国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

Questions couvertes par les comit閟 et accords de l'OMC

MODULE DE FORMATION AU SYSTÈME DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS: CHAPITRE 6

Le processus — 蓆apes d’une affaire type de r鑗lement des diff閞ends

Cliquez sur + pour ouvrir une rubrique.

6.5 L’examen en appel

afficher la page Aide

D閏laration d’appel

Conform閙ent ?l’article 16:4 du M閙orandum d’accord, la proc閐ure d’appel commence lorsque “une partie au diff閞end notifie formellement ?l’ORD sa d閏ision de faire appel” dans les d閘ais expos閟 plus haut (?savoir avant que l’ORD n’adopte le rapport du groupe sp閏ial).1 La r鑗le 20 1) des Proc閐ures de travail exige que la d閏laration d’appel soit d閜os閑 simultan閙ent aupr鑣 du Secr閠ariat. La r鑗le 20 2) d) des Proc閐ures de travail dispose qu’une d閏laration d’appel comprend un bref expos?de la nature de l’appel, y compris les all間ations d’erreurs dans les questions de droit couvertes par le rapport du groupe sp閏ial et les interpr閠ations du droit donn閑s par celui-ci. La d閏laration d’appel devient aussi un document officiel de la s閞ie WT/DS.

Conform閙ent ?l’objet possible de l’examen en appel, ces all間ations d’erreurs doivent se rapporter ?ce que l’appelant souhaite que l’Organe d’appel infirme. Cela peut 阾re la conclusion d’un groupe sp閏ial, y compris le raisonnement 閠ayant l’existence ou non d’une violation de l’accord vis?en question. Cela peut 間alement 阾re une constatation juridique ponctuelle qui s’inscrit dans le raisonnement du groupe sp閏ial 閠ayant une conclusion.

Par exemple, l’appelant peut contester la conclusion d’un groupe sp閏ial et affirmer que le groupe sp閏ial a fait erreur en constatant que le d閒endeur avait agi d’une mani鑢e incompatible avec les articles X, Y ou Z. L’appelant peut aussi contester une constatation juridique ponctuelle figurant dans le rapport du groupe sp閏ial et soutenir que le groupe sp閏ial “a mal interpr閠?l’article III:2 . en constatant que la “similitude” peut 阾re d閠ermin閑 sur la seule base des caract閞istiques physiques, de l’usage fait des produits par les consommateurs et de la classification tarifaire sans prendre 間alement en consid閞ation le contexte et le but de l’article III . et sans examiner . si des distinctions r間lementaires sont faites . “de mani鑢e ?prot間er la production nationale”.”2

Une autre question qui s’est fait jour dans plusieurs appels est celle de savoir si la d閏laration d’appel a 閠?suffisamment pr閏ise pour satisfaire aux prescriptions 閚onc閑s dans la r鑗le 20 2) d) des Proc閐ures de travail. L’Organe d’appel a rejet?jusqu’ici toutes les demandes pr閟ent閑s par des intim閟 afin qu’il rejette un appel en raison de son caract鑢e vague, et a d閏id?qu’il suffisait que la d閏laration d’appel indique simplement les constatations formul閑s par le groupe sp閏ial ou les interpr閠ations juridiques donn閑s par lui que l’appelant consid閞ait comme erron閑s. La d閏laration d’appel n’est pas cens閑 r閟umer ou d閏rire les arguments qui seront avanc閟 par l’appelant, qui doivent 阾re expos閟 dans la communication de l’appelant plut魌 que dans sa d閏laration d’appel.3

Toutefois, aux fins de la r間ularit?de la proc閐ure, la d閏laration d’appel sert ?avertir l’intim?des constatations dont il est fait appel afin qu’il puisse pr閜arer sa d閒ense.4 Il n’est donc pas n閏essaire (ni suffisant) que la d閏laration d’appel cite les num閞os des paragraphes du rapport du groupe sp閏ial contenant les constatations dont il est fait appel, mais elle doit indiquer clairement quelles constatations formul閑s par le groupe sp閏ial ou interpr閠ations donn閑s par lui il est demand??l’Organe d’appel d’examiner.5 ?l’inverse, l’Organe d’appel exclut g閚閞alement du champ de l’examen d’appel une constatation qui n’est pas “couverte” par la d閏laration en appel6 ou une all間ation d’erreur (par exemple “le groupe sp閏ial a viol?l’article 11 du M閙orandum d’accord”) qui ne fait pas partie7 des all間ations d’erreurs 閚onc閑s dans la d閏laration d’appel.

Lorsqu’une d閏laration d’appel a 閠?d閜os閑, le Secr閠ariat de l’OMC transmet le dossier complet du groupe sp閏ial au secr閠ariat de l’Organe d’appel conform閙ent ?la r鑗le 25 des Proc閐ures de travail. Le dossier du groupe sp閏ial comprend les communications 閏rites pr閟ent閑s par les parties au groupe sp閏ial, leurs d閏larations orales, leurs r閜onses 閏rites aux questions, les pi鑓es pr閟ent閑s ?titre d’閘閙ents de preuve, le rapport int閞imaire, les observations formul閑s dans le cadre du r閑xamen int閞imaire et les enregistrements des r閡nions de fond.

 

Composition des sections de l’Organe d’appel  haut de page

L’article 17:1 du M閙orandum d’accord dispose que trois des sept membres de l’Organe d’appel si鑗ent pour chaque appel et que les sept membres doivent si間er par roulement comme il est pr閏is?dans les Proc閐ures de travail. La r鑗le 6 des Proc閐ures de travail appelle un tel groupe de trois membres de l’Organe d’appel une “section”. Elle dispose que les trois membres constituant une section sont choisis par roulement, compte tenu des principes de la s閘ection al閍toire mais ind閜endamment de l’origine nationale. Cela diff鑢e de la pratique en vigueur pour les groupes sp閏iaux, o?les ressortissants d’une partie ou d’une tierce partie ne peuvent si間er, sauf avec l’accord des parties. Ainsi, il n’est pas interdit aux membres de l’Organe d’appel qui sont ressortissants de membres impliqu閟 dans de nombreux diff閞ends en tant que parties ou tierces parties, comme les 蓆ats-Unis ou l’Union europ閑nne, de si間er aux sections de l’Organe d’appel qui connaissent d’affaires concernant le pays dont ils sont ressortissants.

Les trois membres de l’Organe d’appel qui ont 閠?choisis pour examiner un appel donn?choisissent l’un d’entre eux comme pr閟ident de la section. Le pr閟ident de section coordonne la conduite g閚閞ale de la proc閐ure d’appel, pr閟ide l’audience et les r閡nions se rapportant ?cet appel, et coordonne la r閐action du rapport de l’Organe d’appel (r鑗le 7 2) des Proc閐ures de travail).

 

Proc閐ure d’examen en appel  haut de page

Dix jours au plus tard apr鑣 la date de d閜魌 de la d閏laration d’appel, l’appelant doit d閜oser sa communication 閏rite, qui expose de fa鏾n d閠aill閑 ses arguments juridiques relatifs aux raisons pour lesquelles le groupe sp閏ial a commis une erreur de droit et, le cas 閏h閍nt, contient la d閏ision que l’appelant demande ?l’Organe d’appel de rendre au sujet des constatations du groupe sp閏ial qui sont contest閑s (r鑗le 21 2) des Proc閐ures de travail). Ce d閘ai de dix jours peut para顃re court, mais un appelant est en mesure de commencer ?閠ablir sa communication bien avant le d閜魌 de sa d閏laration d’appel, en fait d鑣 que le groupe sp閏ial remet son rapport int閞imaire ou en tout 閠at de cause lorsque le rapport final du groupe sp閏ial est distribu?8

Comme c’est le cas pour tous les documents soumis lors d’un appel, l’appelant doit remettre sa communication ?toutes les autres parties ou tierces parties (r鑗le 18 2) des Proc閐ures de travail).

Dans un d閘ai de 15 jours apr鑣 la date du d閜魌 de la d閏laration d’appel, une partie au diff閞end autre que l’appelant initial peut se joindre ?cet appel ou former un appel sur la base d’autres erreurs all間u閑s dans le rapport du groupe sp閏ial (“autre appel” ou (de mani鑢e informelle) “appel incident”, article 23 1) des Proc閐ures de travail). Dans un d閘ai de 25 jours apr鑣 la date du d閜魌 de la d閏laration d’appel, l’intim?ou les intim閟 doivent d閜oser leurs communications, dans lesquelles ils r閜ondent aux all間ations d’erreur faite par l’appelant ou les appelants. Dans leurs communications les intim閟 doivent indiquer de mani鑢e d閠aill閑 si et pour quels motifs juridiques ils s’opposent ?la contestation de l’appelant; et, ?cet effet, ils devront pr閏iser dans quelle mesure ils acceptent ou non les conclusions du groupe sp閏ial (r鑗le 22 2) des Proc閐ures de travail).

Toujours dans un d閘ai de 25 jours apr鑣 le d閜魌 de la d閏laration d’appel, les participants tiers doivent d閜oser leurs communications 閏rites, 閚on鏰nt leur position et leurs arguments juridiques.

Environ 30 ?45 jours apr鑣 le d閜魌 de la d閏laration d’appel, la section de l’Organe d’appel charg閑 de l’affaire tient une audience (r鑗le 27 1) des Proc閐ures de travail), qui n’est pas publique (article 17:10 du M閙orandum d’accord). ?cette audience, les participants et les participants tiers font une courte d閏laration liminaire, ?la suite de quoi la section de l’Organe d’appel leur pose des questions. L’audience est donc analogue aux r閡nions de fond du groupe sp閏ial. Les principales diff閞ences entre une audience et une r閡nion de fond d’un groupe sp閏ial sont les suivantes: i) il n’y a qu’une seule audience en appel; ii) les d閏larations orales restent courtes; iii) une audience dure rarement plus d’une journ閑 compl鑤e; et iv) les participants ?une audience ne peuvent pas se poser directement de questions.

 

D閘ib閞ations de l’Organe d’appel et 閠ablissement du rapport de l’Organe d’appel  haut de page

Une fois l’audience tenue, la section proc鑔e ?un 閏hange de vues sur les questions soulev閑s lors de l’appel avec les quatre autres membres de l’Organe d’appel qui ne si鑗ent pas. Cet 閏hange de vues a pour but de donner effet au principe de coll間ialit?au sein de l’Organe d’appel et sert ?assurer l’uniformit?et la coh閞ence de la jurisprudence de l’Organe d’appel (r鑗le 4 1) des Proc閐ures de travail). Les 閘閙ents de jurisprudence divergents ou contradictoires qui pourraient sinon appara顃re compromettraient la s閏urit?et la pr関isibilit?du syst鑝e commercial multilat閞al, qui sont parmi les principaux objectifs du syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends (article 3:2 du M閙orandum d’accord). N閍nmoins, comme le prescrit l’article 17:1 du M閙orandum d’accord, seule la section affect閑 ?un appel peut prendre une d閏ision s’y rapportant (r鑗les 4 4) et 3 1) des Proc閐ures de travail).

Les Proc閐ures de travail disposent aussi que les membres de l’Organe d’appel et de ses sections ne doivent m閚ager aucun effort pour prendre leurs d閏isions par consensus. Dans les cas o?cela n’est pas possible, la d閏ision est prise ?la majorit?des voix (r鑗le 3 2) des Proc閐ures de travail). Si un membre donn?de l’Organe d’appel exprime un avis distinct dans le rapport de l’Organe d’appel, il doit le faire anonymement (article 17:11 du M閙orandum d’accord).

Apr鑣 avoir proc閐??un 閏hange de vues avec les autres membres de l’Organe d’appel, la section conclut ses d閘ib閞ations et r閐ige le rapport de l’Organe d’appel. Une fois le rapport d閒initivement mis au point et sign?par les membres de la section de l’Organe d’appel, il est traduit dans les deux autres langues officielles de l’OMC. Toutes les d閘ib閞ations de l’Organe d’appel sont confidentielles et le rapport est r閐ig?sans que les participants et participants tiers soient pr閟ents (article 17:10 du M閙orandum d’accord).

Contrairement ?la proc閐ure de groupe sp閏ial, la proc閐ure d’appel ne comprend pas de phase de r閑xamen int閞imaire.

 

Notes:

1. La r鑗le 20 2) a) ?c) des Proc閐ures de travail prescrit plusieurs formalit閟, comme l’obligation de pr閏iser le nom et l’adresse de la partie et le titre du rapport du groupe sp閏ial faisant l’objet de l’appel. retour au texte

2. Rapport de l’Organe d’appel Japon — Boissons alcooliques II, pages 5 et 6. retour au texte

3. Rapport de l’Organe d’appel 蓆ats-Unis — Crevettes, paragraphe 95. retour au texte

4. Rapport de l’Organe d’appel CE — Bananes III, paragraphe 152. retour au texte

5. Rapport de l’Organe d’appel CE — Bananes III, paragraphe 96. retour au texte

6. Rapport de l’Organe d’appel CE — Bananes III, paragraphe 152. retour au texte

7. Rapport de l’Organe d’appel 蓆ats-Unis — Mesures compensatoires concernant certains produits en provenance des CE, paragraphes 72 ?75. retour au texte

8. Voir les sections sur le r閑xamen int閞imaire et sur la remise et la distribution du rapport final. retour au texte

  

  

page pr閏閐ente   page suivante

Avertissement
Ce module de formation interactif est bas?sur le 揋uide sur le syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends ?l'OMC?publi?en 2004. La deuxi鑝e 閐ition de ce guide, publi閑 en 2017, est disponible ici.

Chapitres effectués:

page pr閏閐ente   page suivante