国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Cliquer ici pour retourner sur la page d'accueil
 

accueil > l'omc > conf閞ences minist閞ielles > canc鷑 2003 > d閏laration minist閞ielle
 

Canc鷑, Mexique - 2003

Gen鑦e, 31 ao鹴 2003

L

ettre de couverture

du projet de Texte minist閞iel de Canc鷑

Le pr閟ident du Conseil g閚閞al Carlos P閞ez del Castillo et le Directeur g閚閞al Supachai Panitchpakdi ont pr閟ent?leur projet de D閏laration minist閞ielle de Canc鷑 aux Ministres le 31 ao鹴 2003. Dans une lettre de couverture, ils soulignent que ce projet n'est pas convenu 損our quelque partie que ce soit?et qu'il n'inclut pas de nombreuses propositions pr閟ent閑s par les gouvernements Membres.

 > La cinqui鑝e Conf閞ence minist閞ielle de l'OMC

  

Autres Conf閞ences minist閞ielles:
> Doha 10-14 nov. 2001
> Seattle 30 nov.-3 d閏. 1999
> Gen鑦e18 & 20 mai 1998
> Singapour 9-13 d閏. 1996

Texte de la lettre

Excmo. Dr. Luis Ernesto Derbez Bautista
Secretario de Relaciones Exteriores
M閤ico

Monsieur le Secr閠aire,

Nous avons l'honneur de vous transmettre, en votre qualit?de Pr閟ident de la Conf閞ence minist閞ielle de Canc鷑 de l'OMC, le projet de Texte minist閞iel qui est actuellement pr閟ent?sous la responsabilit?du Pr閟ident du Conseil g閚閞al en 閠roite collaboration avec le Directeur g閚閞al.

Lorsque nous avons fait distribuer ce texte le 24 ao鹴, nous avons clairement dit qu'il n'閠ait pas cens?阾re convenu pour quelque partie que ce soit ?ce stade, qu'il n'avait pas 閠?possible d'y inclure de nombreuses propositions pr閟ent閑s par les d閘間ations et que le texte 閠ait sans pr閖udice de la position de quelque d閘間ation que ce soit sur telle ou telle question. Ces observations restent valables.

Nous avons le plaisir d'annoncer, toutefois, que le texte pourra maintenant refl閠er un accord dans un domaine tr鑣 important ?celui des APDIC et de la sant?publique. L'adoption le 30 ao鹴 2003, par le Conseil g閚閞al, de la D閏ision sur la mise en 渦vre du paragraphe 6 de la D閏laration de Doha sur l'Accord sur les ADPIC et la sant?publique est un 関閚ement historique d'une importance d閏isive. Nous estimons que cette preuve du bon fonctionnement du syst鑝e de l'OMC, et de son aptitude ?produire des r閟ultats sur des points critiques qui pr閟entent un int閞阾 particulier pour les pays en d関eloppement, nous aidera ?r閜ondre avec une confiance renforc閑 aux d閒is qu'il nous faudra relever dans d'autres domaines.

Le projet de Texte minist閞iel tel qu'il se pr閟ente est le r閟ultat de consultations longues et intensives qui ont 閠?men閑s pendant de nombreuses semaines, d'une mani鑢e transparente et avec une large participation. Tous les participants ont travaill?intens閙ent avec nous et se sont engag閟 de mani鑢e constructive. Des progr鑣 ont 閠? accomplis. Au sujet de certains paragraphes, il y avait des signes de consensus dans le processus pr閜aratoire. D'autres, selon nous, ont 関olu?pour atteindre le point o?un accord serait possible s'il y avait un contexte global positif. Il a aussi 閠?possible d'arriver ?une entente sur une approche cadre concernant les modalit閟 pour l'agriculture et l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles. N閍nmoins, sur le fond de ces questions, comme au sujet des questions dites de Singapour, les n間ociateurs sont toujours ?la recherche d'une convergence des vues.

Nous n'avons donc trouv?aucune base sur laquelle le texte du 24 ao鹴 peut 阾re r関is? Celui ci demeure ce qui pourrait, selon la meilleure analyse que nous pouvons faire de la situation, constituer un cadre exploitable auquel les Ministres pourraient donner suite ?Canc鷑. Nous estimons qu'il constitue une base de discussion ad閝uate et g閞able, et nous esp閞ons qu'il s'av閞era 阾re un outil utile dans notre recherche d'un terrain d'entente ?Canc鷑.

Vous jugerez peut 阾re utile d'avoir un compte rendu plus complet des divergences qui divisent les n間ociateurs dans les domaines cl閟. Nous exposerons succinctement ces divergences comme suit:

L'agriculture est rest閑 l'un des domaines les plus sensibles des n間ociations dans le cadre du Programme de Doha pour le d関eloppement. Malgr?les progr鑣 notables accomplis depuis Doha, les efforts visant ? 閠ablir des modalit閟 pour les nouveaux engagements n'ont pas encore abouti. Des initiatives prises r閏emment par un large 関entail de Membres, y compris divers groupements, ont redynamis?les n間ociations avec la proposition d'une approche dite 揷adre?et la communication de contributions sp閏ifiques ?cet effet. Nous pouvons signaler qu'il est maintenant largement admis que l'objectif ?Canc鷑 en ce qui concerne l'agriculture devrait 阾re de relancer les n間ociations, premi鑢ement, en arrivant ?une entente sur un tel cadre qui devrait, bien entendu, 阾re fid鑜e au mandat donn??Doha et, deuxi鑝ement, en orientant les travaux ult閞ieurs vers l'閠ablissement de modalit閟 compl鑤es.

Sur la base des contributions des participants et des consultations men閑s, nous avons 閘abor?le projet de cadre figurant ?l'Annexe A du projet de Texte minist閞iel, qui repr閟ente ce que nous pouvons faire de mieux afin de soumettre aux Ministres une base exploitable pour examen ? Canc鷑. Ce projet de cadre laisse la possibilit?d'arriver ?un 関entail de r閟ultats en ce qui concerne les modalit閟 qui seront finalement arr阾閑s. Et m阭e s'il s'engage sur une certaine voie dans quelques domaines, il laisse la voie libre dans d'autres. Les niveaux d'ambition en ce qui concerne le soutien interne, l'acc鑣 aux march閟 et la concurrence ?l'exportation ainsi que l'閝uilibre final d閜endront, dans une tr鑣 grande mesure, des chiffres qui seront n間oci閟 une fois que le cadre aura 閠?convenu.

Aux r閏entes r閡nions des Chefs de d閘間ation et du Conseil g閚閞al, de nombreux participants, tout en critiquant l'Annexe A et en r閍ffirmant leur attachement ?leurs propres contributions, ont dit qu'ils consid閞aient qu'elle 閠ait un point de d閜art pour les travaux ?Canc鷑. Un nombre important d'autres participants estimaient que l'Annexe A n'閠ait pas suffisamment 閝uilibr閑 ?cette fin et ont signal?que leurs propres contributions pourraient encore 阾re examin閑s ?Canc鷑. Il ne fait pas de doute qu'il faudra beaucoup travailler sur l'Annexe A pour arriver ?un cadre convenu.

Au sujet des modalit閟 pour les n間ociations sur l'acc鑣 aux march閟 pour les produits non agricoles, l'id閑 d'un cadre est aussi apparue comme une base probable pour les d閏isions que les Ministres prendront ? Canc鷑. Cependant, malgr?un large soutien pour la structure du texte et la n閏essit?d'閝uilibrer les positions, deux paragraphes, en particulier, montrent qu'il existe encore des divergences. Ce sont le paragraphe 3, qui porte sur le type de formule ?utiliser pour les r閐uctions tarifaires, et surtout le paragraphe 6, relatif ?un 閘閙ent tarifaire sectoriel. Les points de vue oppos閟 sur ces deux questions concernent le niveau d'ambition de ces n間ociations.

Il y a, d'une part, les d閘間ations qui pr閒閞eraient une formule ambitieuse compl閠閑 par un 閘閙ent 閘imination/r閐uction sectorielle obligatoire, et, d'autre part, celles qui pr閒閞eraient une formule plus modeste avec uniquement un 閘閙ent sectoriel volontaire. Manifestement, il y a encore du travail ?faire avant que nous arrivions ?un accord. De nombreuses d閘間ations ont par ailleurs relev?que le niveau d'ambition dans d'autres domaines du Programme de travail de Doha influencerait aussi les niveaux d'ambition concernant ces deux questions. Ce ne sont pas les seuls points de d閟accord pour ce qui est de l'Annexe B mais ce sont, ?notre avis, les plus importants.

Pour ce qui est des quatre ?b>questions de Singapour?(Liens entre commerce et investissement, Interaction du commerce et de la politique de la concurrence, Transparence des march閟 publics et Facilitation des 閏hanges), vous vous souviendrez qu'?Doha les Ministres sont convenus que des n間ociations auraient lieu apr鑣 la cinqui鑝e session de la Conf閞ence minist閞ielle sur la base d'une d閏ision qui serait prise, par consensus explicite, ?cette session sur les modalit閟 des n間ociations.

Au sujet de ces quatre questions, telles qu'elles sont indiqu閑s aux paragraphes 13 ?16, y compris les Annexes D, E, F et G, nous notons ce qui suit. Dans chacun des quatre domaines, il y a une premi鑢e option entre crochets qui contient une d閏ision de lancer des n間ociations et d'閠ablir des modalit閟 pour ces n間ociations. La deuxi鑝e option entre crochets consiste ?renvoyer la question aux organes respectifs pour une nouvelle clarification. 蓈idemment, ces crochets refl鑤ent le fait qu'il y a encore des divergences consid閞ables entre les Membres, m阭e si l'ampleur de ces divergences est plus grande dans certains domaines que dans d'autres.

Nous sommes conscients qu'un certain nombre de d閘間ations ne trouveront peut-阾re pas refl閠閑 dans les deux options de base leur position sur ces questions et que des approches interm閐iaires possibles qui ont re鐄 l'appui d'un certain nombre de d閘間ations n'ont pas 閠?sp閏ifiquement incluses. Toutefois, ces approches interm閐iaires ainsi que le travail de fond accompli sur les quatre questions de Singapour ?Gen鑦e continuent de faire partie de l'関entail des possibilit閟 pouvant 阾re examin閑s plus avant par les Ministres ?Canc鷑.

Pour ce qui est de l'option consistant ?lancer des n間ociations dans chacun des quatre domaines, les consultations men閑s ?Gen鑦e ne nous ont pas permis de faire des propositions sur des modalit閟 possibles qui pourraient donner lieu au consensus explicite des Ministres. Les Ministres devraient donc bien savoir que les projets de modalit閟 figurant dans les Annexes D ?G ne sont pas le produit de n間ociations, m阭e s'ils refl鑤ent les vues d'un 関entail d'int閞ess閟 qui varie suivant la question. Pour qu'un consensus sur les modalit閟 dans l'un quelconque de ces quatre domaines puisse se d間ager, de nouveaux travaux seront n閏essaires de la part des Ministres.

En ce qui concerne la deuxi鑝e option dans chacun des quatre domaines, ? savoir celle qui consiste ?renvoyer la question aux organes respectifs pour une nouvelle clarification, nous devons relever qu'un certain nombre de d閘間ations favorables ?cette approche ont identifi?des questions qui appelleraient une nouvelle clarification dans ces organes. Au Conseil g閚閞al, ces d閘間ations ont pr閟ent?des propositions ?cet 間ard, qui font partie de l'関entail de vues qui seront soumises aux Ministres ?Canc鷑.

S'il apparaissait qu'il y avait un large accord sur le texte propos?au paragraphe 11 concernant le traitement sp閏ial et diff閞enci?/b>, certains Membres souhaitaient renforcer encore l'ensemble pr閟ent?? l'Annexe C aux Ministres pour adoption. Dans ce contexte, nous voudrions 間alement vous informer que la proposition portant sur la Clause d'habilitation et celle qui porte sur l'examen des progr鑣 concernant l'acc鑣 aux march閟 pour les PMA dont les Membres 閠aient convenus ad referendum, et qui apparaissaient en tant que telles ?l'Annexe C, ont depuis 閠?accept閑s par tous les Membres.

Au paragraphe 12 concernant la mise en 渦vre, notre objectif 閠ait de r閍ffirmer les mandats de Doha dans ce domaine et de donner une indication quant ?la voie ?suivre pour ces questions. Nous avons d? garder pr閟ent ?l'esprit qu'il y a des divergences importantes dans les positions des Membres sur certaines questions, ainsi que sur l'interpr閠ation du paragraphe 12 b) de la D閏laration minist閞ielle de Doha, ce qui a 間alement influenc?leurs positions de n間ociation et leurs attentes ?cet 間ard. Le paragraphe ne r閜ond peut-阾re pas ? toutes les attentes mais il se veut sans pr閖udice de quelque position que ce soit.

Les trois paragraphes portant sur l'Initiative sectorielle sur le coton, les questions concernant les produits de base et la coh閞ence rendent compte de questions soulev閑s vers la fin du processus de Gen鑦e. L'Initiative sectorielle sur le coton, dont il est question au paragraphe 25, sera, bien entendu, examin閑 en tant que point distinct de l'ordre du jour ?la Conf閞ence.

Enfin, nous devrions mentionner la question des d閘ais. Il a 閠? sugg閞?d'envisager de coordonner, dans les cas o?cela serait appropri? les divers d閘ais figurant actuellement entre crochets. Les Ministres devront donc d閏ider ce que devraient 阾re les d閘ais et comment ils devraient 阾re li閟.

Le point focal des n間ociations passant de Gen鑦e ?Canc鷑, vous pouvez 阾re certain, Monsieur le Secr閠aire, que nous restons fermement d閏id閟 ?vous aider, vous et tous les autres Ministres, dans vos t鈉hes importantes. Nous adressons une copie de la pr閟ente lettre ?tous les Membres de l'OMC et participants aux n間ociations pour information.

En vous souhaitant le plus grand succ鑣, nous vous prions d'agr閑r, Monsieur le Secr閠aire, les assurances de notre tr鑣 haute consid閞ation.

(sign?

Carlos P閞ez del Castillo
Pr閟ident, Conseil g閚閞al

(sign?

Supachai Panitchpakdi
Directeur g閚閞al

contactez-nous : Organisation mondiale du commerce, rue de Lausanne 154, CH-1211 Gen鑦e 21, Suisse