国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

OMC: NOTICIAS 2005

18 de noviembre de 2005
SERVICIOS

Lamy responde a las ONG: sus cr韙icas obedecen a una falta de comprensi髇 de las conversaciones sobre servicios

En una respuesta hecha p鷅lica el 17 de noviembre de 2005, el Director General Pascal Lamy dice que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta abierta a la OMC no comprenden el modo en que se est?redactando el texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong. El Sr. Lamy afirma que el texto est?basado en ideas de todos los participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ning鷑 momento que s髄o puedan suprimirse partes del texto por consenso. 

Respuesta a la carta abierta recibida de organizaciones no gubernamentales acerca de las negociaciones sobre los servicios

Se駉ras y se駉res firmantes:

Les doy las gracias por su carta de fecha 1?de noviembre de 2005 acerca del proceso de negociaciones sobre los servicios en la OMC. En ella se hacen varias observaciones que es necesario corregir con elementos f醕ticos. Estas correcciones se hacen sin prejuzgar las opiniones del Embajador Fernando de Mateo, Presidente del Consejo del Comercio de Servicios en Sesi髇 Extraordinaria, a quien se envi?copia de la carta.

Los preparativos de la Conferencia Ministerial de Hong Kong empezaron en julio 鷏timo, en una reuni髇 del Consejo del Comercio de Servicios en Sesi髇 Extraordinaria. Los miembros del Consejo hab韆n pedido al Presidente que celebrara consultas intensivas sobre el tema. Sobre la base de esas consultas, el Presidente inform?a los Miembros de que estaba dispuesto a preparar un conjunto de elementos de un proyecto de texto ministerial. As?qued?confirmado en el informe no reservado del Presidente al CNC, de fecha 11 de julio de 2005 (TN/S/22), en el que el Presidente tambi閚 estableci?un programa claro para la celebraci髇 de consultas intensivas.

En una serie de reuniones abiertas y totalmente transparentes, el Presidente procedi?a invitar a todos los Miembros a que manifestaran sus opiniones acerca de los elementos que quer韆n ver incluidos en el texto ministerial de Hong Kong sobre los servicios. Bas醤dose en los comentarios de los Miembros y a solicitud de ellos, el Presidente formul?la primera lista de elementos (documento JOB(05)/234), a la que ustedes hacen referencia en su carta. Como es obvio, el Presidente, al prepararla, adopt?un enfoque inclusivo, a fin de que hubiese igualdad de oportunidades para examinar cada uno de los elementos presentados. En el p醨rafo 1 de la nota del Presidente se dice claramente que 閟ta 搒e basa en las diversas propuestas presentadas por los Miembros, as?como en sus observaciones orales. Los elementos enumerados a continuaci髇 no son exhaustivos, ni se presume que sean objeto de consenso entre los Miembros?

Si bien queda claro que los elementos presentados por el Presidente son una recopilaci髇 de las propuestas y de las opiniones expresadas, en ning鷑 lugar se dice, ni el Presidente ha dado nunca a entender, contrariamente a lo que ustedes sostienen, que se necesita consenso para suprimir cualquiera de los elementos. Con base en propuestas de los Miembros, se ha hecho una revisi髇 ulterior de la lista y se han desarrollado los elementos del proyecto de texto contenido en el documento JOB(05)/262. En los casos en que no hab韆 tales propuestas, el Presidente se abstuvo de formular un texto espec韋ico.

Con respecto a la elaboraci髇 de normas, en el p醨rafo 2 del documento al que ustedes se refieren (JOB(05)/234) y en su revisi髇, el Presidente explic?con claridad la l骻ica de la presentaci髇 hecha en el proyecto de texto. El Presidente aclar?que la labor de los 髍ganos subsidiarios pertinentes estaba todav韆 en curso y que no deseaba anticiparse a sus resultados. Adem醩 se indic?muy claramente que se a馻dir韆n pasajes al proyecto cuando se recibiesen informes de esos 髍ganos. Este es un reconocimiento claro del enfoque de acumulaci髇 progresiva propio del proceso, y de que la Presidencia no puede sino tener en cuenta las opiniones expresadas por los Miembros.

En s韓tesis, el objetivo del texto del Presidente en este proceso preparatorio es dar a las delegaciones una base com鷑 para examinar sus respectivas propuestas y defender sus intereses de manera equitativa y transparente. Este objetivo exige un tratamiento imparcial por parte del Presidente de las aportaciones de todos los Miembros. El Presidente y los Miembros tienen plenamente conciencia de que, al final del proceso, cualquier texto en que se convenga tendr?que ser objeto de consenso y ser apoyado por todos los Miembros. Sin embargo, mientras no se llegue a ese punto, no se presume que haya consenso ni sobre la totalidad ni sobre ninguna parte del proyecto actual. En esta etapa, todo el proyecto de texto est?efectivamente entre corchetes.

En vista de lo precedente, tengo que rechazar las alegaciones hechas en su carta en el sentido de que se ha seguido un proceso no democr醫(yī)ico y enga駉so para preparar los proyectos de declaraciones ministeriales. Quiero se馻lar que el mismo proceso se aplica en todos los otros grupos y 髍ganos de negociaci髇.

Espero que estas observaciones f醕ticas ayuden a corregir las interpretaciones err髇eas contenidas en su carta y que los grupos que ustedes representan comprendan as?mejor cu醠 es el proceso que desembocar?en la reuni髇 ministerial de Hong Kong. Les agradecer?que transmitan esta respuesta a los miembros de sus organizaciones. En aras de la transparencia, har?publicar el texto de esta carta en el sitio Web de la OMC.

Aprovecho la oportunidad para saludar a ustedes muy atentamente.

Pascal Lamy