PROPRI蒚?INTELLECTUELLE: INFORMATION
Proc閐ures de notification et de partage de renseignements: Lois et r間lementations
Les Membres de l'OMC doivent notifier au Conseil des ADPIC ?en d'autres termes, aux Membres de l'Organisation ?leurs lois et r間lementations en mati鑢e de propri閠?intellectuelle.
Proc閐ures de notification
1.
Introduction
2. Lois et r間lementations
3.
B閚閒iciaires, traitement national
4.
Nation la plus favoris閑
5.
Points de contact
6.
Conventions de Berne et de Rome
7.
Embl鑝es d'蓆at
Voir aussi:
>
Instruments de transparence
>
Notifications
> Conseil des
ADPIC
> Examens des
l間islations d'application des Membres
Notifications au titre de l'article 63:2
En vertu de l'article
63:2 de l'Accord sur les ADPIC, les Membres sont tenus de notifier
les lois et r間lementations, rendues ex閏utoires, qui visent les
questions faisant l'objet de l'Accord (existence, port閑 et acquisition
des droits de propri閠?intellectuelle, moyens de les faire respecter et
pr関ention d'un usage abusif). Les proc閐ures de notification des lois
et r間lementations nationales au titre de l'article 63:2 sont
reproduites dans le document IP/C/2 (t閘閏harger en
MS Word ou en
format pdf).
Ces proc閐ures disposent que, lorsqu'un Membre est tenu de commencer ?
appliquer une disposition de l'Accord sur les ADPIC, les lois et
r間lementations correspondantes seront notifi閑s sans tarder
(normalement dans les 30 jours, sauf si le Conseil des ADPIC en d閏ide
autrement). Toute modification ult閞ieure doit 阾re notifi閑 sans tarder
apr鑣 son entr閑 en vigueur ?normalement dans les 30 jours s'il n'est
pas n閏essaire de la traduire et dans les 60 jours si cela est
n閏essaire.
Ces proc閐ures 閠ablissent une distinction entre les 損rincipales lois
et r間lementations consacr閑s ?la propri閠?intellectuelle?et les
揳utres lois et r間lementations? Les paragraphes 6 et 9 du document IP/C/2
et le document IP/C/W/8 (t閘閏harger en
MS Word ou en
format pdf) 閚oncent certains principes directeurs permettant de
faire la distinction entre ces deux cat間ories. La premi鑢e doit 阾re
notifi閑 en anglais, en fran鏰is ou en espagnol; la seconde peut l'阾re
dans la langue nationale du pays Membre, m阭e s'il ne s'agit pas de
l'une des trois langues susmentionn閑s. Les traductions des lois et
r間lementations doivent 阾re accompagn閑s des textes authentiques dans
la langue nationale.
Distribution
Seuls les textes des principales lois et r間lementations sont
distribu閟 en tant que documents de l'OMC et ce uniquement dans la
langue de l'OMC dans laquelle ils ont 閠?pr閟ent閟.
Les autres lois et r間lementations ne sont pas distribu閑s, mais
elles peuvent 阾re consult閑s au Secr閠ariat de l'OMC. Toutefois, une
notification est distribu閑, qui doit inclure une liste de leurs titres
et une br鑦e description de leur contenu, dans le format indiqu?dans le
document IP/C/4 (t閘閏harger en
MS Word ou en
format pdf). Un mod鑜e de liste figure dans le document IP/C/W/8
(t閘閏harger en
MS Word ou en
format pdf). Pour que leurs notifications soient plus faciles
d'emploi, certains Membres ont aussi fourni r閏emment ces listes de
titres et ces descriptions pour leurs 損rincipales lois et
r間lementations consacr閑s ?la propri閠?intellectuelle? ?l'occasion
de la mise ?jour de leurs notifications ant閞ieures.
Les notifications des lois et r間lementations au titre de l'article
63:2 sont reproduites dans les
documents de
la s閞ie IP/N/1/.
Pour avoir tous les d閠ails sur les cotes de documents utilis閑s, cliquez ici
Ces notifications peuvent 阾re consult閑s dans
la base de donn閑s 揇ocuments en ligne?de l'OMC. Derni鑢ement, les
textes proprement dits des principales lois et r間lementations ont 閠?
annex閟 aux notifications lorsqu'ils 閠aient fournis sous forme de
fichier 閘ectronique.
Avant, les textes 閠aient le plus souvent pr閟ent閟 sur support papier
et n'閠aient pas annex閟 aux notifications sous forme 閘ectronique. Une
note ?la fin de la version 閘ectronique pr閏isait simplement que le
texte proprement dit se pr閟entait sous forme 搊ffset? ce qui
signifiait qu'il n'閠ait pas disponible en format 閘ectronique dans
揇ocuments en ligne? Ces textes ont toutefois 閠?scann閟 et figurent
maintenant en format pdf dans la base de donn閑s.
La coop閞ation entre l'Organisation
mondiale de la propri閠?intellectuelle (OMPI) et l'OMC joue un r鬺e
important dans la fa鏾n dont les lois et r間lementations notifi閑s sont
g閞閑s. Au titre de l'article 2 4) de l'Accord
entre l'Organisation mondiale de la propri閠?intellectuelle et
l'Organisation mondiale du commerce, le Secr閠ariat de l'OMC adresse
au Bureau international de l'OMPI un exemplaire du texte des lois et
r間lementations que les Membres de l'OMC lui ont notifi閑s au titre de
l'article 63:2 de l'Accord sur les ADPIC, dans la ou les langues dans
lesquelles il les a re鐄es. Le Bureau international place le texte de
ces lois et r間lementations dans sa collection de documents. L'OMPI met
ensuite les lois et r間lementations contenues dans sa collection ?la
disposition du public de diverses mani鑢es, notamment en les publiant en
ligne dans sa
Collection de lois accessible en ligne (CLEA).
Une seule bo顃e aux lettres pour deux organisations
Depuis mai 2010, les gouvernements Membres de l'OMC et de l'OMPI ont pu
notifier leurs lois en mati鑢e de propri閠?intellectuelle aux deux
organisations en m阭e temps, en faisant d'une pierre deux coups, gr鈉e
au Portail commun de l'Organisation mondiale de la propri閠?
intellectuelle et de l'Organisation mondiale du commerce pour la
notification des lois et r間lementations en mati鑢e de propri閠?
intellectuelle, appel??a target="_blank" onMouseOver="writetxt('Ouvre une nouvelle fen阾re.')" data-content="Ouvre une nouvelle fen阾re." data-toggle="tooltip" onmouseout="writetxt(0)" class="paraboldcolourtext" >Portail
commun OMPI-OMC?
Ce portail est un autre moyen 閘ectronique qui s'offre aux Membres pour
notifier leur l間islation en mati鑢e de propri閠?intellectuelle. Il le
leur permet de pr閟enter simultan閙ent des textes juridiques ?l'OMC ?
au titre de l'article 63:2 de l'Accord sur les ADPIC ?et ?l'OMPI ?au
titre de l'article 24(2) de la Convention de Berne pour la protection
des 渦vres litt閞aires et artistiques et de l'article 15(2) de la
Convention de Paris pour la protection de la propri閠?industrielle.
Ce nouveau portail ne remplace pas les proc閐ures existantes 閠ablies
par le Conseil des ADPIC pour la r閏eption et le traitement des
notifications, pas plus qu'il ne modifie le r鬺e administratif de chaque
Secr閠ariat. Il constitue simplement un autre moyen de pr閟enter des
textes juridiques par le biais d'une seule et m阭e bo顃e aux lettres
閘ectronique.
Les textes de lois et r間lementations en mati鑢e de propri閠?
intellectuelle que les Membres de l'OMC et de l'OMPI envoient ?travers
ce portail sont r閏up閞閟 et trait閟 par les Secr閠ariats de l'OMPI et
de l'OMC, conform閙ent ?leurs proc閐ures habituelles. Dans le cas de l'OMC,
les textes re鐄s par le biais de ce portail sont distribu閟 selon les
proc閐ures habituelles et plac閟 dans la base de donn閑s 揇ocuments en
ligne?de l'Organisation.
Liste de questions, et r閜onses
Examiner les l間islations se rapportant aux nombreuses obligations de l'Accord sur les ADPIC relatives aux moyens de faire respecter les droits est un exercice difficile; aussi, les Membres se sont-ils engag閟 ?pr閟enter, outre des notifications de leurs textes l間islatifs, des renseignements sur la mani鑢e dont ils s'acquittent de leurs obligations en r閜ondant ?une liste de questions (document IP/C/5: t閘閏harger en MS Word ou en format pdf). Les r閜onses ?ces questions sont reproduites dans les documents de la s閞ie IP/N/6-.