国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

R蒔ERTOIRE DES RAPPORTS DE L扥RGANE D扐PPEL

L間islation en tant que telle ou application sp閏ifique

SUR CETTE PAGE:

> 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, paragraphes 60-61
> 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, paragraphes 62, 68
> 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, paragraphe 75
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 81 et la note de bas de page 79
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 82
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 83
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 86
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 87 et la note de bas de page 87
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 88
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 89
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 168
> 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es, paragraphe 173
> 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es, paragraphe 173
> 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es, paragraphe 186
> 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es, paragraphe 187
> R閜ublique dominicaine ?Importation et vente de cigarettes, paragraphe 107
 

L.1.1 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, paragraphes 60-61     haut de page
(WT/DS136/AB/R, WT/DS162/AB/R)

Avant l抏ntr閑 en vigueur de l?i>Accord sur l扥MC, il 閠ait fermement 閠abli que l抋rticle XXIII:1 a) du GATT de 1947 permettait ?une partie contractante de mettre en cause une l間islation en tant que telle, ind閜endamment de l抋pplication de cette l間islation dans des cas particuliers. Bien que le texte de l抋rticle XXIII ne traite pas express閙ent de la question, les groupes sp閏iaux ont toujours consid閞?que, en vertu de l抋rticle XXIII, ils avaient comp閠ence pour examiner les all間ations concernant une l間islation en tant que telle. Lorsqu抜ls ont examin?/i> ces all間ations, les groupes sp閏iaux ont 閘abor?le concept selon lequel la l間islation imp閞ative et la l間islation dispositive devraient 阾re distingu閑s l抲ne de l抋utre, consid閞ant que seule une l間islation qui impose une violation des obligations contract閑s dans le cadre du GATT peut 阾re jug閑 incompatible avec ces obligations. Nous 閠udions l抋pplication de cette distinction aux pr閟entes affaires dans la section IV B) ci-dessous.

Ainsi, le fait qu抲ne partie contractante pouvait mettre en cause une l間islation en tant que telle devant un groupe sp閏ial 閠ait bien 閠abli dans le cadre du GATT de 1947. Nous consid閞ons que la jurisprudence qui 閠ablit cette pratique et la met en application fait partie de l抋cquis du GATT qui, en vertu de l抋rticle XVI:1 de l?i>Accord sur l扥MC, donne des indications ?l扥MC et, donc, aux groupes sp閏iaux et ?l扥rgane d抋ppel. En outre, ?l抋rticle 3:1 du M閙orandum d抋ccord, les Membres affirment 搇eur adh閟ion aux principes du r鑗lement des diff閞ends appliqu閟 jusqu抜ci conform閙ent aux articles XXII et XXIII du GATT de 1947? Nous notons que, depuis l抏ntr閑 en vigueur de l?i>Accord sur l扥MC, un certain nombre de groupes sp閏iaux ont examin? dans le cadre du r鑗lement des diff閞ends, des all間ations formul閑s contre un Membre sur la base de sa l間islation en tant que telle, ind閜endamment de l抋pplication de cette l間islation dans des cas particuliers.


L.1.2 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, paragraphes 62, 68     haut de page
(WT/DS136/AB/R, WT/DS162/AB/R)

S抋gissant de la question du fondement juridique des all間ations formul閑s au titre de l?i>Accord antidumping, nous notons que l抋rticle 17 de l?i>Accord antidumping traite du r鑗lement des diff閞ends dans le cadre de cet accord. Tout comme les articles XXII et XXIII du GATT de 1994 閠ablissent un fondement juridique pour les all間ations dans les diff閞ends relatifs aux dispositions du GATT de 1994, l抋rticle 17 閠ablit le fondement pour les all間ations, formul閑s dans le cadre du r鑗lement des diff閞ends, relatives aux dispositions de l?i>Accord antidumping. De la m阭e fa鏾n que l抋rticle XXIII du GATT de 1994 permet ?un Membre de l扥MC de mettre en cause une l間islation en tant que telle, il convient de consid閞er que l抋rticle 17 de l?i>Accord antidumping permet de mettre en cause une l間islation en tant que telle, sauf si cette possibilit?est exclue. On ne trouve aucune exclusion expresse ?cet effet ?l抋rticle 17 ou ailleurs dans l?i>Accord antidumping.

?/p>

L抋rticle 17.3 ne traite pas express閙ent de la mise en cause de l間islations en tant que telles. Comme nous l抋vons vu plus haut, les articles XXII et XXIII permettent de mettre en cause des l間islations en tant que telles dans le cadre du GATT de 1994. 蓆ant donn?que l抋rticle 17.3 est la 揹isposition 閝uivalente?des articles XXII et XXIII du GATT de 1994, l抋rticle 17.3 閠aye encore notre th鑣e selon laquelle une l間islation en tant que telle peut 阾re mise en cause au titre de l?i>Accord antidumping, sauf si cette mise en cause est autrement exclue.


L.1.3 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, paragraphe 75     haut de page
(WT/DS136/AB/R, WT/DS162/AB/R)

En outre, comme nous l抋vons vu plus haut, la jurisprudence du GATT et de l扥MC 閠ablit fermement qu抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends peut 阾re engag閑 sur la base de l抜ncompatibilit? all間u閑 de la l間islation d抲n Membre en tant que telle avec les obligations de ce Membre. Nous ne voyons rien d抜nh閞ent, et les 蓆ats-Unis n抩nt rien indiqu? ?la nature de la l間islation antidumping qui distinguerait logiquement cette l間islation d抋utres types de l間islations aux fins du r鑗lement des diff閞ends, ou qui soustrairait la l間islation antidumping ?la pratique g閚閞alement admise voulant qu抲n groupe sp閏ial puisse examiner une l間islation en tant que telle.


L.1.4 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 81 et la note de bas de page 79
(WT/DS244/AB/R)     haut de page

?nous commen鏾ns par examiner la notion de 搈esure? L抋rticle 3:3 du M閙orandum d抋ccord fait r閒閞ence ?la 搒ituation dans laquelle un Membre consid鑢e qu抲n avantage r閟ultant pour lui directement ou indirectement des accords vis閟 se trouve compromis par des mesures prises par un autre Membre? (pas d抜talique dans l抩riginal) Ce membre de phrase identifie le lien pertinent, aux fins des proc閐ures de r鑗lement des diff閞ends, entre la 搈esure?et un 揗embre? En principe, tout acte ou omission imputable ?un Membre de l扥MC peut 阾re une mesure de ce Membre aux fins d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends. Les actes ou omissions qui sont ainsi imputables sont habituellement les actes ou omissions des organes de l捝tat, y compris ceux du pouvoir ex閏utif.79


L.1.5 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 82     haut de page
(WT/DS244/AB/R)

En outre, dans la pratique du GATT et de l扥MC en mati鑢e de r鑗lement des diff閞ends, les groupes sp閏iaux ont fr閝uemment examin?des mesures consistant non seulement en des actes particuliers appliqu閟 uniquement ?une situation sp閏ifique mais aussi en des actes 閠ablissant des r鑗les ou des normes cens閑s 阾re appliqu閑s de mani鑢e g閚閞ale et prospective. En d抋utres termes, les instruments d抲n Membre qui contiennent des r鑗les ou des normes pourraient constituer une 搈esure? peu importe comment ou si ces r鑗les ou normes sont appliqu閑s dans un cas particulier. Cela tient au fait que les disciplines du GATT et de l扥MC, ainsi que le syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends, visent ?prot間er non seulement les 閏hanges existants mais aussi la s閏urit?et la pr関isibilit?n閏essaires pour la r閍lisation des 閏hanges futurs. Cet objectif serait compromis si les instruments 閠ablissant des r鑗les ou des normes incompatibles avec les obligations d抲n Membre ne pouvaient pas 阾re soumis ?un groupe sp閏ial une fois adopt閟 et ind閜endamment de tout cas particulier d抋pplication de ces r鑗les ou normes. Par ailleurs, si des instruments contenant des r鑗les ou des normes ne pouvaient pas 阾re contest閟 en tant que tels mais uniquement dans le cadre de leur application, cela aboutirait ?une multiplicit?de proc閐ures. Par cons閝uent, admettre des all間ations concernant des mesures, en tant que telles, sert ?関iter de futurs diff閞ends en permettant l掗limination de l抩rigine d抲n comportement incompatible avec les r鑗les de l扥MC.


L.1.6 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 83     haut de page
(WT/DS244/AB/R)

?nous avons expliqu?que l抋rticle 17.4 interdisait ?un groupe sp閏ial d抏xaminer des actes individuels (par opposition ?des mesures 揺n tant que telles? ex閏ut閑s par l抋utorit?charg閑 de l抏nqu阾e dans le contexte de l抩uverture et de la conduite d抏nqu阾es antidumping ?moins qu?/i>un des trois types de mesures 閚um閞閟 ? l抋rticle 17.4 ne soit identifi?dans la demande d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial. Ces mesures sont un droit antidumping d閒initif, l抋cceptation d抲n engagement en mati鑢e de prix, et une mesure provisoire. Nous avons 間alement constat? dans l抋ffaire 蓆ats-Unis ?Loi de 1916, que l抋rticle 17.4 ne limitait pas de la sorte la comp閠ence d抲n groupe sp閏ial pour ce qui est d抏xaminer des all間ations formul閑s ?l抏ncontre d抲ne l間islation en tant que telle. En effet, nous avons dit dans cet appel qu抋ucune disposition de l?i>Accord antidumping n抜nterdisait ?un groupe sp閏ial d抏xaminer des all間ations formul閑s ?l抏ncontre d抲ne l間islation en tant que telle.


L.1.7 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 86     haut de page
(WT/DS244/AB/R)

Les dispositions de l?i>Accord antidumping qui 閠ablissent un fondement juridique permettant de soumettre des questions ?des consultations, et donc ?une proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends, sont aussi r閐ig閑s en termes g閚閞aux. L抋rticle 17.3 pose comme principe que, lorsqu抲n Membre plaignant 揷onsid鑢e?que ses avantages sont annul閟 ou compromis 損ar un autre ou d抋utres Membres? il peut demander la tenue de consultations. Ces termes indiquent bien qu抲ne mesure imputable ?un Membre peut faire l抩bjet d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends ?condition uniquement qu抲n autre Membre estime, de bonne foi, que la mesure annule ou compromet des avantages r閟ultant pour lui de l?i>Accord antidumping. Il n抷 a dans l抋rticle 17.3 aucune prescription liminaire voulant que la mesure en question soit d抲n certain type.


L.1.8 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 87 et la note de bas de page 87
(WT/DS244/AB/R)     haut de page

Par ailleurs, nous croyons que les dispositions de l抋rticle 18.4 de l?i>Accord antidumping sont pertinentes pour la question du type de mesures qui peuvent, en tant que telles, faire l抩bjet d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends au titre de cet accord. L抋rticle 18.4 fait explicitement obligation aux Membres de 損rendr[e] toutes les mesures n閏essaires, de caract鑢e g閚閞al ou particulier?pour faire en sorte que leurs 搇ois, r間lementations et proc閐ures administratives?soient en conformit?avec les obligations 閚onc閑s dans l?i>Accord antidumping. Consid閞閑 dans son ensemble, l抏xpression 搇ois, r間lementations et proc閐ures administratives?nous semble englober tout le corps des r鑗les, normes et crit鑢es d抋pplication g閚閞ale adopt閟 par les Membres en ce qui concerne la conduite des proc閐ures antidumping.87 Si certains de ces types de mesures ne pouvaient pas, en tant que tels, faire l抩bjet d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends au titre de l?i>Accord antidumping, cela compromettrait l抩bligation de 揷onformit閿 閚onc閑 ? l抋rticle 18.4.

 
L.1.9 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 88     haut de page
(WT/DS244/AB/R)

Cette analyse nous am鑞e ?conclure qu抜l n抷 a pas de fondement, que ce soit dans la pratique du GATT et de l扥MC en g閚閞al ou dans les dispositions de l?i>Accord antidumping, permettant de constater que seuls certains types de mesures peuvent, en tant que tels, 阾re contest閟 dans le cadre d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends au titre de l?i>Accord antidumping. Nous ne voyons donc aucune raison de conclure qu抏n principe des mesures non imp閞atives ne peuvent pas 阾re contest閑s 揺n tant que telles? ?/p>

 
L.1.10 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, paragraphe 89     haut de page
(WT/DS244/AB/R)

Nous observons 間alement que permettre que des mesures fassent l抩bjet de proc閐ures de r鑗lement des diff閞ends, qu抏lles aient ou non un caract鑢e imp閞atif, est compatible avec la nature g閚閞ale du droit des Membres de recourir au r鑗lement des diff閞ends pour 損r閟erver les droits et les obligations r閟ultant pour [eux] des accords vis閟, et [匽 clarifier les dispositions existantes de ces accords? Tant qu抲n Membre respecte les principes 閚onc閟 ?l抋rticle 3:7 et 3:10 du M閙orandum d抋ccord, ?savoir 搄ug[er] si une action au titre des pr閟entes proc閐ures serait utile?et engager une proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends de bonne foi, alors ce Membre est habilit??demander qu抲n groupe sp閏ial examine les mesures qui, selon lui, annulent ou compromettent ses avantages. Nous ne pensons pas que les groupes sp閏iaux soient oblig閟, ?titre de question juridictionnelle pr閘iminaire, d抏xaminer si la mesure contest閑 est imp閞ative. Cette question n抏st pertinente, ?supposer qu抏lle le soit, que dans le cadre de l掗valuation faite par le groupe sp閏ial du point de savoir si la mesure est, en tant que telle, incompatible avec des obligations particuli鑢es. C抏st sur cette question que nous allons maintenant nous pencher.


L.1.11 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion,
paragraphe 168     haut de page
(WT/DS244/AB/R)

Lorsqu抲ne mesure est contest閑 揺n tant que telle? le point de d閜art d抲ne analyse doit 阾re la mesure telle qu抏lle est libell閑. Si le sens et la teneur de la mesure sont clairs telle qu抏lle est libell閑, la compatibilit?de la mesure en tant que telle peut 阾re 関alu閑 sur cette seule base. Si, par contre, le sens ou la teneur de la mesure n抏st pas 関ident telle qu抏lle est libell閑, un examen plus approfondi est n閏essaire. ?/p>


L.1.12 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es,
paragraphe 173     haut de page
(WT/DS268/AB/R)

?Selon nous, des contestations 揺n tant que tel?de mesures d抲n Membre dans une proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends ? l扥MC sont des contestations s閞ieuses. Par d閒inition, une all間ation 揺n tant que tel?conteste des lois, des r鑗lements ou d抋utres instruments d抲n Membre qui sont appliqu閟 de mani鑢e g閚閞ale et prospective, affirmant que la conduite d抲n Membre ?pas seulement dans un cas particulier qui s抏st produit, mais aussi dans des situations futures ?sera n閏essairement incompatible avec les obligations contract閑s par ce Membre dans le cadre de l扥MC. En substance, les parties plaignantes qui formulent des contestations 揺n tant que tel?cherchent ?emp阠her les Membres ex ante d抋dopter une certaine conduite. Les incidences de telles contestations sont manifestement d抲ne port閑 beaucoup plus large que celle d抋ll間ations 搕el qu抋ppliqu閿.


L.1.13 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es,
paragraphe 173     haut de page
(WT/DS268/AB/R)

Nous supposons aussi que les mesures vis閑s par des contestations 揺n tant que tel?ont normalement fait l抩bjet, conform閙ent au droit interne, d抲n examen approfondi par le biais de divers processus d閘ib閞atifs afin d抋ssurer leur compatibilit?avec les obligations internationales du Membre, y compris celles qui se trouvent dans les accords vis閟, et que la promulgation d抲ne telle mesure traduit implicitement le fait que ce Membre a conclu que la mesure n掗tait pas incompatible avec ces obligations. La pr閟omption que les Membres de l扥MC agissent de bonne foi dans la mise en 渦vre de leurs engagements dans le cadre de l扥MC est particuli鑢ement pertinente dans le contexte de mesures contest閑s 揺n tant que telles? Nous exhortons donc les parties plaignantes ?阾re particuli鑢ement attentives ?閚oncer aussi clairement que possible les all間ations 揺n tant que tel?dans leurs demandes d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial. En particulier, nous nous attendrions ?ce que des all間ations 揺n tant que tel?indiquent sans ambigu飔?les mesures sp閏ifiques du droit interne contest閑s par la partie plaignante et le fondement juridique de l抋ll間ation selon laquelle ces mesures ne sont pas compatibles avec des dispositions particuli鑢es des accords vis閟. Gr鈉e ?de telles pr閟entations simples des all間ations 揺n tant que tel? les demandes d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial devraient laisser peu de doutes aux parties d閒enderesses sur le fait que, malgr?leur propre opinion m鹯ement r閒l閏hie sur la compatibilit?de leurs mesures avec les r鑗les de l扥MC, un autre Membre a l抜ntention de contester ces mesures, en tant que telles, dans le cadre d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends ?l扥MC.


L.1.14 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es, paragraphe 186     haut de page
(WT/DS268/AB/R)

Nous examinons tout d抋bord l抜nterpr閠ation donn閑 par les 蓆ats-Unis de la constatation de l扥rgane d抋ppel dans l抋ffaire 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait? contre la corrosion. Nous n抋pprouvons pas l抋ffirmation des 蓆ats-Unis selon laquelle, dans cette affaire, l扥rgane d抋ppel a laiss?en suspens la question de savoir si le SPB 閠ait une mesure. Il est clair qu抏n infirmant la constatation du Groupe sp閏ial selon laquelle 搇e Sunset Policy Bulletin n抂閠ait] pas une mesure susceptible d掙tre contest閑, en tant que telle, en vertu de l扐ccord sur l扥MC?, l扥rgane d抋ppel a conclu que le SPB 閠ait une mesure pouvant faire l抩bjet d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends ? l扥MC?.


L.1.15 蓆ats-Unis ?R閑xamens ?l抏xtinction concernant les produits tubulaires pour champs p閠rolif鑢es, paragraphe 187     haut de page
(WT/DS268/AB/R)

?Comme les 蓆ats-Unis l抩nt fait observer, dans l抋ffaire 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait? contre la corrosion, l扥rgane d抋ppel a indiqu?que 揹es actes 閠ablissant des r鑗les ou des normes cens閑s 阾re appliqu閑s de mani鑢e g閚閞ale et prospective?閠aient des mesures pouvant faire l抩bjet d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends ?l扥MC. Nous n抋pprouvons pas l抋pplication de ces crit鑢es au SPB faite par les 蓆ats-Unis. Selon nous, le SPB a une valeur normative car il fournit des orientations administratives et cr閑 des attentes parmi le grand public et les acteurs priv閟. Il est cens?阾re appliqu?de mani鑢e g閚閞ale, 閠ant donn?qu抜l doit s抋ppliquer ?tous les r閑xamens ?l抏xtinction men閟 aux 蓆ats-Unis. Il est aussi cens? 阾re appliqu?de mani鑢e prospective car il est cens?s抋ppliquer aux r閑xamens ?l抏xtinction effectu閟 apr鑣 sa publication. Par cons閝uent, nous confirmons ?une fois encore ?que le SPB, en tant que tel, peut faire l抩bjet d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends ?l扥MC.


L.1.16 R閜ublique dominicaine ?Importation et vente de cigarettes, paragraphe 107     haut de page
(WT/DS302/AB/R)

?nous faisons observer que l扥rgane d抋ppel a constamment affirm? le droit des Membres de l扥MC de contester la l間islation 閚on鏰nt des normes ou r鑗les 揺n tant que telles? ainsi que leur droit de formuler des all間ations ?l抏ncontre de l抋pplication de telles mesures dans des cas sp閏ifiques?.

 

79. Les d閠erminations sp閏ifiques 閠ablies par les organismes ex閏utifs d抲n Membre comme les r鑗lements publi閟 par le pouvoir ex閏utif peuvent constituer des actes imputables ?ce Membre. ?nbsp;    haut de texte

87. Nous observons que la port閑 de chaque 閘閙ent de l抏xpression 搇ois, r間lementations et proc閐ures administratives?doit 阾re d閠ermin閑 aux fins de l抋pplication du droit de l扥MC et pas simplement par r閒閞ence ?la d閟ignation des divers instruments dans le droit interne de chaque Membre de l扥MC. Cette d閠ermination doit 阾re fond閑 sur le contenu et le fond de l抜nstrument et pas simplement sur sa forme ou sa nomenclature. Sinon, les obligations 閚onc閑s ?l抋rticle 18.4 varieraient d抲n Membre ?l抋utre en fonction du droit et de la pratique internes de chacun.     haut de texte


Les textes reproduits ici n抩nt pas le statut juridique des documents originaux conserv閟 par le Secr閠ariat de l扥MC ?Gen鑦e.