国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

NOUVELLES: NOUVELLES 2004

L'ENSEMBLE DE R蒘ULTATS DE JUILLET 2004 DANS LE CADRE DU PDD: R蒘UM?DE LA R蒛NION DU 30 JUILLET

Cliquer pour acc閐er au portail du Programme de Doha pour le d関eloppement

Les Membres formulent des observations sur le nouveau projet de texte tandis que le Pr閟ident les met en garde contre le risque de surcharge

La plupart des d閘間ations ont indiqu?que le deuxi鑝e projet de d閏ision concernant l'ensemble de r閟ultats de juillet constituait globalement une am閘ioration, mais le Pr閟ident du Conseil g閚閞al, M. Shotaro Oshima, s'est dit pr閛ccup?par le 搉ombre consid閞able?d'observations ?traiter dans le temps limit?qui restait imparti.

NOTES EXPLICATIVES:
> Notes d'information pour Canc鷑
> Agriculture
> Coton
> Acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles
> Services
> D関eloppement
> Facilitation des 閏hanges

VOIR AUSSI:
> Plus de d閠ails sur la page consacr閑 ?l'ensemble de r閟ultats de juillet 2004
> Projet de texte du 30 juillet
> Projet de texte du 16 juillet

AUTRES NOUVELLES:
> Communiqu閟 de presse
> Nouvelles
> Allocutions: Supachai Panitchpakdi

NOTE:
CETTE NOTE D'INFORMATION EST DESTIN蒃 ?AIDER LES JOURNALISTES ET LE PUBLIC ?COMPRENDRE LE D蒖OULEMENT DES TRAVAUX SUR LES N蒅OCIATIONS DU PROGAMME DE DOHA. ELLE A 蒚?R蒁IG蒃 AVEC LE SOUCI DE LA PLUS GRANDE EXACTITUDE POSSIBLE MAIS ELLE NE PR蒍UGE PAS LES POSITIONS DES GOUVERNEMENTS MEMBRES.

La discussion s'est d閞oul閑 ?une r閡nion informelle des chefs de d閘間ation, peu apr鑣 la distribution du deuxi鑝e projet de texte ? 7 heures, le 30 juillet 2004.

La plupart des intervenants ont dit que le texte repr閟entait au moins un pas dans la bonne direction, et plusieurs ont soulign?que les n間ociations 閠aient radicalement diff閞entes de la situation qui pr関alait il y a presque un an ?la Conf閞ence minist閞ielle de Canc鷑, pour des sujets difficiles tels que l'agriculture, les questions de Singapour (facilitation des 閏hanges, investissement, politique de la concurrence, et march閟 publics), et le coton.

Apr鑣 la r閡nion qui a dur?deux heures et demie, les d閘間u閟 ont commenc?des consultations sous diverses formes, y compris dans le cadre de leur propre groupe, et avec leurs capitales. Le Pr閟ident, M. Oshima, leur a dit d'阾re pr阾s ?travailler toute la nuit et 関entuellement samedi 31 juillet.

  

Pr閟entations    haut de page

Le deuxi鑝e projet de texte est arriv?plus tard que pr関u en raison de consultations importantes sur le coton entre les Ministres, qui ont dur?jusqu'au petit matin, a dit M. l'Ambassadeur Oshima.

Il leur a rappel?que l'objectif 閠ait de parvenir ?un accord qui permettra de passer ?la phase suivante des n間ociations. 揘ous savons tous que cet accord est destin??nous permettre de progresser dans notre programme de travail, ni plus, ni moins? a-t-il dit.

Agriculture: M. l'Ambassadeur Tim Groser, qui pr閟ide les n間ociations sur l'agriculture et qui est le 揻acilitateur? pour l'agriculture dans les discussions concernant l'揺nsemble de r閟ultats de juillet? a dit que la r関ision correspondait ?un certain nombre de points sur lesquels les Membres avaient clairement estim?que des modifications 閠aient n閏essaires.

Il s'agissait notamment de ce que les d閘間ations consid閞aient comme un grave d閟閝uilibre entre la quantit?de d閠ails concernant les dispositions visant les pays d関elopp閟 et celles qui visaient les pays en d関eloppement, y compris les 損roduits sensibles?(pour lesquels une certaine flexibilit?serait m閚ag閑 aux pays d関elopp閟 et aux pays en d関eloppement pour accro顃re l'acc鑣 aux march閟) et les 損roduits sp閏iaux?(possibilit?offerte aux pays en d関eloppement de b閚閒icier d'une flexibilit?additionnelle ou d'exemptions). La derni鑢e version s'efforce d'am閘iorer l'閝uilibre.

Comme autre nouveaut?dans le texte, on peut citer les dispositions sur le coton, une r閐uction initiale de 20 pour cent du soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges la premi鑢e ann閑, et des dispositions plus claires visant ?garantir que l'閘imination des subventions ?l'exportation soit assortie de l'閘imination des 閘閙ents subvention du cr閐it ?l'exportation, de l'aide alimentaire et des exportations des entreprises commerciales d'蓆at (損arall閘isme?, a dit M. l'Ambassadeur Groser.

Industrial products (NAMA): M. l'Ambassadeur Oshima a indiqu?que les consultations qu'il avait men閑s la veille au soir n'avaient pas abouti (voir  plus bas ) (voir plus bas). 揕a seule option qui restait 閠ait de trouver une formulation qui corresponde ?la meilleure approximation de la fa鏾n de r閜ondre aux pr閛ccupations majeures qui ont 閠?soulev閑s par les Membres,?a-t-il dit. La solution a 閠?d'ajouter une 搉ote introductive?? l'Annexe B.

D関eloppement: Le texte sur cette question a 閠?remani?et comporte de nouvelles rubriques, y compris une qui concerne les 揳utres questions de d関eloppement? Le compromis propos?sur la mani鑢e de traiter les pr閛ccupations des pays en d関eloppement plus vuln閞ables et les pr閒閞ences, sans cr閑r de nouvelles cat間ories et de nouveaux privil鑗es parmi ces pays, est pris en compte dans cette section, a dit M. l'Ambassadeur Oshima.

De plus, la section sur les questions de 搈ise en 渦vre?expose ?pr閟ent la mani鑢e dont les consultations tenues par le Directeur g閚閞al devraient 阾re men閑s, y compris la possibilit?de tenir des consultations sp閏ifiques.

La partie visant les pays les moins avanc閟 a 閠? aussi renforc閑, a-t-il dit.

Facilitation des 閏hanges: ?la suite de consultations constructives, les r関isions comprennent un libell?plus fort concernant l'assistance technique, les probl鑝es de capacit閟 et le traitement sp閏ial pour les pays en d関eloppement, et d'autres dispositions renfor鏰nt 搇e principe selon lequel les Membres ne devraient pas 阾re tenus de s'engager en faveur de mesures au-del?de leurs moyens,?a dit M. l'Ambassadeur Oshima.

Reconnaissant que 揷ette r関ision ne satisfera pas tout le monde,?le Pr閟ident a ajout?qu'il s'agissait du r閟ultat d'un processus v閞itablement 揹onnant-donnant? couvrant la plupart des pr閛ccupations. 揓e ne pense pas que nous ayons compromis les int閞阾s fondamentaux de qui que ce soit.?

M. l'Ambassadeur Oshima a ajout? 揓e voudrais rappeler que votre accord ici ne vous emp阠he pas de fa鏾nner le produit final, car tout ce que nous nous effor鏾ns de faire aujourd'hui, c'est de lancer un processus, dont il appartient aux Membres de d閠erminer le r閟ultat final ?mesure que nous allons de l'avant. ... Le principe du consensus continue de vous prot間er tous dans les n間ociations que nous lancerons.?br>
Director-General: M. Supachai Panitchpakdi a demand?instamment aux d閘間ations de consid閞er le texte de trois points de vue: une perspective large qui reconna顃 que des peuples diff閞ents ont des int閞阾s diff閞ents, et qu'il faut mettre en balance les uns par rapport aux autres; une perspective ?plus long terme consistant ? utiliser le document pour porter les n間ociations ?un niveau plus 閘ev? et la responsabilit?commune de tous les Membres d'関iter 搇'influence destructrice du statu quo?

揚(yáng)renons ensemble la d閏ision collective de faire avancer le syst鑝e commercial,?a dit le Directeur g閚閞al.

  

La discussion    haut de page

Environ 40 d閘間u閟 se sont exprim閟, dont certains Ministres, et y compris les repr閟entants de divers groupes. La plupart ont dit que leurs observations 閠aient pr閘iminaires car ils 閠aient encore en train de discuter du texte avec leurs capitales.

Parmi les nombreuses questions soulev閑s, on peut citer les suivantes:

  • la question de savoir si le texte r閜ond ?leurs pr閛ccupations sur des sujets concernant l'agriculture tels que la flexibilit?pour les pays en d関eloppement et l'閝uilibre avec le traitement visant les pays d関elopp閟, la cat間orie bleue, la non-obligation pour les pays en d関eloppement de r閐uire les montants 揹e minimis?des mesures de soutien interne ayant des effets de distorsion des 閏hanges (actuellement, ils peuvent aller jusqu'?10 pour cent de la valeur de production), les dispositions concernant les taxes ?l'exportation (auxquelles s'opposent un certain nombre de pays), et les discussions sur la fixation de plafonds pour les tarifs

  • le statut juridique de la 搉ote introductive?sur l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles, qualifi閑 de 搗閔icule? ou de 搗aisseau?(ou d'搊bjet volant non identifi閿 par un d閘間u?perplexe)

  • les dispositions relatives aux pays en d関eloppement

  • le libell?du texte sur les questions de 搈ise en 渦vre? y compris la relation avec le Comit?des n間ociations commerciales et des sujets tels que les indications g閛graphiques.

Pour conclure, M. l'Ambassadeur Oshima a dit qu'il 閠ait pr閛ccup?par le nombre consid閞able de questions. ?moins que les d閘間ations ne soient dispos閑s ?coop閞er les unes avec les autres, le temps pouvait manquer pour les discussions, a-t-il averti. Il a ajout?que les d閘間ations devraient 阾re pr阾es 撪 continuer de travailler samedi.?/p>

  

Auparavant: consultations sur les produits industriels

La veille, 29 juillet, dans l'apr鑣-midi, le Pr閟ident du Conseil g閚閞al, M. Shotaro Oshima, a convoqu?une r閡nion ouverte ?toutes les d閘間ations sur l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles (AMNA), essentiellement les produits industriels. Le but 閠ait de s'efforcer de trouver un libell?que tout le monde puisse accepter pour l'Annexe B concernant l'AMNA dans le projet d'accord en cours de discussion.

Il a not?que des progr鑣 閠aient accomplis dans d'autres domaines de l'揺nsemble de r閟ultats de juillet?mais que les Membres 閠aient loin d'une convergence s'agissant de l'AMNA.

Plusieurs pays se sont exprim閟. Certains, pour la plupart des pays africains, mais pas uniquement, ont dit qu'ils ne pouvaient pas accepter un texte qui n'avait pas fait l'objet d'un accord ?l'Annexe B du projet, qui est tir閑 de celui qui avait 閠?pr閟ent??la Conf閞ence minist閞ielle de Canc鷑 par son Pr閟ident, le Ministre des relations ext閞ieures du Mexique, M. Luis Ernesto Derbez. Ils 閠aient favorables ?une n間ociation sur l'Annexe elle-m阭e. Certains d'entre eux ont rejet?l'id閑 qu'il y avait trop peu de temps pour ren間ocier le texte, et se sont plaints de ce que cela cr閍it une pression indue.

D'autres, tant d関elopp閟 qu'en d関eloppement, ont dit que l'Annexe 閠ait la meilleure solution r閍lisable, si ce n'est la seule, pour aller de l'avant. Elle ne devrait pas 阾re consid閞閑 comme un texte convenu, mais uniquement comme une plate-forme pour d'autres n間ociations, ont-ils dit. Certains ont qualifi?ce texte d'閝uilibre d閘icat, produit de pr鑣 de trois ans de n間ociations. L'ouvrir maintenant pouvait d閙anteler l'ensemble du processus, ont-ils dit.

Entre ces deux p鬺es, se trouvaient des pays dispos閟 ?adopter le texte concernant l'ensemble de r閟ultats de juillet mais avec une 搎ualification juridique?quelconque ?une clarification juridique du statut de l'Annexe, parfois qualifi閑 de 搗閔icule? qui, politiquement, pourrait les rassurer davantage.

La r閡nion n'a pas abouti et le Pr閟ident a dit qu'il r閒l閏hirait davantage avec le facilitateur (m閐iateur), M. l'Ambassadeur Stefan Johannesson (Islande), qui a pr閟id?les n間ociations sur l'AMNA, pour produire une r関ision.

  

Ensuite    haut de page

Les consultations se poursuivent et les chefs de d閘間ation se r閡niront ?nouveau avant qu'un accord puisse 阾re soumis au Conseil g閚閞al, dont la r閡nion est actuellement suspendue.