国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

MODULE DE FORMATION AU SYSTÈME DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS: CHAPITRE 6

Le processus — 蓆apes d’une affaire type de r鑗lement des diff閞ends

Cliquez sur + pour ouvrir une rubrique.

6.7 mise en 渦vre par le Membre “perdant”

Calendriers

Outre les d閘ais sp閏ifiques pr関us pour chaque 閠ape de la proc閐ure, le M閙orandum d’accord dispose que le d閘ai entre la date ?laquelle le groupe sp閏ial a 閠?閠abli et la date de d閠ermination du d閘ai raisonnable ne doit pas d閜asser 15 mois, ?moins que les parties au diff閞end n’en conviennent autrement. Dans les cas o?soit le groupe sp閏ial soit l’Organe d’appel prolongent leurs d閘ais, le d閘ai suppl閙entaire est ajout?au d閘ai de 15 mois, mais le d閘ai total ne doit pas d閜asser 18 mois, ?moins que les parties ne conviennent qu’il existe des circonstances exceptionnelles (article 21:4 du M閙orandum d’accord).

 

Surveillance par l’ORD  haut de page

L’ORD tient sous surveillance la mise en 渦vre par les Membres de ses recommandations ou d閏isions (autrement dit la mise en 渦vre des rapports de groupes sp閏iaux (et de l’Organe d’appel) adopt閟. La question de la mise en 渦vre peut 阾re soulev閑 par tout Membre ?tout moment ?l’ORD. ?moins que l’ORD n’en d閏ide autrement, la question de la mise en 渦vre est inscrite ?l’ordre du jour d’une r閡nion de l’ORD apr鑣 une p閞iode de six mois suivant la date ?laquelle le d閘ai raisonnable a 閠?fix?1 La question reste ?l’ordre du jour des r閡nions de l’ORD jusqu’?ce qu’elle soit r閟olue.2 Dix jours au moins avant chacune de ces r閡nions de l’ORD, le Membre concern?doit pr閟enter ?l’ORD un rapport de situation 閏rit indiquant o?en est la mise en 渦vre (article 21:6 du M閙orandum d’accord). Ces rapports de situation assurent la transparence et peuvent aussi inciter ?une acc閘閞ation de la mise en 渦vre. Lorsque le Membre concern?remet ces rapports de situation ?l’ORD, il est fr閝uent que les autres Membres, en particulier le(s) plaignant(s), en profitent pour demander une mise en 渦vre compl鑤e et rapide et d閏larer qu’ils suivent la question de pr鑣.

L’ORD doit continuer de tenir sous surveillance la mise en 渦vre des recommandations ou d閏isions qu’il a adopt閑s, y compris dans les cas o?une compensation a 閠?octroy閑 ou dans les cas o?des concessions ou d’autres obligations ont 閠?suspendues, mais o?des recommandations de mettre une mesure en conformit?avec le droit de l’OMC n’ont pas 閠?mises en ouvre (article 22:8 du M閙orandum d’accord).

 

Examen de la mise en conformit?au titre de l’article 21:5 du M閙orandum d’accord  haut de page

Dans les cas o?les parties sont en d閟accord quant ?savoir si le Membre perdant a mis en ouvre les recommandations et d閏isions, l’une ou l’autre peut demander l’閠ablissement d’un groupe sp閏ial en vertu de l’article 21:5 du M閙orandum d’accord. ?moins que le Membre tenu de se mettre en conformit?n’ait rien fait du tout, ces d閟accords peuvent facilement surgir si, par exemple, un nouveau r鑗lement ou une nouvelle loi a 閠?promulgu? que le d閒endeur initial estime que cela assure la pleine conformit? mais que le plaignant n’est pas d’accord. Cette proc閐ure est parfois appel閑 proc閐ure du groupe sp閏ial de la “mise en conformit?rdquo;.

Chaque fois que possible, l’ORD renvoie la question aux personnes si間eant au groupe sp閏ial initial, lequel est cens?se prononcer rapidement, normalement dans les 90 jours (article 21:5 du M閙orandum d’accord). On n’a pas encore d閏id?si des consultations doivent se tenir avant cette proc閐ure du groupe sp閏ial de la mise en conformit? Bien que cela ne soit pas sp閏ifiquement pr関u ?l’article 21:5 du M閙orandum d’accord, il appara顃 que, dans la pratique, les appels contre les rapports des groupes sp閏iaux de la mise en conformit?sont possibles, voire assez fr閝uents.

Pour ce qui est du mandat du groupe sp閏ial 閠abli au titre de l’article 21:5, l’Organe d’appel a pr閏is?que la t鈉he de ce groupe ne se limitait pas ?examiner si la mesure de mise en 渦vre 閠ait pleinement conforme aux recommandations et d閏isions adopt閑s par l’ORD. En d’autres mots, il ne s’agit pas seulement d’examiner de pr鑣 si la mesure de mise en 渦vre r閜are la violation ou l’annulation ou la r閐uction d’avantages constat閑 par le groupe sp閏ial initial. En fait, les groupes sp閏iaux de la conformit?doivent examiner la nouvelle mesure dans sa totalit? y compris sa compatibilit?avec un accord vis?3 Cela peut inclure, si le plaignant formule de telles all間ations, toute question relative ?la compatibilit?de la nouvelle mesure avec les r鑗les de l’OMC. Ces all間ations peuvent 阾re nouvelles et diff閞er de celles soulev閑s au sujet de la mesure initiale pendant la proc閐ure du groupe sp閏ial initial (et de l’Organe d’appel).

 

Notes:

1. Par “la date ?laquelle le d閘ai raisonnable a 閠? fix?rdquo; on entend le jour o?la dur閑 du d閘ai raisonnable a 閠?d閠ermin閑, pas le jour o?ce d閘ai expire. retour au texte

2. Par exemple, le diff閞end CE — Bananes III a 閠?inscrit ?l’ordre du jour des r閡nions de l’ORD pendant des ann閑s et examin?au d閎ut de chaque r閡nion ordinaire de l’ORD pendant cette p閞iode. retour au texte

3. Rapport de l’Organe d’appel Canada — A閞onefs (article 21.5 — Br閟il), paragraphes 40 et 41; rapport de l’Organe d’appel 蓆ats-Unis — Crevettes (article 21.5 — Malaisie), paragraphes 85 ?87. retour au texte

  

  

page pr閏閐ente   page suivante

Avertissement
Ce module de formation interactif est bas?sur le 揋uide sur le syst鑝e de r鑗lement des diff閞ends ?l'OMC?publi?en 2004. La deuxi鑝e 閐ition de ce guide, publi閑 en 2017, est disponible ici.

Chapitres effectués:

page pr閏閐ente   page suivante