilitadores en el informe del cuarto d韆) y fueron debatidas por los Miembros, en particular en el Grupo Consultivo del Presidente. Los participantes en este Grupo son responsables de coordinar sus posiciones con las de sus aliados entre el resto de los Miembros.
  

volver al principio

Jefes de delegaci髇 
Reuni髇 informal, 18.30 h.

El proyecto revisado fue distribuido conjuntamente por el Secretario de Comercio, Industria y Tecnolog韆 de Hong Kong, John Tsang, que preside la Conferencia, y el Director General de la OMC Pascal Lamy. Al presentar el proyecto en la reuni髇, el Secretario Tsang subray?que sigue siendo en buena medida un proyecto. No obstante, representa un progreso significativo desde el inicio de la reuni髇 el pasado martes, indic?

Las mayores revisiones del texto corresponden a los tres temas que han sido el objeto principal de las negociaciones en los 鷏timos d韆s ?la agricultura, el acceso a los mercados para los productos no agr韈olas y las cuestiones espec韋icas relativas al desarrollo-, dijo.

En cuanto a la agricultura, el texto contiene varias modificaciones, aunque conserva su objetivo b醩ico: convertir los acuerdos generales actualmente alcanzados en las negociaciones en algo m醩 espec韋ico, continu? Esto orientar?la labor de los pr髕imos meses para elaborar las 搈odalidades?detalladas que los Miembros tendr醤 que negociar.

Dijo que hab韆 llegado el momento de que las delegaciones equiparasen los compromisos a la ret髍ica, en una apuesta por hacer avanzar a鷑 m醩 el texto. Dijo tambi閚 que el mundo exterior no perdonar韆 que los Miembros no produjeran resultados en esta Conferencia Ministerial.

En cuanto al acceso a los mercados para los productos no agr韈olas, se ha aclarado la redacci髇 de la f髍mula de reducci髇 arancelaria, en particular en cuanto a las preferencias otorgadas sin exigir nada a cambio (損referencias no rec韕rocas? y a las econom韆s peque馻s y vulnerables, dijo el Secretario Tsang. El texto tambi閚 reconoce la necesidad de garantizar que el nivel de ambici髇 en el acceso a los mercados para la agricultura y el acceso a los mercados para los productos no agr韈olas sea 損roporcionalmente?elevado ?una redacci髇 destinada a tranquilizar a los pa韘es que se muestran reacios a abrir sus mercados en gran medida en una esfera sin obtener demasiado acceso a los mercados en la otra-.

En cuanto a las cuestiones espec韋icas relativas al desarrollo, el texto refleja progresos adicionales significativos sobre las propuestas relativas al trato especial y diferenciado para los pa韘es menos adelantados, que figuran en el Anexo F del texto.

En cuanto a los servicios, los cambios propuestos reflejan las inquietudes que algunos Miembros han expresado con respecto al proyecto procedente de Ginebra, dijo el Secretario Tsang. Las modificaciones se refieren principalmente a reafirmar y subrayar que el Anexo C (el anexo relativo a los servicios) no constituye una prescripci髇 de medidas para las negociaciones, al tiempo que conforman a鷑 m醩 el texto con el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios y el mandato de Doha para las negociaciones en materia de servicios.

En general: El Presidente se馻l?que todos los Miembros son responsables de utilizar esta Conferencia Ministerial para proporcionar una 損lataforma de lanzamiento? o una base clara de trabajo para concluir la Ronda a finales del a駉 pr髕imo. El texto que se acuerde aqu?en Hong Kong no ser?el final del proceso, sino un catalizador de la labor adicional de 2006 que concluir?las negociaciones de Doha.

換uien quiera que deje escapar esta oportunidad tendr?que acarrear una pesada carga? dijo. Inst?a todos los Miembros a reflexionar sobre este punto y sobre la responsabilidad que comparten en el 閤ito o en el fracaso.

Junto con el Director General y los facilitadores, el Presidente Tsang dijo que ten韆 la intenci髇 de trabajar con las delegaciones en un esfuerzo por resolver las diferencias restantes.

El debate: Hicieron uso de la palabra m醩 de 60 Miembros, que directa o indirectamente representaban pr醕ticamente a todos los dem醩. Muchas delegaciones acogieron con satisfacci髇 el nuevo proyecto de texto por mantener el enfoque 搉o jer醨quico? Dijeron que, si bien representa un modesto paso adelante, queda un considerable trabajo por hacer en el nuevo a駉. Tambi閚 era necesario retener los progresos realizados hasta el momento y producir resultados para la credibilidad de la OMC, dijeron los Miembros.

Las delegaciones expresaron desilusi髇 con varias secciones del proyecto. Tal como lo expres?una delegaci髇, el texto se quedaba corto en muchas de sus aspiraciones, pero era m韓imamente aceptable.

Por ejemplo, en el caso de los servicios, algunos se mostraron decepcionados por la falta de ambici髇 del texto, mientras que a otros les preocupaba que su nivel fuera demasiado elevado. Lo mismo ocurri?con otras secciones, como la agricultura y el acceso a los mercados para los productos no agr韈olas. Entre las cuestiones planteadas figuraban las siguientes: la fecha final para las subvenciones a las exportaciones agr韈olas, otras formas de competencia de las exportaciones, en particular la ayuda alimentaria, el algod髇, el acceso a los mercados para la agricultura, en particular las flexibilidades para los pa韘es en desarrollo, la relaci髇 entre al acceso a los mercados para la agricultura y para los productos no agr韈olas, en particular el nivel de ambici髇 y las flexibilidades, las negociaciones plurilaterales en el 醡bito de los servicios, las cuestiones relativas a los pa韘es menos adelantados, las indicaciones geogr醘icas, la relaci髇 entre el acuerdo sobre propiedad intelectual y el Convenio sobre la Diversidad Biol骻ica.

No obstante, muchas delegaciones expresaron su deseo de colaborar con las dem醩 en las pocas horas restantes para que la Conferencia Ministerial de Hong Kong fuera un 閤ito. Cerca de medianoche reanudaron las consultas sobre las diferencias restantes en el Grupo Consultivo del Presidente.