R蒔ERTOIRE DES RAPPORTS DE L扥RGANE D扐PPEL
R鑗les et proc閐ures sp閏iales ou additionnelles pour le r鑗lement des diff閞ends
SUR CETTE PAGE:
> Guatemala ?Ciment I, paragraphe 64
> Guatemala ?Ciment I, paragraphe 65
> Guatemala ?Ciment I, paragraphes 67-68
> 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant
l抋cier trait?contre la corrosion, la note de bas de page 82 du paragraphe 83
S.5.1 Guatemala ?
Ciment I,
paragraphe 64 haut de page
(WT/DS60/AB/R)
?L抋rticle 17.3 de l?i>Accord antidumping n抏st pas mentionn??l扐ppendice 2 du M閙orandum d抋ccord comme 閠ant une r鑗le et proc閐ure sp閏iale ou additionnelle. Il n抏st pas mentionn?pr閏is閙ent parce qu抜l pr関oit le fondement juridique des consultations pouvant 阾re demand閑s par un Membre plaignant en vertu de l?i>Accord antidumping. Il est en fait, dans l?i>Accord antidumping, l掗quivalent des articles XXII et XXIII du GATT de 1994, qui servent de base pour les consultations et le r鑗lement des diff閞ends dans le cadre du GATT de 1994, dans le cadre de la plupart des autres accords repris dans l扐nnexe 1A de l?i>Accord de Marrakech instituant l扥rganisation mondiale du commerce (l挀Accord sur l扥MC? et dans le cadre de l?i>Accord sur les aspects des droits de propri閠?intellectuelle qui touchent au commerce (l挀Accord sur les ADPIC?.
S.5.2 Guatemala ?Ciment I, paragraphe
65 haut de page
(WT/DS60/AB/R)
?c抏st uniquement lorsque les dispositions du M閙orandum d抋ccord et les r鑗les et proc閐ures sp閏iales ou additionnelles d抲n accord vis?ne sauraient pas 阾re consid閞閑s comme se compl閠ant les unes les autres, que les dispositions sp閏iales ou additionnelles doivent pr関aloir. Il ne devrait 阾re constat?qu抲ne disposition sp閏iale ou additionnelle pr関aut sur une disposition du M閙orandum d抋ccord que dans le cas o?le respect de l抲ne entra頽erait une violation de l抋utre, c抏st-?dire en cas de conflit entre les deux dispositions. Celui qui interpr鑤e doit donc mettre en 関idence une incompatibilit?/i> ou une diff閞ence entre une disposition du M閙orandum d抋ccord et une disposition sp閏iale ou additionnelle d抲n accord vis?avant de conclure que cette derni鑢e pr関aut et que la disposition du M閙orandum d抋ccord ne s抋pplique pas.
S.5.3 Guatemala ?Ciment I, paragraphes
67-68 haut de page
(WT/DS60/AB/R)
?l掗vidence, les dispositions d抲n accord vis?relatives aux consultations et au r鑗lement des diff閞ends ne sont pas cens閑s remplacer, en tant que syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends coh閞ent pour cet accord, les r鑗les et proc閐ures du M閙orandum d抋ccord. Consid閞er l抋rticle 17 de l?i>Accord antidumping comme rempla鏰nt le syst鑝e du M閙orandum d抋ccord dans son ensemble revient ?refuser le caract鑢e int間r?du syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends de l扥MC 閠abli par l抋rticle 1:1 du M閙orandum d抋ccord. ?/p>
?nous concluons que le Groupe sp閏ial a commis une erreur en constatant que l抋rticle 17 de l?i>Accord antidumping?[閠ablissait] un ensemble coh閞ent de r鑗les pour le r鑗lement des diff閞ends portant sp閏ifiquement sur des affaires de lutte contre le dumping ?qui [rempla鏰it] l抋pproche plus g閚閞ale 閚onc閑 dans le M閙orandum d抋ccord?
S.5.4 蓆ats-Unis ?R閑xamen ?l抏xtinction concernant l抋cier trait?contre la corrosion, la note
de bas de page 82 du paragraphe 83
(WT/DS244/AB/R)
haut de page
Nous rappelons ?que l抋rticle 1:1 du M閙orandum d抋ccord dispose que les r鑗les et proc閐ures 閚onc閑s dans le M閙orandum d抋ccord s抋ppliquent aux 揹iff閞ends soumis en vertu des dispositions relatives aux consultations et au r鑗lement des diff閞ends des accords 閚um閞閟 ?l扐ppendice 1? mais que cette r鑗le g閚閞ale est, en vertu de l抋rticle 1:2 du M閙orandum d抋ccord, subordonn閑 aux r鑗les et proc閐ures sp閏iales ou additionnelles relatives au r鑗lement des diff閞ends qui sont mentionn閑s ?l扐ppendice 2 du M閙orandum d抋ccord. L?i>Accord antidumping figure parmi les accords vis閟 閚um閞閟 ?l扐ppendice 1 du M閙orandum d抋ccord. L抋rticle 17.4 ?17.7 de l?i>Accord antidumping figure parmi les r鑗les sp閏iales ou additionnelles 閚um閞閑s ?l扐ppendice 2 du M閙orandum d抋ccord.
Les textes reproduits ici n抩nt pas le statut juridique des documents
originaux conserv閟 par le Secr閠ariat de l扥MC ?Gen鑦e.