国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

R蒔ERTOIRE DES RAPPORTS DE L扥RGANE D扐PPEL

Objections

O.1.1 CE ?Hormones, paragraphe 152 et la note de bas de page 138
(WT/DS26/AB/R, WT/DS48/AB/R)     haut de page

?Il nous semble 関ident que l抩bjection de forme soulev閑 par une partie ?un diff閞end devrait 阾re suffisamment pr閏ise pour que le groupe sp閏ial puisse se prononcer.138


O.1.2 蓆ats-Unis ?FSC,
paragraphe 165     haut de page
(WT/DS108/AB/R)

Comme nous l抋vons dit, il s抏st 閏oul?un an entre la pr閟entation de la demande de consultations par les Communaut閟 europ閑nnes et la premi鑢e mention de cette exception par les 蓆ats-Unis ?malgr?le fait que les 蓆ats-Unis avaient eu de nombreuses possibilit閟 de soulever leur exception pendant cette p閞iode. Il nous semble que, en engageant des consultations ?trois occasions diff閞entes, et en ne soulevant m阭e pas leurs exceptions lors des deux r閡nions de l扥RD pendant lesquelles la demande d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial 閠ait inscrite ?l抩rdre du jour, les 蓆ats-Unis ont agi comme s抜ls avaient accept?l掗tablissement du Groupe sp閏ial dans le pr閟ent diff閞end, ainsi que les consultations pr閏閐ant cet 閠ablissement. Dans ces conditions, ?notre avis, les 蓆ats-Unis ne peuvent pas maintenant affirmer que les all間ations des Communaut閟 europ閑nnes au titre de l抋rticle 3 de l?i>Accord SMC auraient d?阾re rejet閑s et que les constatations du Groupe sp閏ial concernant ces questions devraient 阾re infirm閑s. Par cons閝uent, nous ne pouvons pas accepter l抋ppel des 蓆ats-Unis concernant le refus du Groupe sp閏ial de rejeter l抋ll間ation des Communaut閟 europ閑nnes au titre de l抋rticle 3 de l?i>Accord SMC au motif que les Communaut閟 europ閑nnes n抋vaient pas respect?les dispositions de l抋rticle 4.2 de cet accord. Ainsi, nous ne jugeons pas n閏essaire de statuer sur le point de savoir si la demande de consultations pr閟ent閑 par les Communaut閟 europ閑nnes comprenait un 揺xpos?des 閘閙ents de preuve disponibles?satisfaisant aux prescriptions de l抋rticle 4.2 de l?i>Accord SMC.


O.1.3 蓆ats-Unis ?FSC, paragraphe 166     haut de page
(WT/DS108/AB/R)

?Le m阭e principe de la bonne foi impose aux Membres d閒endeurs de porter au moment opportun et rapidement ?l抋ttention du Membre plaignant, et de l扥RD ou du Groupe sp閏ial, les manquements all間u閟 aux r鑗les de proc閐ure, de fa鏾n que, le cas 閏h閍nt, des corrections puissent 阾re apport閑s pour r間ler les diff閞ends. Les r鑗les de proc閐ure du m閏anisme de r鑗lement des diff閞ends de l扥MC ont pour objet de promouvoir non pas la mise au point de techniques en mati鑢e de contentieux mais simplement le r鑗lement 閝uitable, rapide et efficace des diff閞ends commerciaux.


O.1.4 Tha飈ande ?Poutres en H, paragraphe 97     haut de page
(WT/DS122/AB/R)

?Nous notons 間alement que rien dans le M閙orandum d抋ccord n抏mp阠he une partie d閒enderesse de demander ?la partie plaignante d抋utres pr閏isions sur les all間ations formul閑s dans une demande d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial, m阭e avant le d閜魌 de la premi鑢e communication 閏rite. ?cet 間ard, nous appelons l抋ttention sur l抋rticle 3:10 du M閙orandum d抋ccord qui impose aux Membres de l扥MC, si un diff閞end survient, d抏ngager les proc閐ures de r鑗lement des diff閞ends 揹e bonne foi dans un effort visant ?r間ler ce diff閞end? Comme nous l抋vons dit pr閏閐emment, les 搑鑗les de proc閐ure du m閏anisme de r鑗lement des diff閞ends de l扥MC ont pour objet de promouvoir non pas la mise au point de techniques en mati鑢e de contentieux, mais simplement le r鑗lement 閝uitable, rapide et efficace des diff閞ends commerciaux?


O.1.5 Mexique ? Sirop de ma飐 (article 21:5 ?蓆ats-Unis), paragraphe 47     haut de page
(WT/DS132/AB/RW)

?la mani鑢e dont le Mexique a formul?ses 搊bservations?n抜ndiquait pas qu抜l contestait la comp閠ence du Groupe sp閏ial. Les r鑗les relatives ?la bonne foi, ?la r間ularit?de la proc閐ure et au bon d閞oulement de la proc閐ure prescrivent que les objections, notamment celles qui peuvent avoir une telle importance, devraient 阾re soulev閑s explicitement. C抏st uniquement de cette fa鏾n que le groupe sp閏ial, l抋utre partie au diff閞end et les tierces parties comprendront qu抲ne objection particuli鑢e a 閠?soulev閑 et qu抜ls auront une possibilit?ad閝uate de l抏xaminer et d抷 r閜ondre. ?/p>


O.1.6 Mexique ?Sirop de ma飐 (article 21:5 ? 蓆ats-Unis),
   paragraphes 49-50     haut de page
(WT/DS132/AB/RW)

?eussions-nous 閠?convaincus que le Mexique avait, en fait, soulev?explicitement ses objections devant le Groupe sp閏ial, celui-ci aurait alors fort bien pu 阾re tenu d挀examiner? ces objections, que ce soit en vertu des articles 7:2 et 12:7 du M閙orandum d抋ccord, ou des r鑗les relatives ?la r間ularit?de la proc閐ure. ?/p>

?Lorsqu抲n Membre souhaite soulever une objection dans le cadre d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends, il lui appartient toujours de le faire rapidement. Un Membre qui n抋 pas soulev?ses objections en temps opportun, bien qu抜l ait eu une ou plusieurs possibilit閟 de le faire, peut 阾re r閜ut?avoir renonc??son droit de les faire examiner par un groupe sp閏ial.


O.1.7 Mexique ? Sirop de ma飐 (article 21:5 ?蓆ats-Unis),  paragraphe 53     haut de page
(WT/DS132/AB/RW)

?notre t鈉he consiste simplement ?d閠erminer si les 搊bjections?que le Mexique soul鑦e maintenant devant nous sont de nature telle qu抏lles auraient pu 魌er au Groupe sp閏ial la comp閠ence de traiter et de r間ler la question. Dans l抋ffirmative, le Groupe sp閏ial 閠ait alors tenu de les examiner de son propre chef. ?/p>


O.1.8 蓆ats-Unis ?Loi sur la compensation (Amendement Byrd), paragraphe 208     haut de page
(WT/DS217/AB/R, WT/DS234/AB/R)

?揫u]ne exception concernant la comp閠ence devrait 阾re soulev閑 le plus t魌 possible?et il serait pr閒閞able, dans l抜nt閞阾 de la r間ularit?de la proc閐ure, que l抋ppelant soul鑦e de telles questions dans la d閏laration d抋ppel, de sorte que les intim閟 soient avis閟 que cette all間ation sera formul閑 en appel. Toutefois, ?notre avis, la question de la comp閠ence d抲n groupe sp閏ial est tellement fondamentale qu抜l est appropri?d抏xaminer des all間ations selon lesquelles un groupe sp閏ial a outrepass?sa comp閠ence m阭e si elles n抩nt pas 閠?formul閑s dans la d閏laration d抋ppel.


O.1.9 Canada ?Exportations de bl?et importations de grains, paragraphe 206     haut de page
(WT/DS276/AB/R)

En ce qui concerne les objections quant ?l?i>ad閝uation des demandes d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial, l扥rgane d抋ppel a affirm?que le respect des prescriptions de l抋rticle 6:2 du M閙orandum d抋ccord devait 阾re d閠ermin?en fonction des particularit閟 de chaque affaire. De m阭e, il nous semblerait qu抲ne d閠ermination quant au moment d抲ne exception soulev閑 au titre de l抋rticle 6:2 doit 阾re examin閑 au cas par cas. Cela est compatible avec le pouvoir discr閠ionnaire donn?aux groupes sp閏iaux, en vertu du M閙orandum d抋ccord, de traiter les situations sp閏ifiques qui peuvent se pr閟enter dans une affaire donn閑 et ne font pas l抩bjet de r鑗les explicites. De plus, en vertu de l抋rticle 12 du M閙orandum d抋ccord, c抏st le groupe sp閏ial qui fixe le calendrier de ses travaux et, par cons閝uent, c抏st le groupe sp閏ial qui est le mieux plac?pour d閠erminer si, dans les circonstances propres ? chaque affaire, une exception est soulev閑 en temps opportun.


O.1.10 Canada ?Exportations de bl?et importations de grains,
paragraphe 207     haut de page
(WT/DS276/AB/R)

Cela dit, nous partageons l抋vis du Groupe sp閏ial de mars selon lequel dans les circonstances propres ?la pr閟ente affaire, l抏xception soulev閑 par le Canada n抋 pas 閠?d閜os閑 ?un moment inopportun. Le Canada a pr閟ent?l抏xception par 閏rit un jour seulement apr鑣 que la composition du Groupe sp閏ial de mars avait 閠?d閠ermin閑. Nous ne voyons aucune erreur dans l抩pinion du Groupe sp閏ial selon laquelle c掗tait le moment auquel le Canada pouvait, 搇e plus rapidement possible? soulever l抏xception et demander au Groupe sp閏ial de rendre une d閏ision. De fait, un mois et demi seulement s掗tait 閏oul?entre l掗tablissement du Groupe sp閏ial et la d閠ermination de sa composition, et un peu plus de deux mois depuis que la demande d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial avait 閠?pr閟ent閑 par les 蓆ats-Unis.


O.1.11 Canada ?Exportations de bl?et importations de grains, paragraphe 210     haut de page
(WT/DS276/AB/R)

Pour toutes ces raisons, nous constatons que, dans les circonstances propres ?la pr閟ente affaire, le Groupe sp閏ial n抋 pas fait erreur en refusant de rejeter l抏xception pr閘iminaire soulev閑 par le Canada au motif qu抏lle n抋vait pas 閠?pr閟ent閑 en temps opportun.


O.1.12 Canada ?Exportations de bl?et importations de grains,
paragraphe 211     haut de page
(WT/DS276/AB/R)

Nous ne voulons pas laisser entendre que la partie d閒enderesse n抋 pas la possibilit?de demander des 閏laircissements sur une demande d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial pendant les r閡nions de l扥RD auxquelles cette demande est examin閑, ni qu抜l ne serait jamais utile de le faire. Dans les circonstances propres ?la pr閟ente affaire, toutefois, le Groupe sp閏ial de mars a constat? qu抜l aurait 閠?d閞aisonnable de conclure que l抏xception soulev閑 par le Canada n掗tait pas pr閟ent閑 en temps opportun uniquement parce que le Canada n抋vait pas soulev?l抏xception lors des r閡nions de l扥RD?.


O.1.13 蓆ats-Unis ?Jeux, paragraphe 269     haut de page
(WT/DS285/AB/R)

L抋rticle 6:2 du M閙orandum d抋ccord prescrit que le fondement juridique d抲n diff閞end, ?savoir les all間ations, soit indiqu? dans la demande d掗tablissement d抲n groupe sp閏ial de mani鑢e suffisamment pr閏ise 損our 閚oncer clairement le probl鑝e? de fa鏾n que la partie d閒enderesse connaisse, au moment de l掗tablissement du Groupe sp閏ial, les all間ations avanc閑s par la partie plaignante auxquelles elle pourrait tenter de r閜ondre pendant la proc閐ure de groupe sp閏ial. En revanche, le M閙orandum d抋ccord ne dit rien du d閘ai ni de la m閠hode ? utiliser par la partie d閒enderesse pour indiquer le fondement juridique de son moyen de d閒ense. Cela ne signifie pas que la partie d閒enderesse peut avancer son moyen de d閒ense quand elle le d閏ide et de la mani鑢e qu抏lle veut. L抋rticle 3:10 du M閙orandum d抋ccord dispose que 搕ous les Membres engageront ces proc閐ures de bonne foi dans un effort visant ?r間ler ce diff閞end? ce qui suppose que chaque partie indique les questions de droit et de fait pertinentes dans les meilleurs d閘ais afin de donner aux autres parties, y compris les tierces parties, la possibilit?d抷 r閜ondre.


O.1.14 蓆ats-Unis ?Jeux, paragraphe 270     haut de page
(WT/DS285/AB/R)

Par ailleurs, la possibilit?offerte ?un Membre de r閜ondre aux all間ations et aux moyens de d閒ense qui lui sont oppos閟 est aussi 揺n mati鑢e de r間ularit?de la proc閐ure un principe fondamental? Il ne suffit pas de donner ?une partie une possibilit?de r閜ondre, mais il faut que cette possibilit?soit r閑lle, s抋gissant de la capacit?de cette partie de se d閒endre d抲ne mani鑢e ad閝uate. Une partie qui estime qu抲ne telle possibilit?ne lui a pas 閠?m閚ag閑 閘関era souvent une objection quant ?la r間ularit?de la proc閐ure devant le Groupe sp閏ial. L扥rgane d抋ppel a reconnu dans de nombreuses affaires que le droit d抲n Membre de soulever une all間ation ou une objection, de m阭e que l抏xercice par le Groupe sp閏ial de son pouvoir discr閠ionnaire sont limit閟 par les droits des autres parties ?un diff閞end en mati鑢e de garanties d抲ne proc閐ure r間uli鑢e. Ces droits servent aussi ?limiter le droit de la partie d閒enderesse d抲ser de son moyen de d閒ense ? n抜mporte quel moment de la proc閐ure de groupe sp閏ial.


O.1.15 蓆ats-Unis ?Jeux, paragraphe 272     haut de page
(WT/DS285/AB/R)

Il s抏nsuit que les principes de la bonne foi et de la r間ularit? de la proc閐ure obligent la partie d閒enderesse ?pr閜arer sa d閒ense rapidement et clairement. Cela permettra ?la partie plaignante de comprendre qu抲n moyen de d閒ense particulier a 閠? invoqu? 揫prendre] sa dimension et [avoir] une possibilit? ad閝uate de l抏xaminer et d抷 r閜ondre攨 .


O.1.16 蓆ats-Unis ?Jeux, paragraphe 276     haut de page
(WT/DS285/AB/R)

?nous estimons que, m阭e s抜l est vrai que les 蓆ats-Unis auraient pu pr閟enter plus t魌 leur moyen de d閒ense, le Groupe sp閏ial n抋 pas fait erreur en d閏idant de d閠erminer si les mesures prises par les 蓆ats-Unis 閠aient justifi閑s au regard de l抋rticle XIV. D鑣 le d閜art, Antigua savait apparemment que les 蓆ats-Unis pourraient faire valoir que leurs mesures r閜ondaient aux prescriptions de l抋rticle XIV. Antigua a admis qu抏lle n抋vait pas 閘ev?d抩bjection au sujet du moment o?les 蓆ats-Unis avaient invoqu?leur moyen de d閒ense devant le Groupe sp閏ial. Elle a aussi reconnu qu抏lle avait effectivement eu la possibilit?de r閜ondre d抲ne mani鑢e ad閝uate au moyen de d閒ense des 蓆ats-Unis, encore que ce soit ?un stade avanc?de la proc閐ure?.

 

138. En outre, le M閙orandum d抋ccord, notamment les dispositions de l扐ppendice 3, laisse aux groupes sp閏iaux une marge discr閠ionnaire pour s抩ccuper, toujours dans le respect des droits de la d閒ense, des situations particuli鑢es qui peuvent se poser dans un cas pr閏is et qui n抩nt pas 閠?express閙ent pr関ues. Cela 閠ant, un appelant qui demande ?l扥rgane d抋ppel d抋nnuler la d閏ision d抲n groupe sp閏ial sur une question de proc閐ure doit faire la preuve que cette d閏ision lui a caus?un pr閖udice.    haut de texte


Les textes reproduits ici n抩nt pas le statut juridique des documents originaux conserv閟 par le Secr閠ariat de l扥MC ?Gen鑦e.