LES QUESTIONS DE MISE EN 孶VRE
Au centre du futur programme de travail de
l'OMC
Aucun domaine de travail de l'OMC n'a plus retenu l'attention ou 閠?sujet ?controverse, ces deux derni鑢es ann閑s, que la question de la mise en 渦vre.
Table des mati鑢es
>
Lettre de M. Mike Moore
> Aper鐄 g閚閞al
> Pays les moins avanc閟 (PMAs)
> Agriculture
> Mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS)
> Commerce des services
> Les questions de mise en 渦vre
> Propri閠?intellectuelle (ADPIC)
> Textiles et v阾ements
> Produits des technologies de l'information
> Commerce et environnement
> Commerce et investissement
> Commerce et politique de la concurrence
> Transparence des march閟 publics
> Facilitation des 閏hanges
> Commerce et normes du travail
> Diff閞ends
> Commerce 閘ectronique
> Membres et accessions
> Accords commerciaux r間ionaux
> Quelques faits et chiffres
> Glossaire
Beaucoup de pays en d関eloppement consid閞aient d閖? avant la deuxi鑝e Conf閞ence minist閞ielle tenue ?Gen鑦e, en mai 1998, que la question de la mise en 渦vre des Accords du Cycle d'Uruguay 閠ait un 閘閙ent central des activit閟 de l'OMC.
Cette question concerne l'ensemble des Accords de l'OMC et des gouvernements Membres de l'OMC. S'il est difficile de pr関oir l'issue de tout d閎at sur ce sujet avant la Conf閞ence, il est certain non seulement que la question de la mise en 渦vre sera au c渦r de l'activit?minist閞ielle pendant la r閡nion, mais aussi qu'il faudra r間ler cette question de fa鏾n satisfaisante avant que l'OMC puisse envisager d'entreprendre un programme de travail 閘argi.
揕es gouvernements Membres ont beaucoup travaill?sur la question de la mise en 渦vre et il est de plus en plus reconnu qu'elle est au centre de nos travaux. Les pays en d関eloppement ont gagn??a d閏lar?Mike Moore, Directeur g閚閞al. 揑ls sont parvenus ?faire en sorte que tous les gouvernements s'int閞essent aux difficult閟 qu'ils ont rencontr閑s lors de la mise en 渦vre de nos accords. Par ailleurs, il est 関ident que tout effort suppl閙entaire pour r殫quilibrer substantiellement les accords existants n閏essitera de nouvelles n間ociations. La mise en 渦vre peut ainsi devenir une autre pi鑓e ma顃resse de nos futurs travaux. Nombre de petits pays ont fait part de leurs pr閛ccupations au sujet de la tenue de n間ociations plus complexes, craignant d'avoir du mal ?les g閞er ?moins que l'OMC n'augmente sa capacit?de fournir une assistance technique. Ils redoutent que les probl鑝es de mise en 渦vre ne soient plus nombreux ?l'avenir si une telle assistance n'est pas fournie pr閍lablement ?toute conclusion du cycle de n間ociations. Il est manifeste qu'aucun programme de travail de large port閑 ne peut 阾re ex閏ut?sans que ces questions difficiles soient r間l閑s.?/p>
Les diff閞ents gouvernements Membres de l'OMC envisagent la question de diverses fa鏾ns. Pour beaucoup de pays en d関eloppement, et en particulier pour les pays les moins avanc閟, l'insuffisance des capacit閟 a 閠?un obstacle majeur ?la mise en 渦vre totale des Accords du Cycle d'Uruguay. Un manque de ressources financi鑢es, humaines et institutionnelles a emp阠h?les gouvernements de ces pays de mettre en application les accords souvent tr鑣 complexes du Cycle d'Uruguay.
Outre ces probl鑝es de capacit? certains pays en d関eloppement estiment que les Accords du Cycle d'Uruguay n'ont pas apport?les avantages 閏onomiques attendus. De hauts fonctionnaires de ces pays pensent que les accords sur les textiles, les subventions, l'agriculture, la protection de la propri閠? intellectuelle, les mesures antidumping, les mesures sanitaires et phytosanitaires ainsi que les mesures concernant les investissements et li閑s au commerce ne tiennent pas compte comme il convient des int閞阾s et des pr閛ccupations des pays en d関eloppement et n閏essitent d'阾re 搑殫quilibr閟?
Certains pays d関elopp閟 avaient d'abord h閟it??intervenir dans le d閎at sur la mise en 渦vre, de hauts fonctionnaires de ces pays estimant que traiter les pr閛ccupations exprim閑s ces derni鑢es ann閑s par les pays en d関eloppement revenait ?modifier ou ren間ocier les Accords du Cycle d'Uruguay. Si certains gouvernements se sont dits pr阾s ?envisager cette perspective, ils ont clairement indiqu?que les propositions n閏essitant de modifier les accords ne pouvaient 阾re examin閑s que dans le cadre d'un ensemble de n間ociations plus vaste, englobant des domaines int閞essant leur population.
La question a 閠?au premier plan des pr閜aratifs de la Conf閞ence minist閞ielle de Doha. Le d閎at s'est anim?quand un groupe de sept pays, pr閟id?par l'Uruguay, a pr閟ent?un document de compromis incluant des 閘閙ents des propositions de Seattle et a propos?une fa鏾n de structurer l'examen de ces questions. D'apr鑣 ce document, certaines questions seraient r間l閑s imm閐iatement, d'autres ?Doha et les questions restantes lors de n間ociations apr鑣 Doha.
Ce document n'allait pas aussi loin que beaucoup de pays en d関eloppement l'auraient souhait?et allait plus loin que certains pays d関elopp閟 ne le jugeaient possible sur le plan politique. Mais ce texte a permis de faire avancer le d閎at et a 閠?un 閘閙ent important lors des tentatives faites ult閞ieurement par le Pr閟ident du Conseil g閚閞al, Stuart Harbinson (Hong Kong, Chine) et le Directeur g閚閞al, Mike Moore, pour rapprocher les positions.
M. Harbinson et le Directeur g閚閞al ont publi?un document le 28 septembre qui comprenait deux annexes, l'une 閚um閞ant les questions qui appelaient une d閏ision imm閐iate et l'autre, celles qui devaient 阾re r間l閑s ?Doha. Ce texte a constitu?la base des n間ociations jusqu'?la Conf閞ence minist閞ielle.
haut de page
Chronologie g閚閞ale du d閎at sur la mise en 渦vre
Le d閎at actuel sur la mise en 渦vre est n?d'une d閏ision adopt閑 par les Ministres lors de la Conf閞ence minist閞ielle de Gen鑦e, tenue en 1998. ?cette conf閞ence, les Ministres 閠aient convenus que la mise en 渦vre devait constituer un 閘閙ent important des futurs travaux de l'OMC. Leurs engagements sont 閚onc閟 aux paragraphes 8 et 9 de la D閏laration minist閞ielle:
-
La mise en 渦vre int間rale et fid鑜e de l'Accord sur l'OMC et des D閏isions minist閞i-elles est imp閞ative pour la cr閐ibilit?du syst鑝e commercial multilat閞al et indispensable au maintien de l'閘an qui permettra d'accro顃re le commerce mondial, d'encourager la cr閍tion d'emplois et de relever les niveaux de vie dans toutes les r間ions du monde. Lorsque nous nous retrouverons, ?la troisi鑝e session, nous poursuivrons notre 関aluation de la mise en 渦vre des divers accords et de la r閍lisation de leurs objectifs. Une telle 関aluation porterait, entre autres, sur les probl鑝es apparus dans la mise en 渦vre et leur incidence sur les perspectives en mati鑢e de commerce et de d関eloppement des Membres. Nous r閍ffirmons l'engagement que nous avons pris de respecter les calendri-ers existants pour les examens, les n間ociations et les autres travaux dont nous sommes d閖?convenus
-
Nous rappelons que l'Accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce dispose que l'OMC sera l'enceinte pour les n間ociations entre ses Membres au sujet de leurs relations commerciales multilat閞ales concernant des questions vis閑s par les accords figurant dans les Annexes de l'Accord, et qu'elle pourra aussi servir d'enceinte pour d'autres n間ociations entre ses Membres au sujet de leurs relations commerciales multilat閞ales, et de cadre pour la mise en 渦vre des r閟ultats de ces n間ociations, selon ce que la Conf閞ence minist閞ielle pourra d閏ider. ... nous d閏idons qu'un processus sera 閠abli sous la direction du Conseil g閚閞al pour assurer la mise en 渦vre int間rale et fid鑜e des accords existants, et pour pr閜arer la troisi鑝e session de la Conf閞ence minist閞ielle. Ce processus permettra au Conseil g閚閞al de pr閟enter des recommandations au sujet du programme de travail de l'OMC, y compris la poursuite de la lib閞alisation sur une base suffisamment large pour r閜ondre ?l'関entail des int閞阾s et pr閛ccupations de tous les Membres, dans le cadre de l'OMC, qui nous permettront de prendre des d閏isions ?la troisi鑝e session de la Conf閞ence minist閞ielle. ?cet 間ard, le Conseil g閚閞al tiendra une session extraordinaire en septembre 1998 et p閞iodiquement par la suite pour assurer l'ach鑦ement complet de ses travaux dans les d閘ais, en respectant pleinement le principe de la prise de d閏isions par consensus. Le programme de travail du Conseil g閚閞al comprendra ce qui suit:
-
des recommandations concernant:
-
les questions, y compris celles qui sont soulev閑s par les Membres, se rapportant ?la mise en 渦vre des accords et d閏isions existants;
-
les n間ociations d閖?prescrites ?Marrakech, pour garantir que ces n間ociations commenceront dans les d閘ais;
-
les travaux futurs d閖?pr関us dans les autres accords et d閏isions existants avalis閟 ?Marrakech;
-
des recommandations concernant d'autres travaux qui pourraient 阾re effectu閟 ?l'avenir sur la base du programme de travail commenc??Singapour;
-
des recommandations sur le suivi de la R閡nion de haut niveau sur les pays les moins avanc閟;
-
des recommandations d閏oulant de l'examen d'autres questions propos閑s et convenues par les Membres au sujet de leurs relations commerciales multilat閞ales.
Avant la Conf閞ence minist閞ielle de Seattle tenue en d閏embre 1999, un groupe de pays en d関eloppement avait pr閟ent?au Conseil g閚閞al une liste de 150 閘閙ents environ ?inclure dans le programme de travail sur la mise en 渦vre. Ces 閘閙ents, dont la liste comptait huit pages, 閠aient divis閟 en deux cat間ories: 1) les questions ?r間ler avant la Conf閞ence minist閞ielle et 2) les questions ?r間ler dans l'ann閑 suivant la Conf閞ence de Seattle. La question de la mise en 渦vre est peut-阾re celle qui a 閠?la plus d閎attue dans la p閞iode pr閏閐ant la conf閞ence, mais comme pour tous les autres 閘閙ents examin閟 lors des pr閜aratifs de la r閡nion, il n'a pas 閠?possible de parvenir ?un accord.
?la suite de la Conf閞ence de Seattle, les gouvernements Membres sont convenus d'une nouvelle approche concernant les travaux sur la question. Le 8 mai 2000, le Conseil g閚閞al a 閠abli un cadre pour les d閎ats et les n間ociations sur la question de la mise en 渦vre, connu sous le nom de M閏anisme d'examen de la mise en 渦vre. Ce m閏anisme consiste en sessions extraordinaires du Conseil g閚閞al consacr閑s exclusivement ?cette question. Des sessions extraordinaires dans le cadre du M閏anisme d'examen de la mise en 渦vre ont eu lieu du 22 juin au 3 juillet et le 18 octobre 2000.
Le 15 d閏embre 2000, le Conseil g閚閞al a adopt?une d閏ision sur sept mesures de mise en 渦vre. Tous les gouvernements Membres ont reconnu que ces mesures, qui portaient principalement sur des points ?clarifier concernant les subventions, 閠aient de nature assez modeste. N閍nmoins, ces d閏isions indiquaient que le processus lui-m阭e 閠ait bien 閠abli et que les questions de mise en 渦vre se trouvaient au c渦r des travaux de l'OMC.
D'autres sessions extraordinaires du Conseil g閚閞al consacr閑s ?la mise en 渦vre ont eu lieu le 27 avril 2001 et le 3 octobre 2001. La session du 3 octobre a 閠?organis閑 pour parvenir ?un accord sur une liste de questions 閠ablie par le Pr閟ident, M. Harbinson. Mais des r閡nions informelles des chefs de d閘間ation ont r関閘?que les Membres ne pouvaient pas parvenir ?un accord sur cette liste et la session extraordinaire formelle a donc 閠?suspendue au bout de quelques minutes. Au moment de la r閐action du pr閟ent communiqu? on ne savait pas s'il serait possible de parvenir ?un accord sur certaines questions de mise en 渦vre avant la Conf閞ence minist閞ielle de Doha.