国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

MODULE DE FORMATION CONCERNANT L’ACCORD SPS: CHAPITRE 5

Mise en ouvre — R鑗lement des diff閞ends

Cliquez sur + pour ouvrir une rubrique.

5.3 L’affaire Hormones

Hormones — aper鐄 des faits

Titre officiel: Mesures communautaires concernant les viandes et les produits carn閟 (hormones)
Parties: Plaignants: 蓆ats-Unis (WT/DS26) et Canada (WT/DS48)
D閒endeur: Communaut閟 europ閑nnes
Tierces parties: Australie, Norv鑗e et Nouvelle-Z閘ande
Objet du diff閞end: Interdiction des CE frappant les importations de viande provenant de bovins trait閟 aux hormones ?des fins anabolisantes, pr閠endument pour prot間er la sant?humaine. Les 蓆ats-Unis et le Canada ont all間u?que rien ne prouvait les effets nocifs sur la sant?humaine.
Groupe sp閏ial: M. Thomas Cottier, Pr閟ident, Suisse
M. Peter Palecka, R閜ublique tch鑡ue
M. Jun Yokota, Japon
Experts consult閟: M. Fran鏾is Andr? Laboratoire des dosages hormonaux, France
M. Dieter Arnold, Deputy Director, Federal Institute for Health Protection of Consumers and Veterinary Medicine, Allemagne
M. George Lucier, Environmental Toxicology Programme, National Institute of Environmental Health Sciences, 蓆ats-Unis
M. Jock McLean, Universit?de Swinburne, Pro Vice Chancellor, Division of Science, Engineering and Design, Swinburne University of Technology, Australie
M. Len Ritter, Directeur ex閏utif du R閟eau canadien des centres de toxicologie, Universit?de Guelph, Canada
M. Alan Randell, du secr閠ariat de la Commission du Codex, a aussi conseill?le Groupe sp閏ial
Calendrier: 蓆ablissement des groupes sp閏iaux: 20 mai 1996 (plainte des 蓆ats-Unis)
16 octobre 1996 (plainte du Canada)
  Publication des rapports des groupes sp閏iaux: 18 ao鹴 1997
Publication du rapport de l’Organe d’appel: 16 janvier 1998
Adoption des rapports par l’ORD: 13 f関rier 1998
Date limite fix閑 par l’arbitre pour la mise en conformit? 13 mai 1999
Prise de d閏isions de l’arbitre concernant le niveau de la “r閠orsion”: 12 juillet 1999
Niveau de la “r閠orsion” autoris閑: 116 millions de dollars EU par an
11,3 millions de dollars canadiens par an

 

Hormones — aper鐄 des constatations

Mesure incrimin閑: Interdiction des CE frappant les importations de viande provenant de bovins trait閟 aux hormones (ostradiol-17? progest閞one et testost閞one, ac閠ate de trenbolone et ac閠ate de z閞anol et de m閘engestrol) ?des fins anabolisantes. Les CE ont all間u?que l’interdiction 閠ait n閏essaire ?l’innocuit?des aliments mais les 蓆ats-Unis et le Canada ont fait valoir que rien ne prouvait des effets nocifs pour la sant?humaine.

Constatations du Groupe sp閏ial:

  • La mesure des CE a constitu?une violation de l’article 3 concernant l’harmonisation. Des normes internationales existaient en ce qui concerne cinq des six hormones en question mais la mesure des CE n’a pas 閠?閠ablie sur la base de ces normes; elle correspondait ?un niveau de protection plus 閘ev?et n’閠ait pas justifi閑 par une 関aluation des risques, comme le prescrit l’article 3:3.
     
  • L’interdiction des CE n’a pas 閠?閠ablie sur la base d’une 関aluation des risques et a constitu?une violation de l’article 5:1. Les 閠udes scientifiques consacr閑s par les CE ?cinq des hormones n’ont pas 閠ay?l’interdiction de la viande trait閑 aux hormones.
     
  • La mesure des CE a constitu?une violation de l’article 5:5 parce que le niveau de protection recherch?pour la viande trait閑 aux hormones 閠ait plus 閘ev?qu’il n’閠ait requis dans des situations comparables. Ces diff閞ences 閠aient arbitraires ou injustifiables et ont entra頽?une discrimination ou une restriction d間uis閑 au commerce. En particulier, les CE ont autoris? en contradiction avec leur interdiction visant les hormones ?des fins anabolisantes, des concentrations plus 閘ev閑s des m阭es hormones naturellement pr閟entes dans la viande et d’autres aliments non trait閟; l’utilisation des m阭es hormones ?des fins th閞apeutiques et ?des fins de gestion des troupeaux; et l’utilisation d’autres activateurs de croissance (tels que le carbadox et l’olaquindox antimicrobiens, dont l’effet canc閞og鑞e est connu) dans la production porcine.
     
  • Les CE n’ont pas invoqu?l’article 5:7, qui autorise l’application de mesures de pr閏aution ?titre provisoire, mais le principe de pr閏aution d’une mani鑢e g閚閞ale. Le Groupe sp閏ial a constat?que l’invocation du principe de pr閏aution ne primait pas les obligations d’un pays d閏oulant de l’Accord SPS.
      

Constatations de l’Organe d’appel:

  • L’Organe d’appel a approuv?la constatation du Groupe sp閏ial selon laquelle la mesure des CE correspondant ?un niveau de protection plus 閘ev?que la norme internationale et n’閠ant pas justifi閑 par une 関aluation des risques, elle constituait une violation de l’article 3.
     
  • L’Organe d’appel a confirm?la constatation du Groupe sp閏ial au titre de l’article 5:1 selon laquelle il n’y avait pas de relation logique entre la mesure et les preuves scientifiques pr閟ent閑s en ce qui concerne cinq des hormones, et a constat?qu’il n’y avait aucune 関aluation des risques pour la sixi鑝e hormone (l’ac閠ate de m閘engestrol).
     
  • L’Organe d’appel a infirm?les constatations du Groupe sp閏ial au titre de l’article 5:5: Il a consid閞?qu’il y avait une diff閞ence fondamentale entre les hormones ajout閑s et les hormones pr閟entes de mani鑢e naturelle dans la viande et d’autres produits alimentaires, et que l’utilisation th閞apeutique des hormones faisait l’objet d’une supervision et d’un contr鬺e plus rigoureux. Il est convenu que la diff閞ence entre une interdiction de la viande de bouf trait閑 aux hormones et l’utilisation d’activateurs de croissance dans la production porcine 閠ait arbitraire mais il n’a pas consid閞?que cette diff閞ence entra頽ait une discrimination ou une restriction d間uis閑 au commerce.
     
  • L’Organe d’appel a confirm?la constatation du Groupe sp閏ial concernant l’application de la pr閏aution et son rapport avec l’article 5:7.
      

Mise en ouvre/“r閠orsion”: Les CE n’ayant pas pu proc閐er ?la mise en ouvre requise ?la date limite du 13 mai 1999, les 蓆ats-Unis et le Canada ont demand?l’autorisation de prendre des mesures de r閠orsion correspondant ?202 millions de dollars EU par an et ?75 millions de dollars canadiens par an. Les arbitres ont estim?que la valeur appropri閑 devait 阾re de 116 millions de dollars EU et de 11,3 millions de dollars canadiens par an, respectivement.

  

  

page pr閏閐ente   page suivante

 

Chapitres effectués:

page pr閏閐ente   page suivante