- portada
- noticias
- noticias 2006
- noticia
OMC: NOTICIAS 2006
27-28 de julio de 2006
CONSEJO GENERAL
揈s hora de reflexionar seriamente sobre lo que aqu?est?en juego??Lamy
A continuaci髇 figura el informe que el Director General Pascal Lamy present?al Consejo General el 27 de julio de 2006 en su calidad de Presidente del Comit?de Negociaciones Comerciales:
> El
Consejo General respalda la suspensi髇 de las negociaciones comerciales,
el Equipo de Trabajo formula recomendaciones relativas a la 揂yuda para
el Comercio?/a>
> M醩
informaci髇 sobre la reuni髇 del Consejo General de 27-28 de julio de 2006
> Negociaciones actuales y cuestiones de aplicaci髇: el Programa de Doha
> La Declaraci髇 de Doha explicada
> Explicaci髇 de la Decisi髇 de Doha relativa a la aplicaci髇
> C髆o est醤 organizadas las negociaciones
> Comit?
de Negociaciones Comerciales
VER TAMBI蒒:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos:
Pascal Lamy
Informe del Presidente del comit?de negociaciones comerciales
Despu閟 de la 鷏tima reuni髇 del Consejo General, el CNC ha celebrado
una reuni髇 formal el 1?de julio y cuatro reuniones informales los d韆s
30 de mayo, 28 y 30 de junio y 24 de julio. Hoy me centrar?muy
particularmente en los acontecimientos que han tenido lugar estos
鷏timos d韆s.
Despu閟 de un per韔do de actividad muy intensa a finales de junio, en la
reuni髇 del CNC de 1?de julio se me pidi?que organizase consultas
intensas y amplias con el objetivo de facilitar la adopci髇 urgente de
modalidades para la agricultura y el AMNA. Tambi閚 se me pidi?que
presentase un informe lo antes posible, y, como declar?en ese momento,
mi objetivo en esas consultas ser韆 facilitar y catalizar el acuerdo
entre los Miembros, que segu韆n siendo los principales actores en el
proceso.
Empec?las consultas con los Miembros del G-6 y ampli?luego
progresivamente el c韗culo de mis contactos con delegaciones
individuales y con grupos.
Tambi閚 asist?a la sesi髇 ampliada de la Cumbre del G-8 en San
Petersburgo, donde estaban presentes varios Jefes de Estado y de
Gobierno, y les dije que ten韆n que revisar las instrucciones que les
hab韆n dado a ustedes y darles m醩 flexibilidades en dos sentidos: era
necesario, por una parte, que mejorasen las cifras que hab韆 sobre la
mesa, y por otra, que aceptasen ajustar lo que estaban dispuestos a
pagar con lo que pod韆n esperar razonablemente a ese precio. Durante
esta reuni髇 hubo algunos signos alentadores de flexibilidad adicional
al m醩 alto nivel pol韙ico.
Sin embargo, esas flexibilidades no se materializaron en cambios
significativos en las posiciones de los negociadores, motivo por el cual
en la reuni髇 informal del CNC celebrada el lunes 24 de julio tuve que
darles malas noticias: que las distancias segu韆n siendo demasiado
amplias y que la situaci髇 se hab韆 agravado mucho.
El texto 韓tegro de la declaraci髇 que pronunci?el lunes est?a
disposici髇 de las delegaciones en el documento
JOB(06)/231.
En mi declaraci髇, hice hincapi?en que, sin las modalidades en la
agricultura y en el AMNA, estaba claro que no ser韆 posible terminar la
Ronda a finales del a駉 en curso. Ya no dispon韆mos del tiempo necesario
para elaborar y finalizar las listas de concesiones, y quedaban por
abordar demasiadas cuestiones pendientes. Los plazos siempre hab韆n sido
muy justos, pero el bloqueo constante en unos pocos puntos clave
significaba que simplemente ya no nos quedaba tiempo para el resto.
Ante este persistente punto muerto, recomend?como 鷑ico camino posible
suspender las negociaciones de toda la Ronda a fin de permitir la seria
reflexi髇 de los participantes que resultaba claramente necesaria.
No propuse nuevos plazos ni una fecha para la reanudaci髇 de la
actividad en los grupos de negociaci髇, y no creo que ello sea posible
hoy en d韆. Esto s髄o puede suceder cuando se den las condiciones para
que haya nuevos progresos, lo que significa cambios en posiciones
arraigadas. Es evidente que la pelota est?en el campo de los Miembros.
Suspender las negociaciones significa que los progresos realizados hasta
la fecha sobre los diversos elementos del programa de negociaci髇 quedan
en suspenso, en espera de la reanudaci髇 de las negociaciones cuando el
entorno negociador sea el debido. Se han realizado progresos
significativos en todas las esferas de las negociaciones, lo cual puede
apreciarse en los informes escritos sobre la situaci髇 de sus esferas
respectivas que acaban de distribuir los Presidentes de los grupos de
negociaci髇, y ahora debemos asegurarnos de que esos progresos no se
malogren.
Mi recomendaci髇 fue aceptada en nuestra reuni髇 del lunes, a la que
asistieron varios Ministros. Se acept?con pesar, pero se acept? Hubo
muchas expresiones de decepci髇 por el hecho de que los negociadores no
hubieran logrado hallar la convergencia necesaria, pero tambi閚 hubo
delegaciones que reafirmaron las razones por las que la Ronda es
importante para el crecimiento y el desarrollo, y muchos Miembros
subrayaron asimismo la importancia sist閙ica de la OMC y la contribuci髇
que estas negociaciones pueden aportar al fortalecimiento del sistema
multilateral en su conjunto.
Creo que de los debates habidos el lunes, as?como de las diversas
conversaciones que he mantenido desde entonces, se desprende claramente
que nadie quiere abandonar en este punto nuestro esfuerzo colectivo. Mi
impresi髇 es que, a pesar de este contratiempo, a pesar de este bloqueo,
a pesar de esta crisis, sigue habiendo una determinaci髇 ampliamente
compartida de tratar de llevar la Ronda a una conclusi髇 satisfactoria.
緾髆o lo hacemos? La respuesta a esta pregunta s髄o surgir?a ra韟 de
una reflexi髇 seria y profunda, raz髇 por la que pienso que es necesario
este cuarto intermedio. Es tiempo de una reflexi髇 callada en oposici髇
a la diplomacia pregonada, y por ello insto a todos los Miembros a que
eviten el conocido juego de achacar las culpas y, en lugar de ello,
utilicen este per韔do de reflexi髇 para una reflexi髇 seria y realista
sobre lo que aqu?est?en juego. Todo el mundo sabe que lo que est?
sobre la mesa es ya muy importante, y que se corre el riesgo de perder
el conjunto. Por mi parte, continuar?manteniendo contactos, como vengo
haciendo en los 鷏timos d韆s. Estar?a disposici髇 de todos ustedes,
como lo estar醤 los Presidentes de los grupos de negociaci髇, para todo
contacto que quieran tener con nosotros. Mi prioridad como Director
General seguir?siendo defender la integridad del sistema de la OMC, que
nos ha sido muy 鷗il en los 鷏timos decenios, y seguir asistiendo a los
Miembros para llegar a un acuerdo.
Terminar?diciendo que pueden contar conmigo para hacer cuanto est?en
mi mano con objeto de mantener la presi髇 en pro de una evoluci髇
pol韙ica que permita una reanudaci髇 de las negociaciones. La
reanudaci髇 de las negociaciones no se har?con un poquito de tiempo, o
un poquito de esto y de aquello. S髄o se producir?en las condiciones
adecuadas, cuando se hayan adoptado algunas decisiones pol韙icas. A mi
juicio, esto es posible. No estoy seguro de que vaya a suceder, pero
pienso que tenemos que seguir intent醤dolo, probablemente en silencio
durante alg鷑 tiempo, y eso es lo que yo tratar?de hacer y espero que
este tiempo de reflexi髇 ser?fruct韋ero, de modo que al t閞mino de este
per韔do sea posible la existencia de posiciones renovadas, modificadas y
reconsideradas sobre las pocas pero muy importantes cuestiones que
siguen en juego.
As?concluye mi informe. Gracias, Se駉r Presidente.