国产麻豆一精品一av一免费,亚洲av无码日韩av无码网址,夜精品无码a片一区二区蜜桃,A级成人片一区二区三区

INDEX THEMATIQUE

E

 

Index:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X, Y, Z

Les textes reproduits ici n抩nt pas le statut juridique des documents originaux conserv閟 par le Secr閠ariat de l扥MC ?Gen鑦e.

閏onomie jurisprudentielle C.3.2.1, J.1, M.1.8, N.1.11.7, S.3.2.6, S.3.4.2: voir 間alement comp閠ence (AB); comp閠ence (groupes sp閏iaux); comp閠ence (groupes sp閏iaux et AB (M閙orandum d抋ccord 3:2)); crit鑢e d抏xamen (M閙orandum d抋ccord 11); mandat des groupes sp閏iaux (M閙orandum d抋ccord 7)

constatations d抲n groupe sp閏ial ne pr閟entant plus d抜nt閞阾 M.3.1, M.3.3

d閒inition J.1.14

examen en appel, effet sur S.1.32.3

garanties d抲ne proc閐ure r間uli鑢e et J.1.10

pouvoir discr閠ionnaire du groupe sp閏ial de d閠erminer

les all間ations qui doivent 阾re examin閑s J.1.5, J.1.8, J.1.10, J.1.15-18, S.2.9.10, S.2.39.8

obligation de traiter des all間ations non examin閑s J.1.10, J.1.13

les arguments qui doivent 阾re examin閟 S.7.2.3

prescription concernant une 搒olution positive des diff閞ends?et J.1.6-7, J.1.21, S.2.19.4, S.3.4.1, S.3.4.3-7, S.6.14.5, S.7.7.2

suppositions interd閜endantes, s抋ppuyer sur O.2.5, S.1.32.1
 

effets d閒avorables (SMC 5): voir pr閖udice grave (SMC 5 c))
 

閘閙ents de preuve (GATT XX: justification), sources scientifiques constituant une opinion divergente G.3.3.1
 

閘閙ents de preuve (proc閐ure des groupes sp閏iaux) (M閙orandum d抋ccord 12): voir 間alement renseignements et avis techniques, droit du groupe sp閏ial de demander des (M閙orandum d抋ccord 13)

d閘ais pour la pr閟entation

absence de dispositions (M閙orandum d抋ccord 11) E.3.1-2, W.3.6

absence de dispositions (Proc閐ures de travail (Appendice 3)) E.3.1-2

droit du groupe sp閏ial d抋ccepter les 閘閙ents de preuve 揺n retard?E.3.1-2

absence d抩bjections de la part de l抋utre partie E.3.2

d閘ai pour la r閒utation E.3.2

parties d閒enderesses B.3.3.15, D.2.2.22, O.1.13-16

premi鑢e r閡nion de fond du groupe sp閏ial avec les parties, pertinence E.3.1

関aluation: voir crit鑢e d抏xamen (M閙orandum d抋ccord 11), 撻valuation objective de la question dont il est saisi?/p>

proc閐ure en deux 閠apes E.3.1

pr閟entation du dossier, y compris les faits E.3.1

r閒utation des arguments et des 閘閙ents de preuve B.3.3.16, C.2.6, E.3.1, S.7.2.6

refus d抲ne partie de fournir des renseignements, effet: voir 間alement d閐uctions du refus d抲ne partie de fournir des renseignements, droit du groupe sp閏ial de tirer des

charge de la preuve et B.3.2.4
 

閘閙ents de preuve fournis par des experts: voir 間alement renseignements et avis techniques, droit du groupe sp閏ial de demander des (M閙orandum d抋ccord 13); renseignements et avis techniques, droit du groupe sp閏ial de demander des (SPS 11:2)

divergence de vues, pertinence G.3.3.1, S.6.14.4

pluralit?des plaignants et (M閙orandum d抋ccord 9:2) M.4.1-2
 

閘閙ents de preuve, acceptabilit?comme

d閏isions des tribunaux nationaux B.3.1.13, M.5.8

d閏larations devant les tribunaux internationaux E.3.9, S.7.3.20

d閏larations devant les tribunaux nationaux E.3.9, S.7.3.20

doctrine des publicistes B.3.1.13, M.5.8

opinions des experts juridiques B.3.1.13, M.5.8

pratique suivie dans l抋pplication de la l間islation A.3.52.0, B.3.1.13, M.5.8

texte de la l間islation B.3.1.13, M.5.8
 

閘閙ents de preuve: voir m閙oires d?i>amici curiae; Accord antidumping (ADP), d閠ermination de l抏xistence d抲n dommage (ADP 3), prescription concernant les 撻l閙ents de preuve positifs?l挀examen objectif?(ADP 3.1); charge de la preuve; 閘閙ents de preuve, acceptabilit?comme; 閘閙ents de preuve (proc閐ure des groupes sp閏iaux) (M閙orandum d抋ccord 12); renseignements et avis techniques, droit du groupe sp閏ial de demander des (M閙orandum d抋ccord 13); renseignements et avis techniques, droit du groupe sp閏ial de demander des (SPS 11:2); crit鑢e d抏xamen (M閙orandum d抋ccord 11)
 

閘閙ents prima facie: voir charge de la preuve, 閘閙ents prima facie
 

engagements en mati鑢e d抋cc鑣 aux march閟 (AGCS XVI) G.1.3

mesures qui ne seront pas maintenues, ?moins qu抜l ne soit sp閏ifi?autrement dans la Liste, (AGCS XVI:2) G.1.3.1.1

inclusion d抲n engagement d抋utoriser l抋cc鑣 aux march閟, texte introductif G.1.3.3

limitations concernant la valeur totale des transactions (AGCS XVI:2 b)) G.1.3.3.1

taux consolid閟 間aux ou sup閞ieurs ?z閞o G.1.3.3.1

limitations concernant le nombre de fournisseurs de services (AGCS XVI:2 a)) G.1.3.4

article devant 阾re lu dans son ensemble G.1.3.4.5

間al ou sup閞ieur ?z閞o G.1.3.3.1, G.1.3.4.6, T.1.2.8

en tant que limitation quantitative G.1.3.4.1-6

揻orme?G.1.3.4.2-6

揻ournisseur monopolistique d抲n service?(AGCS XXVIII h)) et G.1.3.4.1

fournisseurs exclusifs de services (AGCS VIII:5) et G.1.3.4.1

objet et but de l扐GCS et G.1.3.4.6

limitations concernant le nombre total d抩p閞ations de services (AGCS XVI:2 c)) G.1.3.5

en tant que limitation quantitative G.1.3.5.2-5

structure grammaticale G.1.3.5.1

texte/libell?G.1.3.5.2

mesures visant les consommateurs G.1.3.6.1

restrictions vis閑s par l抋rticle XVI:1 de l扐GCS, la liste est-elle exhaustive? G.1.3.2.1

modes de fourniture d閒inis ?l抋rticle premier de l扐GCS G.1.3.1.1-2

搊bligation d抲n Membre d抋ccorder un 搕raitement qui ne sera pas moins favorable?(AGCS XVI:1), selon les modalit閟 convenues dans la Liste G.1.3.1.1

vari閠?des formes admissibles G.1.3.5.4
 

engagements en mati鑢e de soutien interne (AG 6)

article 3.1 b) de l扐ccord SMC (搒ubventions subordonn閑s ??l抲tilisation de produits nationaux de pr閒閞ence ?des produits import閟?, distinction A.1.14A.2-3, A.1.34E.3-5, A.1.38.2-12, I.3.7.10

en tant que limitation quantitative (AG 6:3) A.1.14A.1

notes de bas de page, statut A.1.37.4

r間imes de soutien interne/subventions ?l抏xportation, n閏essit?de maintenir la distinction (AG 3) A.1.20, A.1.28.1, A.1.36.1-2

crit鑢e du co鹴 de production et A.1.20, A.1.36.1

retomb閑s du soutien interne autoris?A.1.20.3-5, A.1.26.5-8, A.1.36.1-2

soutien interne, droit d抋ccorder (AG 3) A.1.20.2

disciplines en mati鑢e de subventions ?l抏xportation, applicabilit?A.1.28.1
 

engagements en mati鑢e de subventions ?l抏xportation (AG 9): voir 間alement engagements en mati鑢e de subventions ?l抏xportation, pr関ention du contournement (AG 10:1); subvention, d閒inition (SMC 1)

揺ngagements de r閐uction?/p>

engagements en mati鑢e de d閜enses budg閠aires (AG 9:2 a) i)) A.1.14D

engagements en mati鑢e de quantit閟 (AG 9:2 a) ii)) A.1.14D

揺ngagements en mati鑢e de subventions ?l抏xportation?(AG 3:1) A.1.4A.1

揺ngagements limitant le subventionnement?A.1.4B

faisant 搇抩bjet d抏ngagements de r閐uction? subventions vis閑s ?l抋rticle 9:1 de l扐G A.1.14D

niveaux (AG 9:2), 搇es d閜enses budg閠aires ?et les quantit閟 b閚閒iciant de ces subventions? en tant que prescriptions corr閘atives (AG 9:2 b) iv)) A.1.5A.1, A.1.14D.1, A.1.29A.1

搒ubordonn?aux r閟ultats ?l抏xportation?(AG 9:1 a)) A.1.16A.1: voir 間alement subvention ?l抏xportation, d閒inition, 搒ubordonn閑s aux r閟ultats ?l抏xportation?(AG 1 e)/SMC 3.1 a))
 

engagements en mati鑢e de subventions ?l抏xportation, pr関ention du contournement (AG 10:1)

揳ppliqu閑s d抲ne mani鑢e qui entra頽e, ou menace d抏ntra頽er, un contournement 厰

droit pr関u par la loi/閘閙ent discr閠ionnaire, pertinence A.1.32.1A, A.1.32A.5, M.1.10

garanties de cr閐it ?l抏xportation A.1.32.5, A.1.33A.9

charge de la preuve (AG 10:3): voir charge de la preuve, renversement de la charge de la preuve concernant le contournement des engagements en mati鑢e de subventions ?l抏xportation (AG 10:3); engagements en mati鑢e de subventions ? l抏xportation (AG 9)

揷ontournement?A.1.32

contournement effectif

insuffisance de faits non contest閟 A.1.32.7

obligation du groupe sp閏ial de l掗tablir en ce qui concerne chaque all間ation A.1.32.6

exon閞ation d抜mp魌 A.1.32.2, A.1.32.4

menace de contournement A.1.32A

obligation de prendre des mesures de pr閏aution, cette obligation existe-t-elle? A.1.32A.4, A.1.32A.8

pertinence lorsqu抲n contournement effectif est d閖?閠abli A.1.32A.8

produits inscrits ou non inscrits sur les listes, y a-t-il une distinction? A.1.32.3

揺ngagements?A.1.30

garanties de cr閐it ?l抏xportation (AG 10:2)

analyse des all間ations qui s抷 rapportent en tant que pr閍lable ?l抏xamen de la conformit?avec l抋rticle 10:1 de l扐G A.1.33A.10

conformit?apr鑣 accord sur des disciplines au niveau international A.1.33A.1

historique de la n間ociation A.1.33A.7

obligations avant accord A.1.33A.5, A.1.33A.7

閘aboration de disciplines convenues au niveau international A.1.33A.1

揺xception faite de ce qui est pr関u dans l扐ccord sur l抋griculture?(SMC 3.1 a)), applicabilit?S.2.11.2

exemption de l抋rticle 10:1 de l扐G, cette exemption existe-t-elle? A.1.33A.2-9, A.1.38.13

subvention ?l抏xportation, prohibition pr関ue ?l抋rticle 3:3 de l扐G et A.1.6

搒ubventions ?l抏xportation qui ne sont pas 閚um閞閑s au paragraphe 1 de l抋rticle 9?/p>

caract鑢e suppl閠if A.1.31

exclusion mutuelle A.1.31, A.1.33

garanties de cr閐it ?l抏xportation A.1.4.4, A.1.32.5, A.1.33.2, A.1.33A.2-9, A.1.33A.3

搕ransactions non commerciales? aide alimentaire A.1.32B.1

transactions relevant de l抋ide alimentaire (AG 10:4) A.1.29B.1, A.1.32B.1, A.1.33A.6, A.1.34A.1

exemption de l抋rticle 10:1 de l扐G, cette exemption existe-t-elle? A.1.34B.1-2
 

enqu阾e en mati鑢e de dumping (ADP 5)/subventions (SMC 11)

cl魌ure (SMC 11.9)

crit鑢e, applicabilit?S.2.21.1-3

r閑xamen ?l抏xtinction (SMC 21.3), distinction S.2.21.1-3

limitation des dispositions au stade de l抏nqu阾e S.2.21.1

proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends, distinction R.2.2.10

r閒閞ence comme 閠ant une indication suffisante du fondement juridique de la plainte (M閙orandum d抋ccord 6:2) R.2.2.10

soutien de la branche de production nationale, n閏essit?(ADP 5.4/SMC 11.4)

揺xpression de soutien?A.3.28.1, S.2.20.1

motifs, pertinence A.3.28, S.2.20.1
 

enqu阾e en mati鑢e de dumping, r鑗les de la preuve (ADP 6)

揳mples possibilit閟 de pr閟enter par 閏rit tous les 閘閙ents de preuve?(ADP 6.1): voir 間alement garanties d抲ne proc閐ure r間uli鑢e ci-dessous

揹閘ai raisonnable?(ADP 6.8/ADP Annexe II, paragraphe 1) et A.3.35.3

droit d抜mposer des d閘ais (ADP 6.1.1) A.3.30

prorogation 搒ur expos?des raisons ?chaque fois que cela sera r閍lisable?A.3.30.1, A.3.30.2, A.3.34.3

applicabilit?/p>

ADP dans l抏nsemble A.3.29.1

r閑xamens ?l抏xtinction (ADP 11.4) A.3.53

coop閞ation, crit鑢e

揳u mieux de ses possibilit閟?(ADP Annexe II, paragraphe 5) A.3.36.2

bonne foi et P.3.1.5

prise en compte des difficult閟/aide en cas de difficult閟 (ADP 6.13) A.3.38.1, P.3.1.5

divulgation aux parties int閞ess閑s des renseignements pertinents pour la pr閟entation de leurs dossiers (ADP 6.4) A.3.31

損ertinents?A.3.32.1-3

搇es autorit閟 utilisent?A.3.32.1-3

donn閑s de fait disponibles pour l抋utorit? charg閑 de l抏nqu阾e, droit d抲tiliser (ADP 6.8/Annexe II) A.3.33

揹閘ai raisonnable?/p>

d閘ai fix?et A.3.35.3

閝uilibre des droits des autorit閟 charg閑s de l抏nqu阾e et des int閞阾s l間itimes des parties A.3.35.2-3

facteurs pertinents A.3.35.2

flexibilit?A.3.35.1-2

en cas de manque partiel de renseignements n閏essaires A.3.36.3, A.3.42.1

non-communication des renseignements n閏essaires 揹ans un d閘ai raisonnable?(ADP 6.8/Annexe II, paragraphe 1) et A.3.33.1-2

non-communication des renseignements n閏essaires 揺n temps utile?(Annexe II, paragraphe 3) et A.3.34

comme 揹閘ai raisonnable?A.3.34.3

interpr閠ation ?la lumi鑢e de l抋rticle 6.1.1 et 6.8/Annexe II, paragraphe 1 de l扐ccord ADP A.3.34.2-3, A.3.35.3

renseignements communiqu閟 dans un d閘ai raisonnable, obligation pour les autorit閟 charg閑s de l抏nqu阾e d抲tiliser les A.3.34.2-3

搒ituation moins favorable?comme cons閝uence possible d抲ne non-coop閞ation (ADP Annexe II, paragraphe 7) A.3.36.1-3, A.3.43.1

degr?de coop閞ation attendu A.3.36.1-2

examen individuel de tous les producteurs, autres solutions en cas d抜mpossibilit?(ADP 6.10) A.3.37

garanties d抲ne proc閐ure r間uli鑢e A.3.29.1

en cas d抋bsence de r閜onse ?l抋vis d抏ngagement A.3.31.3-6

en cas de r閜onse incompl鑤e ?l抋vis d抏ngagement A.3.30.3-4

toutes possibilit閟 de d閒endre ses int閞阾s, droit ?(ADP 6.2) A.3.30.2, A.3.31.: voir 間alement garanties d抲ne proc閐ure r間uli鑢e ci-dessus

notification de l抜nt閞阾, droit de fixer des d閘ais/renonciation pr閟um閑 A.3.31.5-6

obligation de divulgation (ADP 6.4) et A.3.31.1
 

enqu阾e sur l抏xistence des conditions n閏essaires ?l抋pplication de mesures de sauvegarde, prescriptions (SG 3:1/SG 4:2 c)) S.1.18: voir 間alement mesures de sauvegarde (Accord sur les sauvegardes (SG)/GATT XIX (mesures d抲rgence)), d閠ermination de l抏xistence d抲n dommage grave ou d抲ne menace de dommage grave (SG 4), prescriptions

analyse d閠aill閑 S.1.18.1, S.7.5.3

constatations et conclusions motiv閑s S.1.18.1, S.1.22, S.7.5.3-4

揷onclusion?S.1.22.1

explications multiples S.1.20.2

搈otiv閑s?S.1.22.1

sur les points de fait et de droit pertinents S.1.18.1-2, S.1.33.1, S.1.46.1-3

関aluation de tous les facteurs S.1.19.3, S.1.26.1

obligation des autorit閟 comp閠entes de rechercher des renseignements en plus de ceux communiqu閟 par les parties int閞ess閑s S.1.26.2

justification du caract鑢e pertinent des facteurs examin閟 S.1.18.1

parties int閞ess閑s

information aux S.1.19.2

possibilit?de pr閟enter des 閘閙ents de preuve et des vues S.1.19.2

possibilit?de r閜ondre aux expos閟 d抋utres parties S.1.19.2

proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends, distinction S.1.19.4

rapport publi?C.2.4, S.1.18.1, S.1.21

閘閙ents cl閟

conclusions motiv閑s S.1.22

conditions (SG 2:1/GATT XIX:1 a)) S.1.21.1-3

dommage grave ou menace de dommage grave S.1.21.3

関olution impr関ue des circonstances S.1.21.2, S.1.46.1-3, S.1.47.1

揺xposer?S.1.22.1

forme, libert?de choisir S.1.21.4
 

entreprises commerciales d捝tat (GATT XVII)

applicabilit?de dispositions du GATT autres que celles de l抋rticle XVII aux entreprises commerciales d捝tat S.7A.1.3

pr関ention des comportements discriminatoires, limitation S.7A.1.4

揷onsid閞ations d抩rdre commercial? (GATT XVII:1 b)) S.7A.4

diff閞enciation des prix pour des raisons commerciales, admissibilit?(GATT XVII:1, note additionnelle) S.7A.2.1

insuffisance de l抋rticle XVII:1 du GATT pour emp阠her toutes les entraves au commerce (GATT XVII:3) S.7A.6

obligation de se conformer aux principes de non-discrimination du GATT (GATT XVII:1 a)) S.7A.1

article XVII:1 b) du GATT et S.7A.3

ordre de l抋nalyse O.2.8, S.7A.3.4-7

en tant que disposition anticontournement S.7A.1.1

損ossibilit閟 ad閝uates ?dans des conditions de libre concurrence?(GATT XVII:1 b)) S.7A.5
 

estoppel P.3.7

engagement de bonne foi d抲ne proc閐ure de r鑗lement des diff閞ends (M閙orandum d抋ccord 3:10) et P.3.1.16, P.3.7.2

pertinence pour le r鑗lement des diff閞ends ?l扥MC P.3.7.1-2
 

関aluation des risques: voir Accord SPS, 関aluation des risques, n閏essit?(SPS 5:1-5:3 et Annexe A, paragraphe 4)
 

examen de la mise en 渦vre des d閏isions de l扥RD (M閙orandum d抋ccord 21:5) R.4: voir 間alement mise en 渦vre des recommandations et d閏isions de l扥RD (M閙orandum d抋ccord 21:3)

comme nouvelle all間ation/r閕t閞ation d抲ne ancienne all間ation R.4.2, R.4.3.6

comp閠ence du groupe sp閏ial (de la mise en conformit? 閠abli au titre de l抋rticle 21:5 du M閙orandum d抋ccord

comme continuation de la proc閐ure initiale R.4.3.3

d閠ermination de la compatibilit?de la mesure avec les obligations dans le cadre de l扥MC R.4.2.1-2

r閑xamen d抋spects de nouvelles mesures constituant une partie inchang閑 d抲ne mesure initiale R.4.3.1

limitation aux all間ations formul閑s au moment du renvoi au groupe sp閏ial d抏xamen R.4.2.2

finalit?du rapport du groupe sp閏ial/de l扥rgane d抋ppel et R.4.3.4-5

rapports de groupes sp閏iaux dont il n抋 pas 閠?fait appel et R.4.3.4-5

搈esures prises pour se conformer?R.4.1

揹evrait garantir?comme prescription R.4.1.2

examen fond?sur les faits 閠ablis pendant la proc閐ure de groupe sp閏ial R.4.1.2

mesure qui a fait l抩bjet du diff閞end initial, distinction R.4.1.1, R.4.1.2, R.4.2.1-2

搎uestion?/p>

fondement juridique de la plainte/compatibilit?d抲ne mesure R.4.1.3-4

mesure prise pour se conformer, existence R.4.1.3-4

rapports de l扥rgane d抋ppel et (M閙orandum d抋ccord 17:14) R.4.3.1

r鑗lement rapide et satisfaisant des diff閞ends, droit des Membres ?(M閙orandum d抋ccord 3) et R.4.3.1-2
 

examen de novo des faits, exclusion S.7.2.1, S.7.4.5, S.7.5
 

examen en appel (M閙orandum d抋ccord 17): voir 間alement comp閠ence (AB); crit鑢e d抏xamen (M閙orandum d抋ccord 11); Proc閐ures de travail (examen en appel)

proc閐ures: voir d閏laration d抋ppel, prescriptions (AB/WP 20 2)); Proc閐ures de travail (examen en appel)

prorogation du d閘ai pour la distribution W.2.10.2

questions de droit et interpr閠ations du droit, limitation aux (M閙orandum d抋ccord 17:6) P.3.4.2

rapports de l扐B: voir 間alement rapports des groupes sp閏iaux

adoption par l扥RD (M閙orandum d抋ccord 17:14) R.4.3.1

comme date limite pour donner suite dans les moindres d閘ais (M閙orandum d抋ccord 21:3 c)) ARB.5.2.1-2

statut juridique S.8
 

exceptions de proc閐ure: voir comp閠ence (groupes sp閏iaux), exceptions, prescriptions; Proc閐ures de travail (groupes sp閏iaux) (M閙orandum d抋ccord 12:1 et Appendice 3), exceptions, prescriptions
 

Exceptions g閚閞ales (AGCS XIV)

application constituant une discrimination arbitraire ou injustifiable ou une restriction d間uis閑 au commerce G.4.5

article XX du GATT et G.4.1-2, O.2.11

lien entre la mesure et l抜nt閞阾 prot間? n閏essit?G.4.1.2, O.2.11

mesure de rechange compatible avec les r鑗les du GATT, disponibilit?B.3.3.17-19, G.4.3.1-2

consultations en tant que G.4.4.4

obligation de la partie plaignante d抜ndiquer G.4.4.4

moralit?publique et ordre public (AGCS XIV a)) B.3.3.17-19, G.4.2.1-2

搉閏essaire?/p>

charge de la preuve B.3.3.17-19, G.4.3.1-3

en tant que crit鑢e objectif G.4.4.1

en tant que mesure de rechange G.4.4.4

obligation de tenir des consultations avec l抋utre partie G.4.4.3-4

soupesage et mise en balance d抲ne s閞ie de facteurs G.4.3.1, G.4.3.3, G.4.4.2

ordre de l抋nalyse (conformit?avec le texte introductif/exceptions) O.2.11

ordre public (note de bas de page 5 de l扐GCS) G.4.2.2
 

Exceptions g閚閞ales (GATT XX) G.3

article XIV de l扐GCS et G.4.1-2

autre mesure compatible avec le GATT, disponibilit?G.3.4.1, G.3.6.5-6

application des lois compatibles avec l扐ccord sur l扥MC et G.3.5.1

mise en balance des droits G.4.4.2

soupesage et mise en balance d抲ne s閞ie de facteurs G.3.6.5-6

double analyse (justification au titre des paragraphes a) ?j)/conformit?avec le texte introductif) G.3.1, G.3.11.6, G.4.1.2

ordre de l抋nalyse O.2.1-2

juridiction du Membre, pertinence G.3.10

lien, n閏essit?G.3.10.3

mesures n閏essaires ?la protection de la sant? et de la vie des personnes et des animaux ou ?la pr閟ervation des v間閠aux (GATT XX b)): voir 間alement Accord SPS

article III:4 du GATT (traitement national, discrimination r間lementaire) et G.3.2, N.1.12

閘閙ent de preuve 損r閜ond閞ant?G.3.3.1

justification

閘閙ents de preuve relatifs aux risques pour la sant? pertinence G.3.2.1, N.1.12.1

fondement de bonne foi G.3.3.1

sources scientifiques constituant une opinion divergente G.3.3.1

mesures n閏essaires pour assurer le respect de la mesure compatible avec les dispositions du GATT (GATT XX d))

autre mesure compatible avec le GATT, disponibilit?et G.3.5.1, G.4.4.2

搉閏essaire? facteurs pertinents G.3.6

effet restrictif sur le commerce international/les produits import閟 G.3.6.3-4

favorisation de la r閍lisation de l抩bjectif poursuivi G.3.6.3-4

importance de l抜nt閞阾 commun prot間?par la loi ou le r鑗lement que l抩n veut faire respecter G.3.6.2, G.3.6.4

mesures se rapportant ?la conservation des ressources naturelles 閜uisables (GATT XX g))

揳ppliqu閑s conjointement avec? 閝uilibre entre la conservation et la production/consommation nationales G.3.8.1-2

article III:4 du GATT (traitement national, discrimination r間lementaire) et G.3.3

caract鑢e 関olutif G.3.7.2

conformit?comme condition ?l抋cc鑣 au march? int閞ieur d抲n Membre en tant que limitation juridictionnelle G.3.19

ressources biologiques, applicabilit?G.3.7.1-2

搒e rapportant 鄶 G.3.9

搗isent principalement 鄶, distinction G.3.9.3-4

texte introductif

application d抲ne mesure comme moyen de pratiquer une discrimination arbitraire ou injustifiable G.3.11.4, G.3.11.8

absence d抏xamen du bien-fond?du programme de r間lementation G.3.12.3-4

application d抲ne mesure 閝uitable et juste G.3.11.7

discrimination incompatible avec les obligations de fond du GATT, distinction G.3.12.2

entre les pays importateurs et les pays exportateurs G.3.12.1-2

揺ntre les pays o?les m阭es conditions existent?G.3.12

flexibilit?permettant de tenir compte des conditions existant dans diff閞ents Membres exportateurs G.3.12.9

possibilit閟 similaires/comparables de n間ocier un accord international, n閏essit? voir possibilit閟 similaires/comparables de n間ocier un accord international, n閏essit? ci-dessous

subordination de l抋cc鑣 au march?au m阭e programme/?un programme comparable du point de vue de l抏fficacit?G.3.12.8

application raisonnable des exceptions, n閏essit?G.3.11.2

閝uilibre entre les droits en cause G.3.11.5-6

possibilit閟 similaires/comparables de n間ocier un accord international, n閏essit?E.2.1-4, G.3.12.5

accord multilat閞al, pr閒閞ence pour E.2.2, G.3.12.6

bonne foi et E.2.1-2, G.3.12.5, P.3.1.8

conclusion d抲n accord, distinction E.2.2-3, G.3.12.5-6

pr関ention de l抋bus des exceptions comme objectif G.3.11.1-2, G.3.13.1

搑estriction d間uis閑 au commerce international?G.3.11.4, G.3.11.8, G.3.13

mesures 閝uivalant ?une discrimination arbitraire ou injustifiable G.3.13
 

exceptions: voir comp閠ence (groupes sp閏iaux), exceptions, prescriptions; Proc閐ures de travail (groupes sp閏iaux) (M閙orandum d抋ccord 12:1 et Appendice 3), exceptions, prescriptions
 

ex閏ution des obligations: voir mise en 渦vre des recommandations et d閏isions de l扥RD (M閙orandum d抋ccord 21:3); droit interne; examen de la mise en 渦vre des d閏isions de l扥RD (M閙orandum d抋ccord 21:5)
 

existence d抲n pr閖udice grave ou d抲ne menace r閑lle de pr閖udice grave (ATV): voir Accord sur les textiles et les v阾ements (ATV), sauvegarde transitoire (ATV 6)
 

exon閞ation d抜mp魌

comme contournement d抏ngagements en mati鑢e de subventions ?l抏xportation A.1.32.2, A.1.32.4, S.2.5, S.2.9.7, S.2.37.1: voir 間alement subvention, d閒inition (SMC 1), contribution financi鑢e (SMC 1.1 a) 1))

Liste exemplative de subventions ?l抏xportation (SMC Annexe I) (point e)) S.2.37.1, S.2.38

droit de prendre en compte des dispositions conventionnelles non cit閑s par les parties C.2.4-5
 

expropriation, non-reconnaissance

marques, confiscation simultan閑 des m阭es marques dans l捝tat qui op鑢e l抏xpropriation P.3.3.2

ressortissants 閠rangers, applicabilit?aux P.3.3.1