国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Questions couvertes par les comit閟 et accords de l'OMC

MODULE DE FORMATION AU SYSTÈME DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS: CHAPITRE 8

Le r鑗lement des diff閞ends sans le recours aux groupes sp閏iaux et ?l’Organe d’appel

Cliquez sur + pour ouvrir une rubrique.

8.1 Les solutions mutuellement convenues

afficher la page Aide

M閐iation, conciliation et bons offices

Parfois, l’intervention d’une personne ext閞ieure, ind閜endante et sans lien avec les parties ?un diff閞end peut aider ces derni鑢es ?trouver une solution mutuellement convenue. Pour permettre cette assistance, le M閙orandum d’accord pr関oit des proc閐ures de bons offices, de conciliation et de m閐iation qui sont ouvertes volontairement si les parties au diff閞end en conviennent ainsi (article 5:1 du M閙orandum d’accord). Les bons offices consistent d’ordinaire avant tout ?fournir un soutien logistique permettant aux parties de n間ocier de mani鑢e productive. La conciliation implique en outre la participation directe d’une personne ext閞ieure aux discussions et aux n間ociations entre les parties. Dans une proc閐ure de m閐iation, le m閐iateur ne se contente pas de participer et de contribuer aux discussions et aux n間ociations mais il peut 間alement proposer une solution aux parties. Ces derni鑢es ne sont pas tenues d’accepter cette proposition.

Les bons offices, la conciliation et la m閐iation peuvent commencer ?tout moment (article 5:3 du M閙orandum d’accord) mais pas avant qu’une demande de consultations ait 閠?pr閟ent閑 car cette demande est n閏essaire pour d閏lencher l’application des proc閐ures du M閙orandum d’accord, y compris celles de l’article 5 (article 1:1 du M閙orandum d’accord). Par exemple, les parties peuvent engager ces proc閐ures pendant leurs consultations. Si cela se produit dans les 60 jours suivant la date de r閏eption de la demande de consultations, la partie plaignante ne doit pas demander l’閠ablissement d’un groupe sp閏ial avant l’expiration de ce d閘ai de 60 jours, ?moins que les parties ne consid鑢ent toutes que les proc閐ures de bons offices, de conciliation ou de m閐iation n’ont pas abouti ?un r鑗lement du diff閞end (article 5:4 du M閙orandum d’accord). Cependant, il pourra 阾re mis fin ?ces proc閐ures ?tout moment (article 5:3 du M閙orandum d’accord). Si les parties en conviennent ainsi, les proc閐ures pourront continuer pendant que le groupe sp閏ial proc閐era ?l’examen de l’affaire (article 5:5 du M閙orandum d’accord).

Les proc閐ures de bons offices, de conciliation et de m閐iation sont strictement confidentielles et n’affaiblissent pas la position de l’une ou l’autre partie au regard d’une suite 関entuelle de la proc閐ure (article 5:2 du M閙orandum d’accord). Cela est important puisque, pendant ces n間ociations, une partie peut proposer une solution de compromis, admettre certains faits ou indiquer au m閐iateur les conditions qu’elle serait ?la limite dispos閑 ?accepter pour r間ler le diff閞end. Si aucune solution mutuellement convenue ne se d間age des n間ociations et que la question doive 阾re soumise ?un processus juridictionnel, cette flexibilit?et cette ouverture constructives ne devront pas nuire aux parties.

S’agissant de la personne ind閜endante charg閑 d’intervenir, le M閙orandum d’accord indique que le Directeur g閚閞al de l’OMC pourra, dans le cadre de ses fonctions, offrir ses bons offices, sa conciliation ou sa m閐iation en vue d’aider les Membres ?r間ler leur diff閞end (article 5:6 du M閙orandum d’accord). Eu 間ard ?l’absence de recours aux proc閐ures de l’article 5 du M閙orandum d’accord, le Directeur g閚閞al a remis aux Membres de l’OMC une communication officielle1 dans laquelle il attire leur attention sur le fait qu’il est dispos??les aider, ainsi qu’il est pr関u ?l’article 5:6, ?r間ler leurs diff閞ends sans recourir aux proc閐ures de groupes sp閏iaux et de l’Organe d’appel. Le document pr閏ise 間alement les proc閐ures ?suivre lorsque les Membres demandent au Directeur g閚閞al d’offrir ses bons offices, sa conciliation ou sa m閐iation.

Dans la communication, il est envisag?que le Directeur g閚閞al ou, avec l’accord des parties, le Directeur g閚閞al adjoint qu’il d閟ignera prenne la proc閐ure en charge. Contrairement ?la proc閐ure de groupe sp閏ial et ?celle de l’Organe d’appel, la proc閐ure de bons offices, de conciliation ou de m閐iation ne devrait pas conduire ?des conclusions juridiques mais aider ?arriver ?une solution mutuellement convenue. Le Directeur g閚閞al peut faire appel ?des membres du personnel du Secr閠ariat pour appuyer le processus mais ces membres du personnel devront 阾re tenus ?l’閏art de la proc閐ure de r鑗lement du diff閞end engag閑 par la suite (c’est-?dire la proc閐ure de groupe sp閏ial).2 La demande adress閑 au Directeur g閚閞al pr閏isera si elle concerne les bons offices, la conciliation et/ou la m閐iation, encore que le r鬺e du Directeur g閚閞al puisse changer au cours de la proc閐ure au titre de l’article 5. Enfin, il est pr閏is?dans la communication que les communications ex parte (entre le Directeur g閚閞al et une partie ?l’exclusion de l’autre) seront autoris閑s, que toutes les communications pr閟ent閑s au cours de la proc閐ure resteront confidentielles et qu’il ne sera pas possible de participer ?la proc閐ure en qualit?de tierce partie ?moins que les parties n’en conviennent.

Comme il a 閠?d閖?indiqu? les proc閐ures au titre de l’article 5 n’ont pas 閠?invoqu閑s ?ce jour pour r間ler des diff閞ends ?l’OMC. Dans un cas, trois Membres de l’OMC ont demand?conjointement au Directeur g閚閞al (ou ?une personne qu’il d閟ignerait avec l’accord du Membre requ閞ant) d’offrir sa m閐iation. Il a 閠?demand?au m閐iateur d’examiner dans quelle mesure le traitement tarifaire pr閒閞entiel accord??d’autres Membres compromettait ind鹠ent les int閞阾s l間itimes ?l’exportation de deux des Membres requ閞ants. Le m閐iateur avait aussi pour t鈉he de proposer 関entuellement une solution.

Les Membres requ閞ants consid閞aient que la question n’閠ait pas un “diff閞end” au sens du M閙orandum d’accord, mais ils convenaient que le m閐iateur pourrait 阾re guid?par des proc閐ures semblables ?celles qui 閠aient envisag閑s pour la m閐iation au titre de l’article 5 du M閙orandum d’accord. Le Directeur g閚閞al a d閟ign?comme m閐iateur un Directeur g閚閞al adjoint3, dont les conclusions, comme les parties en 閠aient convenues, devaient rester confidentielles jusqu’?l’ach鑦ement de la proc閐ure.4

Le M閙orandum d’accord pr関oit sp閏ifiquement le recours aux bons offices, ?la conciliation et ?la m閐iation pour les diff閞ends impliquant un pays moins avanc?Membre. Si les consultations n’ont pas abouti ?une solution satisfaisante et que le pays moins avanc?Membre le demande, le Directeur g閚閞al ou le Pr閟ident de l’ORD doit offrir ses bons offices, sa conciliation et sa m閐iation. L?encore, il s’agit d’aider les parties ?r間ler le diff閞end avant qu’une demande d’閠ablissement d’un groupe sp閏ial ne soit pr閟ent閑 (article 24:2 du M閙orandum d’accord).

 

Notes:

1. Communication du Directeur g閚閞al, article 5 du M閙orandum d’accord sur le r鑗lement des diff閞endsWT/DSB/25, 17 juillet 2001. retour au texte

2. Sur l’intervention du personnel du Secr閠ariat dans les proc閐ures de groupes sp閏iaux, voir la section sur le soutien administratif et juridique aux groupes sp閏iaux. retour au texte

3. Communication du Directeur g閚閞al, demande de m閐iation pr閟ent閑 par les Philippines, la Tha飈ande et les Communaut閟 europ閑nnes, WT/GC/66, 16 octobre 2002. retour au texte

4. Communication du Directeur g閚閞al, demande de m閐iation pr閟ent閑 par les Philippines, la Tha飈ande et les Communaut閟 europ閑nnes, Addendum, WT/GC/66/Add.1, 23 d閏embre 2002. retour au texte

  

  

page pr閏閐ente   page suivante

Avertissement
Ce module de formation interactif est bas?sur le 揋uide sur le syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends ?l'OMC?publi?en 2004. La deuxi鑝e 閐ition de ce guide, publi閑 en 2017, est disponible ici.

Chapitres effectués:

page pr閏閐ente   page suivante